[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    l10n-kde4/el/messages/extragear-utils
From:       Dimitrios Glentadakis <dglent () gmail ! com>
Date:       2010-11-11 9:47:44
Message-ID: 20101111094744.BE5E0AC8A2 () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 1195476 by glentadakis:

Minor update of greek translation


 M  +7 -7      yakuake.po  


--- trunk/l10n-kde4/el/messages/extragear-utils/yakuake.po #1195475:1195476
@@ -5,19 +5,20 @@
 # Toussis Manolis <manolis@koppermind.homelinux.org>, 2008.
 # Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>, 2008.
 # Glentadakis Dimitrios <dglent@gmail.com>, 2009.
+# Dimitrios Glentadakis <dglent@gmail.com>, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: yakuake\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-10-08 06:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-05-28 21:56+0200\n"
-"Last-Translator: Glentadakis Dimitrios <dglent@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-11 10:45+0100\n"
+"Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
 
 #: rc.cpp:1
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -991,12 +992,11 @@
 "Konsole."
 
 #: app/main.cpp:41
-#, fuzzy
 #| msgctxt "@info:credit"
 #| msgid "(c) 2008-2009 The Yakuake Team"
 msgctxt "@info:credit"
 msgid "(c) 2008-2010 The Yakuake Team"
-msgstr "(c) 2008-2009 η ομάδα του Yakuake"
+msgstr "(c) 2008-2010 The Yakuake Team"
 
 #: app/main.cpp:47
 msgctxt "@info:credit"
@@ -1332,7 +1332,7 @@
 msgstr "Ειδοποίηση <application>Yakuake</application>"
 
 #: app/mainwindow.cpp:1169
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 #| msgctxt "@info"
 #| msgid ""
 #| "Application successfully started.<nl/>Press <shortcut>%1</shortcut> to "
@@ -1342,7 +1342,7 @@
 "Application successfully started.<nl/>Press <shortcut>%1</shortcut> to use "
 "it ..."
 msgstr ""
-"Η εφαρμογή ξεκίνησε με επιτυχία!<nl/> ιέστε το \
<shortcut>%1</shortcut> για " +"Η εφαρμογή ξεκίνησε με \
επιτυχία.<nl/> ιέστε το <shortcut>%1</shortcut> για "  "να \
την χρησιμοποιήσετε..."  
 #: app/sessionstack.cpp:481


[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic