From kde-commits Fri Jun 10 23:59:57 2011 From: Luciano Montanaro Date: Fri, 10 Jun 2011 23:59:57 +0000 To: kde-commits Subject: l10n-kde4/it/messages/kdebase Message-Id: <20110610235957.72B37AC7BC () svn ! kde ! org> X-MARC-Message: https://marc.info/?l=kde-commits&m=130775043029708 SVN commit 1236065 by montanaro: Updated translations M +3 -4 akregator_konqplugin.po M +4 -6 kcmcolors.po M +12 -13 kcmkwinrules.po M +3 -3 kio_thumbnail.po M +9 -9 kwin.po M +13 -17 kwin_clients.po --- trunk/l10n-kde4/it/messages/kdebase/akregator_konqplugin.po #1236064:1236065 @@ -1,12 +1,12 @@ # translation of akregator_konqplugin.po to Italian -# Luciano Montanaro , 2005, 2007. +# Luciano Montanaro , 2005, 2007, 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: akregator_konqplugin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-05-10 04:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-09-18 23:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-06-11 01:49+0200\n" "Last-Translator: Luciano Montanaro \n" "Language-Team: Italian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -41,8 +41,7 @@ msgstr "Icona della fonte di Akregator – chiamata a DBus non riuscita" #: pluginbase.cpp:56 -#, fuzzy #| msgid "The DBus call addFeedToGroup failed" msgctxt "@title:window" msgid "The DBus call addFeedToGroup failed" -msgstr "La chiamata ad addFeedToGroup di DBus non è andata a buon fine" +msgstr "La chiamata ad addFeedToGroup di DBus non è riuscita" --- trunk/l10n-kde4/it/messages/kdebase/kcmcolors.po #1236064:1236065 @@ -1,13 +1,13 @@ # translation of kcmcolors.po to Italian # Andrea Rizzi , 2003, 2005. # Andrea RIZZI , 2004. -# Luciano Montanaro , 2007, 2008, 2009, 2010. +# Luciano Montanaro , 2007, 2008, 2009, 2010, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmcolors\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-05-12 04:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-07-27 22:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-06-11 01:51+0200\n" "Last-Translator: Luciano Montanaro \n" "Language-Team: Italian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -546,10 +546,9 @@ #. i18n: file: colorsettings.ui:605 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) #: rc.cpp:254 -#, fuzzy #| msgid "Active Titlebar Text" msgid "Active Titlebar Secondary" -msgstr "Testo della barra del titolo attiva" +msgstr "Secondario della barra del titolo attiva" #. i18n: file: colorsettings.ui:610 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) @@ -566,10 +565,9 @@ #. i18n: file: colorsettings.ui:620 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) #: rc.cpp:263 -#, fuzzy #| msgid "Inactive Titlebar Text" msgid "Inactive Titlebar Secondary" -msgstr "Testo della barra del titolo inattiva" +msgstr "Secondario della barra del titolo inattiva" #. i18n: file: colorsettings.ui:735 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageInactice) --- trunk/l10n-kde4/it/messages/kdebase/kcmkwinrules.po #1236064:1236065 @@ -2,14 +2,14 @@ # Andrea RIZZI , 2004. # Andrea RIZZI , 2004. # Andrea Rizzi , 2004, 2005. -# Luciano Montanaro , 2007, 2008, 2010. +# Luciano Montanaro , 2007, 2008, 2010, 2011. # Federico Zenith , 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwinrules\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-05-10 04:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-11-23 21:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-06-11 01:55+0200\n" "Last-Translator: Federico Zenith \n" "Language-Team: Italian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -368,13 +368,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, import_button) #: rc.cpp:76 msgid "&Import" -msgstr "" +msgstr "&Importa" #. i18n: file: ruleslist.ui:98 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, export_button) #: rc.cpp:79 msgid "&Export" -msgstr "" +msgstr "&Esporta" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:21 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage1) @@ -393,10 +393,9 @@ #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #: rc.cpp:88 -#, fuzzy #| msgid "Window &class (application type):" msgid "Window &class (application):" -msgstr "&Classe di finestra (tipo applicazione)" +msgstr "&Classe di finestra (applicazione):" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:63 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wmclass_match) @@ -869,7 +868,7 @@ #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (KRestrictedLine, position) #: rc.cpp:244 msgid "x,y" -msgstr "" +msgstr "x,y" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:601 #. i18n: ectx: property (validChars), widget (KRestrictedLine, position) @@ -897,7 +896,7 @@ #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (KRestrictedLine, minsize) #: rc.cpp:271 rc.cpp:421 rc.cpp:481 msgid "width,height" -msgstr "" +msgstr "larghezza,altezza" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:672 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_maximizehoriz) @@ -1106,7 +1105,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enable_skiptaskbar) #: rc.cpp:608 msgid "Window shall (not) appear in the taskbar." -msgstr "" +msgstr "La finestra (non) deve apparire nella barra delle applicazioni" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1609 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_skiptaskbar) @@ -1177,7 +1176,7 @@ #: rc.cpp:750 rc.cpp:766 #, no-c-format msgid "%" -msgstr "" +msgstr "%" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2009 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_opacityinactive) @@ -1246,7 +1245,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_blockcompositing) #: rc.cpp:853 msgid "Block compositing" -msgstr "" +msgstr "Blocca la composizione" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2363 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, moveresizemode) @@ -1310,11 +1309,11 @@ #: ruleslist.cpp:155 msgid "Export Rule" -msgstr "" +msgstr "Esporta regola" #: ruleslist.cpp:166 msgid "Import Rules" -msgstr "" +msgstr "Importa regole" #: ruleswidget.cpp:57 msgid "" --- trunk/l10n-kde4/it/messages/kdebase/kio_thumbnail.po #1236064:1236065 @@ -1,12 +1,12 @@ # translation of kio_thumbnail.po to Italian -# Luciano Montanaro , 2005. +# Luciano Montanaro , 2005, 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kio_thumbnail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-02-28 03:38+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-06-04 22:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-06-11 01:48+0200\n" "Last-Translator: Luciano Montanaro \n" "Language-Team: Italian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,7 +19,7 @@ #: jpegcreator.cpp:293 msgctxt "@option:check" msgid "Rotate the image automatically" -msgstr "" +msgstr "Ruota l'immagine automaticamente" #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" --- trunk/l10n-kde4/it/messages/kdebase/kwin.po #1236064:1236065 @@ -9,7 +9,7 @@ "Project-Id-Version: kwin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-05-19 03:55+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-05 13:57+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-06-11 01:56+0200\n" "Last-Translator: Federico Zenith \n" "Language-Team: Italian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -321,10 +321,10 @@ msgstr "Tieni la finestra su tutti i desktop" #: kwinbindings.cpp:155 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Window to Desktop 1" msgid "Window to Desktop %1" -msgstr "Finestra al desktop 1" +msgstr "Finestra al desktop %1" #: kwinbindings.cpp:157 msgid "Window to Next Desktop" @@ -351,10 +351,10 @@ msgstr "Finestra in basso di un desktop" #: kwinbindings.cpp:165 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Window to Screen 1" msgid "Window to Screen %1" -msgstr "Finestra sullo schermo 1" +msgstr "Finestra sullo schermo %1" #: kwinbindings.cpp:167 msgid "Window to Next Screen" @@ -369,10 +369,10 @@ msgstr "Cambio desktop" #: kwinbindings.cpp:177 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Switch to Desktop 1" msgid "Switch to Desktop %1" -msgstr "Vai al desktop 1" +msgstr "Vai al desktop %1" #: kwinbindings.cpp:180 msgid "Switch to Next Desktop" @@ -399,10 +399,10 @@ msgstr "Vai al desktop inferiore" #: kwinbindings.cpp:188 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Switch to Screen 1" msgid "Switch to Screen %1" -msgstr "Vai allo schermo 1" +msgstr "Vai allo schermo %1" #: kwinbindings.cpp:191 msgid "Switch to Next Screen" --- trunk/l10n-kde4/it/messages/kdebase/kwin_clients.po #1236064:1236065 @@ -1,14 +1,14 @@ # translation of kwin_clients.po to Italian # Andrea RIZZI , 2004, 2005. # Andrea Rizzi , 2005. -# Luciano Montanaro , 2007, 2008, 2009, 2010. +# Luciano Montanaro , 2007, 2008, 2009, 2010, 2011. # Andrea Rizzi , 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwin_clients\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-06-09 04:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-11 19:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-06-11 01:59+0200\n" "Last-Translator: Luciano Montanaro \n" "Language-Team: Italian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -220,36 +220,34 @@ msgstr "La sintassi dell'espressione regolare è inesatta" #: oxygen/demo/main.cpp:42 oxygen/demo/oxygenshadowdemodialog.cpp:47 -#, fuzzy #| msgid "Use Oxygen Shadows" msgid "Oxygen Shadow Demo" -msgstr "Usa le ombre di Oxygen" +msgstr "Dimostrazione delle ombre di Oxygen" #: oxygen/demo/main.cpp:44 msgid "Oxygen decoration shadows demonstration" -msgstr "" +msgstr "Dimostrazione delle ombre della decorazione Oxygen" #: oxygen/demo/main.cpp:46 msgid "(c) 2011, Hugo Pereira Da Costa" -msgstr "" +msgstr "© 2011, Hugo Pereira Da Costa" #: oxygen/demo/main.cpp:48 msgid "Hugo Pereira Da Costa" -msgstr "" +msgstr "Hugo Pereira Da Costa" #: oxygen/demo/oxygenshadowdemodialog.cpp:50 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Salva" #: oxygen/demo/oxygenshadowdemodialog.cpp:52 msgid "Save shadows as pixmaps in provided directory" -msgstr "" +msgstr "Salva le ombre come pixmap nella cartella fornita" #: oxygen/demo/oxygenshadowdemodialog.cpp:72 -#, fuzzy #| msgid "Enable window grouping" msgid "Draw window background" -msgstr "Abilita il raggruppamento delle finestre" +msgstr "Disegna lo sfondo delle finestre" #: oxygen/oxygenexception.cpp:79 msgid "Window Title" @@ -267,7 +265,7 @@ #: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:212 msgid "Center (Full Width)" -msgstr "" +msgstr "Al centro (larghezza intera)" #. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, AlignHCenter) @@ -361,7 +359,7 @@ #: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:322 msgid "Follow Style Hint" -msgstr "" +msgstr "Segui i suggerimenti dello stile" #: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:345 msgid "Always Hide Extra Size Grip" @@ -722,18 +720,16 @@ #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenshadowdemo.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: rc.cpp:155 -#, fuzzy #| msgid "Inactive Window" msgid "Inactive Windows" -msgstr "Finestra inattiva" +msgstr "Finestre inattive" #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenshadowdemo.ui:27 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: rc.cpp:158 -#, fuzzy #| msgid "Active Window" msgid "Active Windows" -msgstr "Finestra attiva" +msgstr "Finestre attive" #. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PlastikConfigDialog)