[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    l10n-kde4/it/messages/kdebase
From:       Luciano Montanaro <mikelima () cirulla ! net>
Date:       2011-06-10 23:59:57
Message-ID: 20110610235957.72B37AC7BC () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 1236065 by montanaro:

Updated translations


 M  +3 -4      akregator_konqplugin.po  
 M  +4 -6      kcmcolors.po  
 M  +12 -13    kcmkwinrules.po  
 M  +3 -3      kio_thumbnail.po  
 M  +9 -9      kwin.po  
 M  +13 -17    kwin_clients.po  


--- trunk/l10n-kde4/it/messages/kdebase/akregator_konqplugin.po #1236064:1236065
@@ -1,12 +1,12 @@
 # translation of akregator_konqplugin.po to Italian
-# Luciano Montanaro <mikelima@cirulla.net>, 2005, 2007.
+# Luciano Montanaro <mikelima@cirulla.net>, 2005, 2007, 2011.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: akregator_konqplugin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-05-10 04:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-18 23:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-11 01:49+0200\n"
 "Last-Translator: Luciano Montanaro <mikelima@cirulla.net>\n"
 "Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -41,8 +41,7 @@
 msgstr "Icona della fonte di Akregator – chiamata a DBus non riuscita"
 
 #: pluginbase.cpp:56
-#, fuzzy
 #| msgid "The DBus call addFeedToGroup failed"
 msgctxt "@title:window"
 msgid "The DBus call addFeedToGroup failed"
-msgstr "La chiamata ad addFeedToGroup di DBus non è andata a buon fine"
+msgstr "La chiamata ad addFeedToGroup di DBus non è riuscita"
--- trunk/l10n-kde4/it/messages/kdebase/kcmcolors.po #1236064:1236065
@@ -1,13 +1,13 @@
 # translation of kcmcolors.po to Italian
 # Andrea Rizzi <rizzi@kde.org>, 2003, 2005.
 # Andrea RIZZI <arizzi@pi.infn.it>, 2004.
-# Luciano Montanaro <mikelima@cirulla.net>, 2007, 2008, 2009, 2010.
+# Luciano Montanaro <mikelima@cirulla.net>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kcmcolors\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-05-12 04:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-07-27 22:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-11 01:51+0200\n"
 "Last-Translator: Luciano Montanaro <mikelima@cirulla.net>\n"
 "Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -546,10 +546,9 @@
 #. i18n: file: colorsettings.ui:605
 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable)
 #: rc.cpp:254
-#, fuzzy
 #| msgid "Active Titlebar Text"
 msgid "Active Titlebar Secondary"
-msgstr "Testo della barra del titolo attiva"
+msgstr "Secondario della barra del titolo attiva"
 
 #. i18n: file: colorsettings.ui:610
 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable)
@@ -566,10 +565,9 @@
 #. i18n: file: colorsettings.ui:620
 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable)
 #: rc.cpp:263
-#, fuzzy
 #| msgid "Inactive Titlebar Text"
 msgid "Inactive Titlebar Secondary"
-msgstr "Testo della barra del titolo inattiva"
+msgstr "Secondario della barra del titolo inattiva"
 
 #. i18n: file: colorsettings.ui:735
 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageInactice)
--- trunk/l10n-kde4/it/messages/kdebase/kcmkwinrules.po #1236064:1236065
@@ -2,14 +2,14 @@
 # Andrea RIZZI <rizzi@kde.org>, 2004.
 # Andrea RIZZI <arizzi@pi.infn.it>, 2004.
 # Andrea Rizzi <rizzi@kde.org>, 2004, 2005.
-# Luciano Montanaro <mikelima@cirulla.net>, 2007, 2008, 2010.
+# Luciano Montanaro <mikelima@cirulla.net>, 2007, 2008, 2010, 2011.
 # Federico Zenith <federico.zenith@member.fsf.org>, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kcmkwinrules\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-05-10 04:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-23 21:22+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-11 01:55+0200\n"
 "Last-Translator: Federico Zenith <federico.zenith@member.fsf.org>\n"
 "Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -368,13 +368,13 @@
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, import_button)
 #: rc.cpp:76
 msgid "&Import"
-msgstr ""
+msgstr "&Importa"
 
 #. i18n: file: ruleslist.ui:98
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, export_button)
 #: rc.cpp:79
 msgid "&Export"
-msgstr ""
+msgstr "&Esporta"
 
 #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:21
 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage1)
@@ -393,10 +393,9 @@
 #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:46
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
 #: rc.cpp:88
-#, fuzzy
 #| msgid "Window &class (application type):"
 msgid "Window &class (application):"
-msgstr "&Classe di finestra (tipo applicazione)"
+msgstr "&Classe di finestra (applicazione):"
 
 #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:63
 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wmclass_match)
@@ -869,7 +868,7 @@
 #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (KRestrictedLine, position)
 #: rc.cpp:244
 msgid "x,y"
-msgstr ""
+msgstr "x,y"
 
 #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:601
 #. i18n: ectx: property (validChars), widget (KRestrictedLine, position)
@@ -897,7 +896,7 @@
 #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (KRestrictedLine, minsize)
 #: rc.cpp:271 rc.cpp:421 rc.cpp:481
 msgid "width,height"
-msgstr ""
+msgstr "larghezza,altezza"
 
 #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:672
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_maximizehoriz)
@@ -1106,7 +1105,7 @@
 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enable_skiptaskbar)
 #: rc.cpp:608
 msgid "Window shall (not) appear in the taskbar."
-msgstr ""
+msgstr "La finestra (non) deve apparire nella barra delle applicazioni"
 
 #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1609
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_skiptaskbar)
@@ -1177,7 +1176,7 @@
 #: rc.cpp:750 rc.cpp:766
 #, no-c-format
 msgid "%"
-msgstr ""
+msgstr "%"
 
 #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2009
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_opacityinactive)
@@ -1246,7 +1245,7 @@
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_blockcompositing)
 #: rc.cpp:853
 msgid "Block compositing"
-msgstr ""
+msgstr "Blocca la composizione"
 
 #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2363
 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, moveresizemode)
@@ -1310,11 +1309,11 @@
 
 #: ruleslist.cpp:155
 msgid "Export Rule"
-msgstr ""
+msgstr "Esporta regola"
 
 #: ruleslist.cpp:166
 msgid "Import Rules"
-msgstr ""
+msgstr "Importa regole"
 
 #: ruleswidget.cpp:57
 msgid ""
--- trunk/l10n-kde4/it/messages/kdebase/kio_thumbnail.po #1236064:1236065
@@ -1,12 +1,12 @@
 # translation of kio_thumbnail.po to Italian
-# Luciano Montanaro <mikelima@cirulla.net>, 2005.
+# Luciano Montanaro <mikelima@cirulla.net>, 2005, 2011.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kio_thumbnail\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-02-28 03:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-06-04 22:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-11 01:48+0200\n"
 "Last-Translator: Luciano Montanaro <mikelima@cirulla.net>\n"
 "Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,7 +19,7 @@
 #: jpegcreator.cpp:293
 msgctxt "@option:check"
 msgid "Rotate the image automatically"
-msgstr ""
+msgstr "Ruota l'immagine automaticamente"
 
 #: rc.cpp:1
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
--- trunk/l10n-kde4/it/messages/kdebase/kwin.po #1236064:1236065
@@ -9,7 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: kwin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-05-19 03:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-05 13:57+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-11 01:56+0200\n"
 "Last-Translator: Federico Zenith <federico.zenith@member.fsf.org>\n"
 "Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -321,10 +321,10 @@
 msgstr "Tieni la finestra su tutti i desktop"
 
 #: kwinbindings.cpp:155
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 #| msgid "Window to Desktop 1"
 msgid "Window to Desktop %1"
-msgstr "Finestra al desktop 1"
+msgstr "Finestra al desktop %1"
 
 #: kwinbindings.cpp:157
 msgid "Window to Next Desktop"
@@ -351,10 +351,10 @@
 msgstr "Finestra in basso di un desktop"
 
 #: kwinbindings.cpp:165
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 #| msgid "Window to Screen 1"
 msgid "Window to Screen %1"
-msgstr "Finestra sullo schermo 1"
+msgstr "Finestra sullo schermo %1"
 
 #: kwinbindings.cpp:167
 msgid "Window to Next Screen"
@@ -369,10 +369,10 @@
 msgstr "Cambio desktop"
 
 #: kwinbindings.cpp:177
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 #| msgid "Switch to Desktop 1"
 msgid "Switch to Desktop %1"
-msgstr "Vai al desktop 1"
+msgstr "Vai al desktop %1"
 
 #: kwinbindings.cpp:180
 msgid "Switch to Next Desktop"
@@ -399,10 +399,10 @@
 msgstr "Vai al desktop inferiore"
 
 #: kwinbindings.cpp:188
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 #| msgid "Switch to Screen 1"
 msgid "Switch to Screen %1"
-msgstr "Vai allo schermo 1"
+msgstr "Vai allo schermo %1"
 
 #: kwinbindings.cpp:191
 msgid "Switch to Next Screen"
--- trunk/l10n-kde4/it/messages/kdebase/kwin_clients.po #1236064:1236065
@@ -1,14 +1,14 @@
 # translation of kwin_clients.po to Italian
 # Andrea RIZZI <rizzi@kde.org>, 2004, 2005.
 # Andrea Rizzi <rizzi@kde.org>, 2005.
-# Luciano Montanaro <mikelima@cirulla.net>, 2007, 2008, 2009, 2010.
+# Luciano Montanaro <mikelima@cirulla.net>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011.
 # Andrea Rizzi <rizzi@sns.it>, 2007.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kwin_clients\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-06-09 04:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-12-11 19:02+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-11 01:59+0200\n"
 "Last-Translator: Luciano Montanaro <mikelima@cirulla.net>\n"
 "Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -220,36 +220,34 @@
 msgstr "La sintassi dell'espressione regolare è inesatta"
 
 #: oxygen/demo/main.cpp:42 oxygen/demo/oxygenshadowdemodialog.cpp:47
-#, fuzzy
 #| msgid "Use Oxygen Shadows"
 msgid "Oxygen Shadow Demo"
-msgstr "Usa le ombre di Oxygen"
+msgstr "Dimostrazione delle ombre di Oxygen"
 
 #: oxygen/demo/main.cpp:44
 msgid "Oxygen decoration shadows demonstration"
-msgstr ""
+msgstr "Dimostrazione delle ombre della decorazione Oxygen"
 
 #: oxygen/demo/main.cpp:46
 msgid "(c) 2011, Hugo Pereira Da Costa"
-msgstr ""
+msgstr " © 2011, Hugo Pereira Da Costa"
 
 #: oxygen/demo/main.cpp:48
 msgid "Hugo Pereira Da Costa"
-msgstr ""
+msgstr "Hugo Pereira Da Costa"
 
 #: oxygen/demo/oxygenshadowdemodialog.cpp:50
 msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Salva"
 
 #: oxygen/demo/oxygenshadowdemodialog.cpp:52
 msgid "Save shadows as pixmaps in provided directory"
-msgstr ""
+msgstr "Salva le ombre come pixmap nella cartella fornita"
 
 #: oxygen/demo/oxygenshadowdemodialog.cpp:72
-#, fuzzy
 #| msgid "Enable window grouping"
 msgid "Draw window background"
-msgstr "Abilita il raggruppamento delle finestre"
+msgstr "Disegna lo sfondo delle finestre"
 
 #: oxygen/oxygenexception.cpp:79
 msgid "Window Title"
@@ -267,7 +265,7 @@
 
 #: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:212
 msgid "Center (Full Width)"
-msgstr ""
+msgstr "Al centro (larghezza intera)"
 
 #. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:36
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, AlignHCenter)
@@ -361,7 +359,7 @@
 
 #: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:322
 msgid "Follow Style Hint"
-msgstr ""
+msgstr "Segui i suggerimenti dello stile"
 
 #: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:345
 msgid "Always Hide Extra Size Grip"
@@ -722,18 +720,16 @@
 #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenshadowdemo.ui:17
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 #: rc.cpp:155
-#, fuzzy
 #| msgid "Inactive Window"
 msgid "Inactive Windows"
-msgstr "Finestra inattiva"
+msgstr "Finestre inattive"
 
 #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenshadowdemo.ui:27
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 #: rc.cpp:158
-#, fuzzy
 #| msgid "Active Window"
 msgid "Active Windows"
-msgstr "Finestra attiva"
+msgstr "Finestre attive"
 
 #. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:14
 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PlastikConfigDialog)
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic