[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    l10n-kde4/gu/messages/kdebase
From:       Kartik Mistry <kartik.mistry () gmail ! com>
Date:       2010-10-26 12:06:29
Message-ID: 20101026120629.6C343AC897 () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 1189922 by kartik:

Gujarati translation updates for konsole

 M  +21 -36    konsole.po  


--- trunk/l10n-kde4/gu/messages/kdebase/konsole.po #1189921:1189922
@@ -148,7 +148,7 @@
 msgid "Editing profile: %2"
 msgid_plural "Editing %1 profiles: %2"
 msgstr[0] "રૂપરેખા ફેરફાર કરો છો: %2"
-msgstr[1] "રૂપરેખા્સ %1 ફેરફાર કરો છો: %2"
+msgstr[1] "રૂપરેખાઓ %1 ફેરફાર કરો છો: %2"
 
 #: EditProfileDialog.cpp:154
 #, kde-format
@@ -161,7 +161,7 @@
 
 #: EditProfileDialog.cpp:314
 msgid "Always Hide Tab Bar"
-msgstr "હંમેશા ટેબ પટ્ટી છુપાવો"
+msgstr "ટેબ પટ્ટી હંમેશા છુપાવો"
 
 #: EditProfileDialog.cpp:315
 msgid "Show Tab Bar When Needed"
@@ -169,15 +169,15 @@
 
 #: EditProfileDialog.cpp:316
 msgid "Always Show Tab Bar"
-msgstr "હંમેશા ટેબ પટ્ટી બતાવો"
+msgstr "ટેબ પટ્ટી હંમેશા બતાવો"
 
 #: EditProfileDialog.cpp:321
 msgid "Below Terminal Displays"
-msgstr "ટર્મિનલ ડિસ્પ્લે નીચે"
+msgstr "ટર્મિનલ ડિસ્પ્લેની નીચે"
 
 #: EditProfileDialog.cpp:322
 msgid "Above Terminal Displays"
-msgstr "ટર્મિનલ ડિસ્પ્લે ઉપર"
+msgstr "ટર્મિનલ ડિસ્પ્લેની ઉપર"
 
 #: EditProfileDialog.cpp:422
 msgid "Select Initial Directory"
@@ -200,7 +200,7 @@
 
 #: EditProfileDialog.cpp:734
 msgid "Edit Color Scheme"
-msgstr "રંગ પધ્ધતિ ફેરફાર કરો"
+msgstr "રંગ પધ્ધતિમાં ફેરફાર કરો"
 
 #: EditProfileDialog.cpp:867 EditProfileDialog.cpp:878
 msgid "New Key Binding List"
@@ -220,7 +220,7 @@
 
 #: Filter.cpp:521
 msgid "Send Email To..."
-msgstr "ઇમેલ આને મોકલો..."
+msgstr "આને ઇમેલ મોકલો..."
 
 #: Filter.cpp:522
 msgid "Copy Email Address"
@@ -265,7 +265,6 @@
 msgstr "શોધવા માટે લખાણ અહીં દાખલ \
કરો"  
 #: IncrementalSearchBar.cpp:82
-#, fuzzy
 #| msgid "Next"
 msgctxt "@action:button Go to the next phrase"
 msgid "Next"
@@ -276,7 +275,6 @@
 msgstr "હાલનાં શોધ લખાણનું આગળનો મેળ \
શોધો"  
 #: IncrementalSearchBar.cpp:91
-#, fuzzy
 #| msgid "Previous"
 msgctxt "@action:button Go to the previous phrase"
 msgid "Previous"
@@ -342,7 +340,7 @@
 
 #: main.cpp:92
 msgid "List the available profiles"
-msgstr "પ્રાપ્ત રૂપરેખાોની યાદી"
+msgstr "પ્રાપ્ત રૂપરેખાઓની યાદી"
 
 #: main.cpp:94
 msgid ""
@@ -422,7 +420,7 @@
 
 #: main.cpp:124
 msgid "Thomas Dreibholz"
-msgstr ""
+msgstr "થોમસ ડ્રિભોલ્ઝ"
 
 #: main.cpp:125
 msgid "General improvements"
@@ -581,35 +579,30 @@
 msgstr "હાલની ટેબ બંધ કરો"
 
 #: ManageProfilesDialog.cpp:48
-#, fuzzy
 #| msgid "Manage Profiles"
 msgctxt "@title:window"
 msgid "Manage Profiles"
-msgstr "રૂપરેખાો ગો વો"
+msgstr "રૂપરેખાઓ ગો વો"
 
 #: ManageProfilesDialog.cpp:217
-#, fuzzy
 #| msgid "Name"
 msgctxt "@title:column Profile label"
 msgid "Name"
 msgstr "નામ"
 
 #: ManageProfilesDialog.cpp:218
-#, fuzzy
 #| msgid "Show in Menu"
 msgctxt "@title:column Display profile in file menu"
 msgid "Show in Menu"
 msgstr "મેનુમાં બતાવો"
 
 #: ManageProfilesDialog.cpp:219
-#, fuzzy
 #| msgid "Shortcut"
 msgctxt "@title:column Profile shortcut text"
 msgid "Shortcut"
 msgstr "ટૂંકાણકળ"
 
 #: ManageProfilesDialog.cpp:347
-#, fuzzy
 #| msgid "New Profile"
 msgctxt "@item This will be used as part of the file name"
 msgid "New Profile"
@@ -636,7 +629,6 @@
 #. i18n: file: EditProfileDialog.ui:33
 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, generalTab)
 #: rc.cpp:5
-#, fuzzy
 #| msgid "General"
 msgctxt "@title:tab Generic, common options"
 msgid "General"
@@ -645,7 +637,6 @@
 #. i18n: file: EditProfileDialog.ui:39
 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_10)
 #: rc.cpp:8
-#, fuzzy
 #| msgid "General"
 msgctxt "@title:group Generic, common options"
 msgid "General"
@@ -764,13 +755,13 @@
 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, saveGeometryOnExitButton)
 #: rc.cpp:62
 msgid "Set the window size and position for this profile when exiting"
-msgstr ""
+msgstr "જ્યારે બહાર નીકળો ત્યારે \
વિન્ડો માપ અને સ્થિતિ આ \
પ્રોફાઈલ માટે સંગ્રહો"  
 #. i18n: file: EditProfileDialog.ui:236
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, saveGeometryOnExitButton)
 #: rc.cpp:65
 msgid "Save window size and position on exit"
-msgstr ""
+msgstr "બહાર નીકળવા પર વિન્ડો માપ \
અને સ્થિતિ સંગ્રહો"  
 #. i18n: file: EditProfileDialog.ui:260
 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabsTab)
@@ -844,7 +835,7 @@
 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, remoteTabTitleEditButton)
 #: rc.cpp:92 rc.cpp:370
 msgid "Edit tab title format used when executing remote commands"
-msgstr ""
+msgstr "દૂરસ્થ આદેશો ચલાવતી વખતે ટેબ \
શીર્ષક બંધારણ ફેરફાર કરો"  
 #. i18n: file: EditProfileDialog.ui:332
 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
@@ -891,7 +882,6 @@
 #. i18n: file: EditProfileDialog.ui:439
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, newColorSchemeButton)
 #: rc.cpp:119
-#, fuzzy
 #| msgid "New..."
 msgctxt "@action:button Create an alternate color scheme"
 msgid "New..."
@@ -940,7 +930,6 @@
 #. i18n: file: EditProfileDialog.ui:530
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
 #: rc.cpp:144
-#, fuzzy
 #| msgid "Small"
 msgctxt "@item:inrange Minimum Size"
 msgid "Small"
@@ -955,7 +944,6 @@
 #. i18n: file: EditProfileDialog.ui:553
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
 #: rc.cpp:150
-#, fuzzy
 #| msgid "Large"
 msgctxt "@item:inrange Maximum Size"
 msgid "Large"
@@ -983,7 +971,7 @@
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, boldIntenseButton)
 #: rc.cpp:162
 msgid "Draw intense colors in bold font"
-msgstr ""
+msgstr "ઘાટાં રંગો ઘાટાં ફોન્ટમાં \
દોરો"  
 #. i18n: file: EditProfileDialog.ui:590
 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, scrollingTab)
@@ -1068,7 +1056,6 @@
 #. i18n: file: EditProfileDialog.ui:736
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, scrollBarHiddenButton)
 #: rc.cpp:210
-#, fuzzy
 #| msgid "Hidden"
 msgctxt "@option:radio Conceal the scroll bar"
 msgid "Hidden"
@@ -1104,7 +1091,6 @@
 #. i18n: file: EditProfileDialog.ui:798
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, newKeyBindingsButton)
 #: rc.cpp:225
-#, fuzzy
 #| msgid "New..."
 msgctxt "@action:button Create an alternate key binding"
 msgid "New..."
@@ -1125,7 +1111,6 @@
 #. i18n: file: EditProfileDialog.ui:842
 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advancedTab)
 #: rc.cpp:240
-#, fuzzy
 #| msgid "Advanced"
 msgctxt "@title:tab Complex options"
 msgid "Advanced"
@@ -1153,7 +1138,7 @@
 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enableFlowControlButton)
 #: rc.cpp:252
 msgid "Allow the output to be suspended by pressing Ctrl+S"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl+S દબાવીને આઉટપુટ અવગણવાનું \
માન્ય રાખો"  
 #. i18n: file: EditProfileDialog.ui:882
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableFlowControlButton)
@@ -1180,6 +1165,8 @@
 "Enable Bi-Directional display on terminals (valid for Arabic, Farsi or "
 "Hebrew only)"
 msgstr ""
+"દ્રિ-દિશાનું લખાણ ટર્મિનલ માટે \
સક્રિય કરો (માત્ર અરેબિક, ફારસી \
અથવા " +"હિબ્રૂ માટે યોગ્ય)"
 
 #. i18n: file: EditProfileDialog.ui:914
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableBidiRenderingButton)
@@ -1197,7 +1184,7 @@
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
 #: rc.cpp:273
 msgid "Characters considered part of a word when double clicking: "
-msgstr ""
+msgstr "બે વખત ક્લિક કરતી વખતે \
અક્ષરો શબ્દનો ભાગ ગણાશે: "  
 #. i18n: file: EditProfileDialog.ui:948
 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, wordCharacterEdit)
@@ -1212,13 +1199,13 @@
 #: rc.cpp:279
 msgid ""
 "All characters from the current word to the end of line will be selected."
-msgstr ""
+msgstr "હાલનાં શબ્દથી લીટીના અંત \
સુધીના બધા અક્ષરો પસંદ થશે."  
 #. i18n: file: EditProfileDialog.ui:960
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, tripleClickMode)
 #: rc.cpp:282
 msgid "Triple click selects from current word forward"
-msgstr ""
+msgstr "હાલના શબ્દથી આગળ પસંદ કરવા \
માટે ત્રણ વખત ક્લિક કરો"  
 #. i18n: file: EditProfileDialog.ui:970
 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_8)
@@ -1316,7 +1303,6 @@
 #. i18n: file: EditProfileDialog.ui:1138
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, selectEncodingButton)
 #: rc.cpp:331
-#, fuzzy
 #| msgid "Select"
 msgctxt "@action:button Pick an encoding"
 msgid "Select"
@@ -1646,11 +1632,10 @@
 msgstr "ટેબો પસંદ કરો (&S)..."
 
 #: SessionController.cpp:436
-#, fuzzy
 #| msgid "&None"
 msgctxt "@action:inmenu Do not select any tabs"
 msgid "&None"
-msgstr "કઇ નહિં (&N)"
+msgstr "કંઇ નહી (&N)"
 
 #: SessionController.cpp:442
 msgid "&ZModem Upload..."


[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic