[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    l10n-kde4/it/messages/kdebase
From:       Luciano Montanaro <mikelima () cirulla ! net>
Date:       2010-07-12 16:53:09
Message-ID: 20100712170306.79FA9AC867 () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 1149114 by montanaro:

Update


 M  +22 -24    kcmkeyboard.po  


--- trunk/l10n-kde4/it/messages/kdebase/kcmkeyboard.po #1149113:1149114
@@ -2,14 +2,14 @@
 # Copyright (C) 2007 This_file_is_part_of_KDE
 # This file is distributed under the same license as the kdebase package.
 #
-# Luciano Montanaro <mikelima@cirulla.net>, 2007, 2008.
+# Luciano Montanaro <mikelima@cirulla.net>, 2007, 2008, 2010
 # Federico Zenith <federico.zenith@member.fsf.org>, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kcmkeyboard\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-06-07 04:47+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-07-28 22:52+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-07-12 18:52+0200\n"
 "Last-Translator: Federico Zenith <federico.zenith@member.fsf.org>\n"
 "Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -30,7 +30,7 @@
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 #: rc.cpp:6
 msgid "Limit selection by language:"
-msgstr ""
+msgstr "Limita la selezone per linguaggio:"
 
 #. i18n: file: kcm_add_layout_dialog.ui:30
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
@@ -42,21 +42,20 @@
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 #: rc.cpp:12
 msgid "Variant"
-msgstr ""
+msgstr "Variante"
 
 #. i18n: file: kcm_keyboard.ui:18
 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabHardware)
 #: rc.cpp:15
 msgid "Hardware"
-msgstr ""
+msgstr "Hardware"
 
 #. i18n: file: kcm_keyboard.ui:30
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
 #: rc.cpp:18
-#, fuzzy
 #| msgid "Keyboard Repeat"
 msgid "Keyboard &model:"
-msgstr "Ripetizione dei tasti"
+msgstr "&Modello di tastiera:"
 
 #. i18n: file: kcm_keyboard.ui:50
 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, keyboardModelComboBox)
@@ -118,25 +117,25 @@
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, switchByGlobalRadioBtn)
 #: rc.cpp:46
 msgid "&Global"
-msgstr ""
+msgstr "&Globale"
 
 #. i18n: file: kcm_keyboard.ui:148
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, switchByDesktopRadioBtn)
 #: rc.cpp:49
 msgid "&Desktop"
-msgstr ""
+msgstr "&Desktop"
 
 #. i18n: file: kcm_keyboard.ui:155
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, switchByApplicationRadioBtn)
 #: rc.cpp:52
 msgid "&Application"
-msgstr ""
+msgstr "&Applicazione"
 
 #. i18n: file: kcm_keyboard.ui:162
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, switchByWindowRadioBtn)
 #: rc.cpp:55
 msgid "&Window"
-msgstr ""
+msgstr "&Finestra"
 
 #. i18n: file: kcm_keyboard.ui:172
 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, shortcutsGroupBox)
@@ -148,7 +147,7 @@
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 #: rc.cpp:61
 msgid "Main shortcuts:"
-msgstr ""
+msgstr "Scorciatoie principali:"
 
 #. i18n: file: kcm_keyboard.ui:191
 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, xkbGrpShortcutBtn)
@@ -165,7 +164,7 @@
 #: rc.cpp:67 rc.cpp:79
 msgctxt "no shortcut defined"
 msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Nessuna"
 
 #. i18n: file: kcm_keyboard.ui:201
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, xkbGrpClearBtn)
@@ -173,13 +172,13 @@
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, xkb3rdLevelClearBtn)
 #: rc.cpp:70 rc.cpp:82
 msgid "..."
-msgstr ""
+msgstr "..."
 
 #. i18n: file: kcm_keyboard.ui:208
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 #: rc.cpp:73
 msgid "3rd level shortcuts:"
-msgstr ""
+msgstr "Scorciatoia di terzo livello"
 
 #. i18n: file: kcm_keyboard.ui:221
 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, xkb3rdLevelShortcutBtn)
@@ -193,7 +192,7 @@
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 #: rc.cpp:85
 msgid "Alternative shortcut:"
-msgstr ""
+msgstr "Scorciatoia alternativa:"
 
 #. i18n: file: kcm_keyboard.ui:251
 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KKeySequenceWidget, kdeKeySequence)
@@ -220,15 +219,14 @@
 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabAdvanced)
 #: rc.cpp:100
 msgid "Advanced"
-msgstr ""
+msgstr "Avazate"
 
 #. i18n: file: kcm_keyboard.ui:362
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, configureKeyboardOptionsChk)
 #: rc.cpp:103
-#, fuzzy
 #| msgid "&Enable keyboard repeat"
 msgid "&Configure keyboard options"
-msgstr "&Abilita ripetizione dei tasti"
+msgstr "&Configura le opzioni della tastiera"
 
 #. i18n: file: kcmmiscwidget.ui:20
 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KButtonGroup, numlockGroup)
@@ -321,7 +319,7 @@
 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, delay)
 #: rc.cpp:139 rc.cpp:196
 msgid " ms"
-msgstr ""
+msgstr " ms"
 
 #. i18n: file: kcmmiscwidget.ui:132
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblRate)
@@ -349,7 +347,7 @@
 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KDoubleNumInput, rate)
 #: rc.cpp:151 rc.cpp:208
 msgid " repeats/s"
-msgstr ""
+msgstr " ripetizioni/s"
 
 #. i18n: file: kcmmiscwidget.ui:185
 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, TextLabel1)
@@ -364,7 +362,7 @@
 "the spin box. Setting the volume to 0% turns off the key click."
 msgstr ""
 "<p>Se supportata, questa opzione permette di sentire dei clic dagli "
-"altoparlanti del computer quando i tasti sono premuti. Può essere utile se "
+"altoparlanti del computer quando premi i tasti. Può essere utile se "
 "la tastiera non ha tasti meccanici, oppure se il suono che emette è troppo "
 "debole.</p><p>Puoi cambiare il volume dei clic spostando la leva oppure "
 "facendo clic sulle frecce in su/in giù nella casella numerica. Per spegnere "
@@ -379,9 +377,9 @@
 #: rc.cpp:159
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 msgid "Your names"
-msgstr ""
+msgstr "Luciano Montanaro"
 
 #: rc.cpp:160
 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 msgid "Your emails"
-msgstr ""
+msgstr "mikelima@cirulla.net"
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic