[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-commits
Subject: l10n-kde4/el/docmessages/kdebase-apps
From: Dimitrios Glentadakis <dglent () gmail ! com>
Date: 2010-11-08 6:08:06
Message-ID: 20101108060806.92582AC89E () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]
SVN commit 1194078 by glentadakis:
Fixed docbook4 markup: mismatched tag
M +6 -4 konqueror_basics.po
--- trunk/l10n-kde4/el/docmessages/kdebase-apps/konqueror_basics.po #1194077:1194078
@@ -5,7 +5,7 @@
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-10 05:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-06 18:16+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-08 07:06+0100\n"
"Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -313,8 +313,9 @@
msgstr ""
"Το <interface>παράθυρο</interface> το βασικό μέρος του &konqueror; \
μπορεί να " "εμφανίζει τα περιεχόμενα ενός καταλόγου, \
ιστοσελίδας, εγγράφου ή εικόνας. "
-"Χρησιμοποιώντας το μενού <link linkend=\"menu-window\"> αράθυρο<guimenu> \
"
-"μπορείτε να διαχωρίσετε το βασικό παράθυρο του </guimenu> σε \
μια ή " +"Χρησιμοποιώντας το μενού <link linkend=\"menu-window\"><guimenu> \
αράθυρο<" +"/guimenu></link> "
+"μπορείτε να διαχωρίσετε το βασικό παράθυρο του &konqueror; σε \
μια ή " "περισσότερες προβολές, χρήσιμο για λειτουργίες \
συρσίματος και απόθεσης, ή " "ρυθμίστε το ώστε να περιέχει \
δύο ή περισσότερες προβολές σε καρτέλες."
@@ -656,7 +657,7 @@
msgstr ""
"Αν έχετε ενεργοποιήσει το <guilabel>δεξί κλικ πάει πίσω στο \
ιστορικό</" "guilabel> στις <link linkend=\"othersettings\">ρυθμίσεις</link> του \
"
-"&konqueror; ένα απλό <mousebutton>δεξί<link linkend=\"othersettings\"> κλικ "
+"&konqueror; ένα απλό <mousebutton>δεξί</mousebutton> κλικ "
"μεταφράζεται σαν ένα κλικ στο κουμπί <guibutton> ίσω</guibutton>. \
Σε αυτή " "την περίπτωση μπορείτε να έχετε πρόσβαση στο \
σχετικό μενού μετακινώντας το " "ποντίκι με το \
<mousebutton>δεξί</mousebutton> κλικ πατημένο." @@ -863,3 +864,4 @@
"δεν μπορούν να προβληθούν από άλλους περιηγητές. Αν \
πραγματικά θέλετε να το " "κάνετε μπορείτε να \
επισκεφθείτε την τεκμηρίωση στο διαδίκτυο <ulink url=" \
"\"http://docs.kde.org\">https://docs.kde.org</ulink>." +
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic