[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    l10n-kde4/cs/messages/extragear-network
From:       Vit Pelcak <vit () pelcak ! org>
Date:       2011-03-24 13:25:31
Message-ID: 20110324132531.A845DAC8C9 () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 1225898 by pelcak:

Update from Summit

 M  +9 -9      desktop_extragear-network_wicd-kde.po  
 M  +17 -19    wicd-kde.po  


--- trunk/l10n-kde4/cs/messages/extragear-network/desktop_extragear-network_wicd-kde.po #1225897:1225898
@@ -1,23 +1,23 @@
-# Vít Pelčák <vit@pelcak.org>, 2010.
+# Vít Pelčák <vit@pelcak.org>, 2010, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: desktop files\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-02-17 05:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-08 15:27+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-24 14:13+0100\n"
 "Last-Translator: Vít Pelčák <vit@pelcak.org>\n"
 "Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: cs\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 
 #: kcm/kcm_wicd.desktop:12
 msgctxt "Name"
 msgid "Wicd preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavení Wicd"
 
 #: kcm/kcm_wicd.desktop:32
 msgctxt "Comment"
@@ -47,27 +47,27 @@
 #: wicd-kde.desktop:7
 msgctxt "GenericName"
 msgid "Wicd client"
-msgstr ""
+msgstr "Klient Wicd"
 
 #: wicd-kde.desktop:26 wicd-kde.notifyrc:22
 msgctxt "Name"
 msgid "Wicd Client KDE"
-msgstr ""
+msgstr "Klient Wicd pro KDE"
 
 #: wicd-kde.notifyrc:3
 msgctxt "Comment"
 msgid "Wicd client for KDE"
-msgstr ""
+msgstr "Klient Wicd pro KDE"
 
 #: wicd-kde.notifyrc:43
 msgctxt "Name"
 msgid "Connected to the network"
-msgstr ""
+msgstr "Připojeno k síti"
 
 #: wicd-kde.notifyrc:65
 msgctxt "Name"
 msgid "Disconnected from the network"
-msgstr ""
+msgstr "Odpojeno od sítě"
 
 #: wicd-kde.notifyrc:87
 msgctxt "Name"
--- trunk/l10n-kde4/cs/messages/extragear-network/wicd-kde.po #1225897:1225898
@@ -1,20 +1,21 @@
 # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Vít Pelčák <vit@pelcak.org>, 2010.
+# Vít Pelčák <vit@pelcak.org>, 2010, 2011.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-02-02 03:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-26 15:46+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-24 13:41+0100\n"
 "Last-Translator: Vít Pelčák <vit@pelcak.org>\n"
 "Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+"Language: cs\n"
 
 #: dbushandler.cpp:156
 msgid "Wired network"
@@ -169,14 +170,16 @@
 msgstr "Přerušit"
 
 #: mainwindow.cpp:83
+#, fuzzy
 msgid "Putting interface down..."
 msgstr "Rozhraní se dává dolů..."
 
 #: mainwindow.cpp:84
 msgid "Resetting IP address..."
-msgstr "IP adresa se nastavuje znovu..."
+msgstr "Nové nastavování IP adresy..."
 
 #: mainwindow.cpp:85
+#, fuzzy
 msgid "Putting interface up..."
 msgstr "Rozhraní se dává nahoru..."
 
@@ -190,7 +193,7 @@
 
 #: mainwindow.cpp:88
 msgid "Generating WPA configuration"
-msgstr "Vytváří se nastavení WPA"
+msgstr "Generování nastavení WPA"
 
 #: mainwindow.cpp:89
 msgid "Validating authentication..."
@@ -219,8 +222,7 @@
 #: mainwindow.cpp:95
 msgid "Connection failed: Could not contact the wireless access point."
 msgstr ""
-"Připojení se nezdařilo: Nepodařilo se spojit se s bezdrátovým přístupovým "
-"bodem."
+"Připojení se nezdařilo: Nepodařilo se spojit s bezdrátovým přístupovým bodem."
 
 #: mainwindow.cpp:96
 msgid "Setting static IP addresses..."
@@ -260,7 +262,7 @@
 
 #: mainwindow.cpp:186
 msgid "Connected to wired network"
-msgstr "Připojeno k síti s přístupem na internet"
+msgstr "Připojeno ke kabelové síti"
 
 #: mainwindow.cpp:189
 msgid "Connected to wireless network"
@@ -588,7 +590,7 @@
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15)
 #: rc.cpp:86
 msgid "WPA Supplicant driver:"
-msgstr "Ovladač žadatele WPA:"
+msgstr "Ovladač WPA Supplicantu:"
 
 #. i18n: file: kcm/kcmwidget.ui:404
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16)
@@ -624,7 +626,7 @@
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox)
 #: rc.cpp:104
 msgid "Ping static gateways after connecting to verify association"
-msgstr "Zazvonit po připojení na statické vstupní brány kvůli ověření spojení"
+msgstr "Po připojení pingnout statické gateway kvůli ověření spojení"
 
 #. i18n: file: profilemanager.ui:26
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, defaultBox)
@@ -636,36 +638,32 @@
 #. i18n: file: wicd-kdeui.rc:10
 #. i18n: ectx: Menu (file)
 #: rc.cpp:110
-#, fuzzy
-#| msgid "Failed"
 msgid "&File"
-msgstr "Selhalo"
+msgstr "&Soubor"
 
 #. i18n: file: wicd-kdeui.rc:12
 #. i18n: ectx: Menu (Network)
 #: rc.cpp:113
-#, fuzzy
-#| msgid "Network"
 msgid "&Network"
-msgstr "Síť"
+msgstr "&Síť"
 
 #. i18n: file: wicd-kdeui.rc:19
 #. i18n: ectx: Menu (settings)
 #: rc.cpp:116
 msgid "&Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Na&stavení"
 
 #. i18n: file: wicd-kdeui.rc:22
 #. i18n: ectx: Menu (help)
 #: rc.cpp:119
 msgid "&Help"
-msgstr ""
+msgstr "Nápo&věda"
 
 #. i18n: file: wicd-kdeui.rc:26
 #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
 #: rc.cpp:122
 msgid "Main Toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "Hlavní nástrojová lišta"
 
 #~ msgid "Gianluca Boiano"
 #~ msgstr "Gianluca Boiano"
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic