[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-commits
Subject: l10n-kde4/el/messages
From: Dimitrios Glentadakis <dglent () gmail ! com>
Date: 2010-11-14 16:51:32
Message-ID: 20101114165132.497C7AC8A1 () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]
SVN commit 1197014 by glentadakis:
Update greek translation
M +14 -21 extragear-office/kmymoney.po
M +4 -4 kdelibs/kio4.po
--- trunk/l10n-kde4/el/messages/extragear-office/kmymoney.po #1197013:1197014
@@ -10,7 +10,7 @@
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-13 06:43+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-13 11:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-14 17:24+0100\n"
"Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -502,8 +502,7 @@
msgstr "Δημιουργία νέου λογαριασμού ενεργητικού"
#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1394
-msgid ""
-"If the asset account does not yet exist, press this button to create it."
+msgid "If the asset account does not yet exist, press this button to create it."
msgstr ""
"Αν δεν υπάρχει ακόμα ο λογαριασμός \
ενεργητικού, πατήστε σε αυτό το κουμπί " "για \
να τον δημιουργήσετε." @@ -1240,8 +1239,7 @@
#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1276 kmymoney/reports/listtable.cpp:195
#, kde-format
msgid "All values shown in %1 unless otherwise noted\n"
-msgstr ""
-"Όλες οι τιμές που εμφανίζονται στο %1 εκτός αν \
αναφέρεται διαφορετικά\n" +msgstr "Όλες οι τιμές \
που εμφανίζονται στο %1 εκτός αν αναφέρεται \
διαφορετικά\n"
#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1486 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1820
#: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:395
@@ -2541,8 +2539,7 @@
#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:360
msgid "Pick the date format that suits your input file"
-msgstr ""
-"Επιλέξτε την μορφή της ημερομηνίας που \
ταιριάζει με το αρχείο εισαγωγής" +msgstr \
"Επιλέξτε την μορφή της ημερομηνίας που \
ταιριάζει με το αρχείο εισαγωγής"
#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:371
msgid "Importing QIF ..."
@@ -2773,8 +2770,7 @@
#: kmymoney/converter/mymoneytemplate.cpp:96
#, kde-format
-msgid ""
-"<p>Error while reading template file <b>%1</b> in line %2, column %3</p>"
+msgid "<p>Error while reading template file <b>%1</b> in line %2, column %3</p>"
msgstr ""
"<p> αρουσιάστηκε ένα σφάλμα κατά την ανάγνωση \
του προτύπου <b>%1</b> στη " "γραμμή %2, στήλη %3</p>"
@@ -3862,6 +3858,9 @@
" current transaction don't match with the action type.\n"
" Please select another action type\n"
msgstr ""
+"Η ποσότητα, οι παράμετροι Τιμής και ποσότητας \
στην\n" +" τρέχουσα συναλλαγή δεν ταιριάζουν \
με τον τύπο ενέργειας.\n" +" αρακαλώ επιλέξτε \
έναν άλλο τύπο ενέργειας\n"
#: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:625
#, fuzzy
@@ -4588,8 +4587,7 @@
#: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:572
msgid "Accepts the entered data and stores it as schedule"
-msgstr ""
-"Αποδοχή των δεδομένων και αποθήκευση τους ως \
προγραμματισμένη συναλλαγή" +msgstr "Αποδοχή των \
δεδομένων και αποθήκευση τους ως \
προγραμματισμένη συναλλαγή"
#: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:573
msgid "Use this to schedule the transaction for later entry into the ledger."
@@ -5784,8 +5782,7 @@
msgstr ""
#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1843
-msgid ""
-" Please enter a price for the currency on or before the opening date."
+msgid " Please enter a price for the currency on or before the opening date."
msgstr ""
#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1845
@@ -8431,8 +8428,7 @@
#: kmymoney/widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:102
#, kde-format
msgid "Payment on %2 for %3 with %1 transaction remaining occurring %4."
-msgid_plural ""
-"Payment on %2 for %3 with %1 transactions remaining occurring %4."
+msgid_plural "Payment on %2 for %3 with %1 transactions remaining occurring %4."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
@@ -10576,8 +10572,7 @@
msgstr ""
#: kmymoney/kmymoney.cpp:6580
-msgid ""
-"You must first select a KMyMoney file before you can import a statement."
+msgid "You must first select a KMyMoney file before you can import a statement."
msgstr ""
#: kmymoney/kmymoney.cpp:6585
@@ -10649,8 +10644,7 @@
#: kmymoney/kmymoney.cpp:6848
#, kde-format
msgid "Unable to map account to online account: %1"
-msgstr ""
-"Αδύνατη η συσχέτιση του λογαριασμού με τον \
λογαριασμό στο διαδίκτυο: %1" +msgstr "Αδύνατη η \
συσχέτιση του λογαριασμού με τον λογαριασμό \
στο διαδίκτυο: %1"
#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:150
msgid "&New Schedule..."
@@ -11555,8 +11549,7 @@
#. i18n: file: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanpayoutpagedecl.ui:56
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_refinanceLoan)
#: rc.cpp:277
-msgid ""
-"Check this if you are refinancing a loan that already exists in KMyMoney"
+msgid "Check this if you are refinancing a loan that already exists in KMyMoney"
msgstr ""
#. i18n: file: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanpayoutpagedecl.ui:63
--- trunk/l10n-kde4/el/messages/kdelibs/kio4.po #1197013:1197014
@@ -17,7 +17,7 @@
"Project-Id-Version: kio4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-13 12:16+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-14 09:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-14 17:44+0100\n"
"Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1523,7 +1523,7 @@
#: kio/global.cpp:959
msgid "Ensure that the folder exists and is empty, and try again."
-msgstr "Βεβαιωθείτε ότι ο φάκελος υπάρχει και \
είναι κενός και προσπαθήστε ξανά." +msgstr \
"Βεβαιωθείτε ότι ο φάκελος υπάρχει και είναι \
κενός, και προσπαθήστε ξανά."
#: kio/global.cpp:964
msgid "Could Not Resume File Transfer"
@@ -4492,11 +4492,11 @@
#: kssl/ksslcertificate.cpp:1075
msgid "The time format of the certificate's 'notBefore' field is invalid."
-msgstr "Η μορφή ώρας του πεδίου του \
πιστοποιητικού 'notBefore' δεν είναι έγκυρη." +msgstr "Η \
μορφή ώρας του πεδίου 'notBefore' του \
πιστοποιητικού δεν είναι έγκυρη."
#: kssl/ksslcertificate.cpp:1077
msgid "The time format of the certificate's 'notAfter' field is invalid."
-msgstr "Η μορφή ώρας του πεδίου του \
πιστοποιητικού 'notAfter' δεν είναι έγκυρη." +msgstr "Η \
μορφή ώρας του πεδίου 'notAfter' του \
πιστοποιητικού δεν είναι έγκυρη."
#: kssl/ksslcertificate.cpp:1079
msgid ""
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic