[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    l10n-support/ja/summit/messages/extragear-sdk
From:       Fumiaki Okushi <fumiaki () okushi ! com>
Date:       2010-04-25 21:16:18
Message-ID: 20100425211618.BB7C2AC8A4 () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 1118773 by okushi:

merge translations from Daniel Moctezuma

 M  +42 -65    kdevelop.po  


--- trunk/l10n-support/ja/summit/messages/extragear-sdk/kdevelop.po #1118772:1118773
@@ -1,24 +1,25 @@
 # Translation of kdevelop into Japanese.
 # This file is distributed under the same license as the kdevelop package.
+#
 # Taiki Komoda <kom@kde.gr.jp>, 2002.
 # Hideki Ikemoto <ikemo@wakaba.jp>, 2003, 2004.
 # Shimada Hirofumi <hirosoft@users.sourceforge.net>, 2004.
 # Kurose Shushi <md81@bird,email.ne.jp>, 2004.
 # Fumiaki Okushi <okushi@kde.gr.jp>, 2007.
 # Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>, 2008.
-#
+# Daniel E. Moctezuma <shinsen27@gmail.com>, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kdevelop\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-04-20 13:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-12-12 00:37+0900\n"
-"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-25 14:10-0700\n"
+"Last-Translator: Daniel E. Moctezuma <shinsen27@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 "X-Accelerator-Marker: &\n"
 "X-Text-Markup: kde4\n"
@@ -39,18 +40,12 @@
 #. i18n: ectx: Menu (file)
 #. +> trunk
 #: katepartui.rc:4 vendor/kate/katepartui.rc:4
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@title:menu"
-#| msgid "&File"
 msgid "&File"
 msgstr "ファイル(&F)"
 
 #. i18n: ectx: Menu (edit)
 #. +> trunk
 #: katepartui.rc:12 vendor/kate/katepartui.rc:12
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@title:menu"
-#| msgid "&Edit"
 msgid "&Edit"
 msgstr "編集(&E)"
 
@@ -58,14 +53,11 @@
 #. +> trunk
 #: katepartui.rc:22
 msgid "&Advanced"
-msgstr ""
+msgstr "詳細(&A)"
 
 #. i18n: ectx: Menu (view)
 #. +> trunk
 #: katepartui.rc:42 vendor/kate/katepartui.rc:37
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@title:menu"
-#| msgid "&View"
 msgid "&View"
 msgstr "表示(&V)"
 
@@ -73,14 +65,11 @@
 #. +> trunk
 #: katepartui.rc:56 vendor/kate/katepartui.rc:51
 msgid "&Code Folding"
-msgstr ""
+msgstr "コードの折りたたみ(&C)"
 
 #. i18n: ectx: Menu (tools)
 #. +> trunk
 #: katepartui.rc:69 vendor/kate/katepartui.rc:64
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@title:menu"
-#| msgid "Tools"
 msgid "&Tools"
 msgstr "ツール(&T)"
 
@@ -88,14 +77,11 @@
 #. +> trunk
 #: katepartui.rc:80 vendor/kate/katepartui.rc:75
 msgid "Word Completion"
-msgstr ""
+msgstr "単語の補完"
 
 #. i18n: ectx: Menu (settings)
 #. +> trunk
 #: katepartui.rc:109 vendor/kate/katepartui.rc:104
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@title:menu"
-#| msgid "Settings"
 msgid "&Settings"
 msgstr "設定(&S)"
 
@@ -108,12 +94,9 @@
 #. i18n: ectx: Menu (session)
 #. +> trunk
 #: kdevelopui.rc:6
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@title:menu"
-#| msgid "Settings"
 msgctxt "@title:menu"
 msgid "Session"
-msgstr "設定(&S)"
+msgstr "セッション"
 
 #. i18n: ectx: Menu (project)
 #. +> trunk
@@ -152,18 +135,13 @@
 #. i18n: ectx: Menu (editor)
 #. +> trunk
 #: kdevelopui.rc:88
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@title:menu"
-#| msgid "&Edit"
 msgctxt "@title:menu"
 msgid "Editor"
-msgstr "編集(&E)"
+msgstr "エディタ"
 
 #. i18n: ectx: Menu (code)
 #. +> trunk
 #: kdevelopui.rc:93
-#, fuzzy
-#| msgid "Code"
 msgctxt "@title:menu"
 msgid "Code"
 msgstr "コード"
@@ -206,14 +184,12 @@
 #: main.cpp:63
 #, kde-format
 msgid "%1"
-msgstr ""
+msgstr "%1"
 
 #. +> trunk
 #: main.cpp:64 main_internal.cpp:85
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright 1999-2009, The KDevelop developers"
 msgid "Copyright 1999-2010, The KDevelop developers"
-msgstr "Copyright 1999-2009, KDevelop 開発チー "
+msgstr "Copyright 1999-2010, KDevelop 開発チー "
 
 #. +> trunk
 #: main.cpp:67
@@ -228,7 +204,7 @@
 #. +> trunk
 #: main.cpp:69
 msgid "List available sessions and quit"
-msgstr ""
+msgstr "使用可能なセッションを表示して終了する。"
 
 #. +> trunk
 #: main.cpp:78
@@ -238,7 +214,7 @@
 #. +> trunk
 #: main.cpp:79
 msgid "Hash"
-msgstr ""
+msgstr "ハッシュ"
 
 #. +> trunk
 #: main.cpp:79
@@ -248,24 +224,24 @@
 #. +> trunk
 #: main.cpp:88
 msgid "[running]"
-msgstr ""
+msgstr "[実行中]"
 
 #. +> trunk
 #: main.cpp:101 main_internal.cpp:144
 msgid "Specify the binary you want to debug."
-msgstr ""
+msgstr "デバッグしたいバイナリを指定してく さい。"
 
 #. +> trunk
 #: main.cpp:108 main_internal.cpp:151
 msgid "Debug"
-msgstr ""
+msgstr "デバッグ"
 
 #. +> trunk
 #: main.cpp:116
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
 msgid ""
 "A session with the name %1 exists already. Use the -s switch to open it."
-msgstr ""
+msgstr "%1のセッション名は既に存在しています。-s \
のスイッチを使ってく さい。"  
 #. +> trunk
 #: main.cpp:133
@@ -279,7 +255,7 @@
 #: main.cpp:138
 #, kde-format
 msgid "Session %1 is already running."
-msgstr ""
+msgstr "%1 セッションは既に実行しています。"
 
 #. +> trunk
 #: main.cpp:160
@@ -287,7 +263,7 @@
 msgid ""
 "Cannot start KDevelop, the kdevelop.bin executable is missing in %1. Please "
 "fix your KDevelop installation."
-msgstr ""
+msgstr "%1 に kdevelop.bin の実行可能ファイルがありませんから \
KDevelop を実行できませんでした。インストールを修正してくさ \
い。"  
 #. +> trunk
 #: main_internal.cpp:84
@@ -304,13 +280,13 @@
 #: main_internal.cpp:191
 #, kde-format
 msgid "Cannot find launcher %1"
-msgstr ""
+msgstr "%1 のランチャーを見つけられませんでした"
 
 #. +> trunk
 #: main_internal.cpp:227
 #, kde-format
 msgid "Could not open %1"
-msgstr ""
+msgstr "%1 を開けませんでした"
 
 #. +> trunk
 #: shared_app_init.cpp:29
@@ -348,10 +324,8 @@
 
 #. +> trunk
 #: shared_app_init.cpp:32
-#, fuzzy
-#| msgid "Aleix Pol Gonzales"
 msgid "Aleix Pol Gonzalez"
-msgstr "Aleix Pol Gonzales"
+msgstr "Aleix Pol Gonzalez"
 
 #. +> trunk
 #: shared_app_init.cpp:32
@@ -387,11 +361,12 @@
 #: shared_app_init.cpp:35
 msgid "Website admin, API documentation, Doxygen and autoproject patches"
 msgstr ""
+"ウェブサイト管理者、API ドキュメンテーション、Doxygen と \
autoproject パッチ"  
 #. +> trunk
 #: shared_app_init.cpp:36
 msgid "Niko Sams"
-msgstr ""
+msgstr "Niko Sams"
 
 #. +> trunk
 #: shared_app_init.cpp:36
@@ -401,7 +376,7 @@
 #. +> trunk
 #: shared_app_init.cpp:37
 msgid "Milian Wolff"
-msgstr ""
+msgstr "Milian Wolff"
 
 #. +> trunk
 #: shared_app_init.cpp:37
@@ -421,7 +396,7 @@
 #. +> trunk
 #: shared_app_init.cpp:40
 msgid "astyle and indent support"
-msgstr ""
+msgstr "astyle と indent のサポート"
 
 #. +> trunk
 #: shared_app_init.cpp:41
@@ -430,8 +405,9 @@
 
 #. +> trunk
 #: shared_app_init.cpp:41
+#, fuzzy
 msgid "Distributed VCS, Git, Mercurial"
-msgstr ""
+msgstr "Distributed VCS, Git, Mercurial"
 
 #. +> trunk
 #: shared_app_init.cpp:44
@@ -441,7 +417,7 @@
 #. +> trunk
 #: shared_app_init.cpp:44
 msgid "SnippetPart, debugger and usability patches"
-msgstr ""
+msgstr "SnippetPart、デバッガ、使いやすさのパッチ"
 
 #. +> trunk
 #: shared_app_init.cpp:45
@@ -486,7 +462,7 @@
 #. +> trunk
 #: shared_app_init.cpp:49
 msgid "Nokia Corporation/Qt Software"
-msgstr ""
+msgstr "Nokia Corporation/Qt Software"
 
 #. +> trunk
 #: shared_app_init.cpp:49
@@ -496,7 +472,7 @@
 #. +> trunk
 #: shared_app_init.cpp:51
 msgid "Contributors to older versions:"
-msgstr ""
+msgstr "旧バージョンへの貢献者:"
 
 #. +> trunk
 #: shared_app_init.cpp:52
@@ -575,8 +551,9 @@
 
 #. +> trunk
 #: shared_app_init.cpp:59
+#, fuzzy
 msgid "Dist part, bash support, application templates"
-msgstr ""
+msgstr "Dist パーツ、bash \
のサポート、アプリケーションテンプレート"  
 #. +> trunk
 #: shared_app_init.cpp:60
@@ -595,8 +572,9 @@
 
 #. +> trunk
 #: shared_app_init.cpp:61
+#, fuzzy
 msgid "Help with Automake manager and persistent class store"
-msgstr ""
+msgstr "Automake マネージャのヘルプとクラスの永続保存"
 
 #. +> trunk
 #: shared_app_init.cpp:62
@@ -606,7 +584,7 @@
 #. +> trunk
 #: shared_app_init.cpp:62
 msgid "Help with KParts infrastructure"
-msgstr ""
+msgstr "KParts のインフラストラクチャのヘルプ"
 
 #. +> trunk
 #: shared_app_init.cpp:63
@@ -742,8 +720,9 @@
 
 #. +> trunk
 #: shared_app_init.cpp:76
+#, fuzzy
 msgid "C++ code completion, persistent class store"
-msgstr ""
+msgstr "C++ コード補完、クラスの永続保存"
 
 #. +> trunk
 #: shared_app_init.cpp:77
@@ -778,7 +757,7 @@
 #. +> trunk
 #: shared_app_init.cpp:80
 msgid "Documentation index view"
-msgstr ""
+msgstr "ドキュメンテーションのインデックス表示"
 
 #. +> trunk
 #: shared_app_init.cpp:81
@@ -829,10 +808,8 @@
 
 #. +> trunk
 #: shared_app_init.cpp:114
-#, fuzzy
-#| msgid "Project to load"
 msgid "Url to project to load"
-msgstr "読み込むプロジェクト"
+msgstr "読み込むプロジェクトの URL"
 
 #. +> trunk
 #: shared_app_init.cpp:115


[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic