[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    l10n-kde4/sk/messages
From:       Richard Fric <richard.fric () chello ! sk>
Date:       2011-01-09 15:34:35
Message-ID: 20110109153435.E14F2AC8B0 () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 1213205 by fric:

Updated Slovak translation

 M  +0 -47     calligra/words.po  
 M  +4 -4      extragear-graphics/kipiplugin_printimages.po  
 M  +7 -8      extragear-graphics/kpovmodeler.po  
 A             kdepim-runtime/akonadi_strigi_feeder.po  
 A             kdepim-runtime/newmailnotifieragent.po  
 A             kdepim/akonadi_kalarm_dir_resource.po  
 A             kdepim/akonadi_kalarm_resource.po  
 A             kdepim/akonadi_kalarm_resource_common.po  
 M  +0 -8      playground-network/smb4k.po  
 M  +0 -20     playground-sysadmin/desktop_playground-sysadmin_apper.po  
 M  +0 -20     playground-sysadmin/kpackagekit.po  


--- trunk/l10n-kde4/sk/messages/calligra/words.po #1213204:1213205
@@ -1838,50 +1838,3 @@
 #: part/KWView.cpp:1160
 msgid "Please select at least one non-locked shape and try again"
 msgstr ""
-
-#~ msgid "Layout of Text in Other Frames"
-#~ msgstr "Rozloženie textu v ďalších rámcoch"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Text will run &around the frame"
-#~ msgid "Text will run around this frame"
-#~ msgstr "Texte bude &obtekať okolo tohto rámca"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Text will &not run around this frame"
-#~ msgid "Text will not run around this frame"
-#~ msgstr "Text &nebude obtekať okolo tohto rámca"
-
-#~ msgid "Run Around Side"
-#~ msgstr "Obtekanie textu"
-
-#, fuzzy
-#~| msgctxt "Position"
-#~| msgid "Left"
-#~ msgid "Left"
-#~ msgstr "Vľavo"
-
-#, fuzzy
-#~| msgctxt "Position"
-#~| msgid "Right"
-#~ msgid "Right"
-#~ msgstr "Vpravo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Longest side"
-#~ msgstr "Obtekanie textu"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Create backup file"
-#~ msgid "Create custom outline"
-#~ msgstr "Vytvoriť záložný súbor"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Create backup file"
-#~ msgid "Create Custom Outline"
-#~ msgstr "Vytvoriť záložný súbor"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Create Table"
-#~ msgid "Create outlines"
-#~ msgstr "Vytvoriť tabuľku"
--- trunk/l10n-kde4/sk/messages/extragear-graphics/kipiplugin_printimages.po #1213204:1213205
@@ -1,11 +1,11 @@
 # translation of kipiplugin_printimages.po to Slovak
-# Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>, 2009, 2010.
+# Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>, 2009, 2010, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kipiplugin_printimages\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-01-07 02:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-17 13:05+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-09 15:00+0100\n"
 "Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n"
 "Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -103,7 +103,6 @@
 msgstr "KIPI zásuvný modul pre tlačenie obrázkov"
 
 #: wizard.cpp:166
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "(c) 2003-2004, Todd Shoemaker\n"
 #| "(c) 2007-2008, Angelo Naselli"
@@ -112,7 +111,7 @@
 "(c) 2007-2010, Angelo Naselli"
 msgstr ""
 "(c) 2003-2004, Todd Shoemaker\n"
-"(c) 2007-2008, Angelo Naselli"
+"(c) 2007-2010, Angelo Naselli"
 
 #: wizard.cpp:168
 msgid "Todd Shoemaker"
@@ -727,3 +726,4 @@
 #: rc.cpp:297
 msgid "Photo 0 of 0"
 msgstr "Fotka 0 z 0"
+
--- trunk/l10n-kde4/sk/messages/extragear-graphics/kpovmodeler.po #1213204:1213205
@@ -1,13 +1,13 @@
 # translation of kpovmodeler.po to Slovak
 # Stanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>, 2002.
 # Stanislav Visnovsky <visnovsky@kde.org>, 2003, 2004.
-# Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>, 2006, 2009, 2010.
+# Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>, 2006, 2009, 2010, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kpovmodeler\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-10-10 06:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-30 13:07+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-09 15:01+0100\n"
 "Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n"
 "Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2621,23 +2621,21 @@
 msgid "Undo"
 msgstr "Vrátiť späť"
 
-#: pmpart.cpp:2821
-#, fuzzy, kde-format
+#: pmpart.cpp:2821, kde-format
 #| msgid "Undo"
 msgctxt "Undo the specified action"
 msgid "Undo %1"
-msgstr "Vrátiť späť"
+msgstr "Vrátiť späť %1"
 
 #: pmpart.cpp:2829
 msgid "Redo"
 msgstr "Opakovať vrátené"
 
-#: pmpart.cpp:2834
-#, fuzzy, kde-format
+#: pmpart.cpp:2834, kde-format
 #| msgid "Redo"
 msgctxt "Redo the specified action"
 msgid "Redo %1"
-msgstr "Opakovať vrátené"
+msgstr "Opakovať vrátené %1"
 
 #: pmpattern.cpp:554
 msgid "pattern"
@@ -4409,3 +4407,4 @@
 #: rc.cpp:98
 msgid "Graphical View"
 msgstr "Grafický pohľad"
+
--- trunk/l10n-kde4/sk/messages/playground-network/smb4k.po #1213204:1213205
@@ -4221,11 +4221,3 @@
 "effects. In this case you should unmount the shares manually before you "
 "suspend the computer."
 msgstr ""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The directory <b>%1</b> could not be created."
-#~ msgstr "Adresár %1 nemohol byť vytvorený."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "List"
-#~ msgstr "Zobrazenie zdieľaní"
--- trunk/l10n-kde4/sk/messages/playground-sysadmin/desktop_playground-sysadmin_apper.po #1213204:1213205
@@ -103,23 +103,3 @@
 msgctxt "Name"
 msgid "The distribution upgrade completed with an error"
 msgstr "Aktualizácia distribúcie skončila s chybou"
-
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "Get and Remove Software"
-#~ msgstr "Získať a odstrániť softvér"
-
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "Settings"
-#~ msgstr "Nastavenie"
-
-#~ msgctxt "Comment"
-#~ msgid "Software Management Settings"
-#~ msgstr "Nastavenie správy softvéru"
-
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "Software Updates"
-#~ msgstr "Aktualizácie softvéru"
-
-#~ msgctxt "Comment"
-#~ msgid "Review and Update Software"
-#~ msgstr "Kontrola a aktualizácia softvéru"
--- trunk/l10n-kde4/sk/messages/playground-sysadmin/kpackagekit.po #1213204:1213205
@@ -3630,23 +3630,3 @@
 #: rc.cpp:265
 msgid "Simulate Update Packages"
 msgstr "Simulovať aktualizáciu balíčkov"
-
-#~ msgid "Check for updates:"
-#~ msgstr "Skontrolovať aktualizácie:"
-
-#~ msgid "Global Behavior"
-#~ msgstr "Globálne správanie"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Apply Settings"
-#~ msgid "Application Manager Settings"
-#~ msgstr "Použiť nastavenie"
-
-#~ msgid "Update Software"
-#~ msgstr "Aktualizovať softvér"
-
-#~ msgid "Review and Update Software"
-#~ msgstr "Kontrola a aktualizácia softvéru"
-
-#~ msgid "Alt+Left"
-#~ msgstr "Alt+Left"
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic