[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    l10n-kde4/el/messages/kdebase
From:       Giorgos Kylafas <gekylafas () gmail ! com>
Date:       2011-07-13 9:06:19
Message-ID: 20110713090619.7638FAC854 () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 1241423 by kylafas:

l10n/el/drkonqi: use an interrogative word.

Since we translate interrogative content clauses (πλάγιες ερωτήσεις), \
we should use the interrogative word/pronoun (ερωτηματική \
αντωνυμία)  πώς , instead of the conjuction (σύνδεσμος)  \
πως .

 M  +4 -4      drkonqi.po  


--- trunk/l10n-kde4/el/messages/kdebase/drkonqi.po #1241422:1241423
@@ -640,8 +640,8 @@
 " ατήστε το κουμπί <interface>Εγκατάσταση συμβόλων \
αποσφαλμάτωσης</interface> "  "με σκοπό να \
εγκαταστήσετε αυτόματα τα πακέτα πληροφοριών \
του αποσφαλματωτή "  "που λείπουν. Εάν αυτή η \
                μέθοδος δεν λειτουργεί: παρακαλώ \
                διαβάστε <link "
-"url='%1'> ως να δημιουργήσετε χρήσιμες αναφορές \
                σφαλμάτων</link> για να "
-"μάθετε πως να λαμβάνετε ένα χρήσιμο backtrace, \
εγκαταστήστε τα απαραίτητα " +"url='%1'> ώς να \
δημιουργήσετε χρήσιμες αναφορές \
σφαλμάτων</link> για να " +"μάθετε πώς να λαμβάνετε \
ένα χρήσιμο backtrace, εγκαταστήστε τα απαραίτητα " \
"πακέτα (<link url='%2'>λίστα αρχείων</link>) και πατήστε \
το "  "κουμπί<interface>Επαναφόρτωση</interface>."
 
@@ -654,8 +654,8 @@
 "url='%2'>list of files</link>) and click the <interface>Reload</interface> "
 "button."
 msgstr ""
-" αρακαλώ διαβάστε <link url='%1'> ως να \
                δημιουργήσετε χρήσιμες αναφορές "
-"σφαλμάτων</link> για να μάθετε πως μπορείτε να \
πάρετε ένα χρήσιμο backtrace. " +" αρακαλώ διαβάστε \
<link url='%1'> ώς να δημιουργήσετε χρήσιμες \
αναφορές " +"σφαλμάτων</link> για να μάθετε πώς \
μπορείτε να πάρετε ένα χρήσιμο backtrace. "  \
"Εγκαταστήστε τα απαραίτητα πακέτα \
εγκαταστήστε τα απαραίτητα πακέτα (<link "  \
"url='%2'>λίστα αρχείων</link>) και πατήστε το \
κουμπί<interface>Επαναφόρτωση</"  "interface>."


[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic