[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-commits
Subject: l10n-support/ja/summit/messages/playground-sysadmin
From: Yukiko Bando <ybando () k6 ! dion ! ne ! jp>
Date: 2010-03-06 10:45:11
Message-ID: 1267872311.988547.4909.nullmailer () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]
SVN commit 1099906 by bando:
Merge translations committed to trunk/l10n-kde4.
M +82 -79 kpackagekit.po
--- trunk/l10n-support/ja/summit/messages/playground-sysadmin/kpackagekit.po #1099905:1099906
@@ -1,3 +1,5 @@
+# Translation of kpackagekit into Japanese.
+# Taiki Komoda <kom@kde.gr.jp>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kpackagekit\n"
@@ -4,11 +6,12 @@
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-05 21:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-30 00:26+0900\n"
-"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
+"Last-Translator: Taiki Komoda <kom@kde.gr.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
@@ -38,7 +41,7 @@
#: Settings/KcmKpkSettings.cpp:41 SmartIcon/main.cpp:38
#: Updater/KcmKpkUpdate.cpp:41
msgid "(C) 2008-2009 Daniel Nicoletti"
-msgstr ""
+msgstr "(C) 2008-2009 Daniel Nicoletti"
#. +> trunk
#: AddRm/KpkAddRm.cpp:76 AddRm/KpkAddRm.cpp:220
@@ -270,7 +273,7 @@
#: SmartIcon/KpkTransactionWatcher.cpp:102
#: Updater/KpkSimpleTransactionModel.cpp:48 Updater/KpkUpdateDetails.ui:20
msgid "Details"
-msgstr ""
+msgstr "詳細"
#. +> trunk
#: AddRm/KpkPackageDetails.cpp:130
@@ -566,7 +569,7 @@
#. +> trunk
#: KPackageKit/main.cpp:34 SmartIcon/main.cpp:34
msgid "KPackageKit"
-msgstr ""
+msgstr "KPackageKit"
#. +> trunk
#: KPackageKit/main.cpp:36
@@ -576,17 +579,17 @@
#. +> trunk
#: KPackageKit/main.cpp:40 SmartIcon/main.cpp:40
msgid "Daniel Nicoletti"
-msgstr ""
+msgstr "Daniel Nicoletti"
#. +> trunk
#: KPackageKit/main.cpp:41 SmartIcon/main.cpp:43
msgid "Adrien Bustany"
-msgstr ""
+msgstr "Adrien Bustany"
#. +> trunk
#: KPackageKit/main.cpp:41 SmartIcon/main.cpp:43
msgid "libpackagekit-qt and other stuff"
-msgstr ""
+msgstr "libpackagekit-qt とその他"
#. +> trunk
#: KPackageKit/main.cpp:46
@@ -820,7 +823,7 @@
#: libkpackagekit/KpkReviewChanges.cpp:225
#: SmartIcon/PkInstallPackageFiles.cpp:236
msgid "KPackageKit Error"
-msgstr ""
+msgstr "KPackageKit エラー"
#. +> trunk
#: libkpackagekit/KpkReviewChanges.cpp:188
@@ -841,7 +844,7 @@
#: libkpackagekit/KpkReviewChanges.cpp:283
#: SmartIcon/KpkInstallProvideFile.cpp:103
msgid "Failed to install package"
-msgstr ""
+msgstr "パッケージのインストールに失敗しました"
#. +> trunk
#: libkpackagekit/KpkReviewChanges.cpp:323
@@ -2357,109 +2360,109 @@
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:670
msgctxt "The group type"
msgid "Fonts"
-msgstr ""
+msgstr "フォント"
#. +> trunk
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:672
msgctxt "The group type"
msgid "Admin tools"
-msgstr ""
+msgstr "管理ツール"
#. +> trunk
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:674
msgctxt "The group type"
msgid "Legacy"
-msgstr ""
+msgstr "レガシー"
#. +> trunk
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:676
msgctxt "The group type"
msgid "Localization"
-msgstr ""
+msgstr "ローカル化"
#. +> trunk
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:678
msgctxt "The group type"
msgid "Virtualization"
-msgstr ""
+msgstr "仮想化"
#. +> trunk
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:680
msgctxt "The group type"
msgid "Security"
-msgstr ""
+msgstr "セキュリティ"
#. +> trunk
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:682
msgctxt "The group type"
msgid "Power management"
-msgstr ""
+msgstr "電源管理"
#. +> trunk
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:684
msgctxt "The group type"
msgid "Communication"
-msgstr ""
+msgstr "コミュニケーション"
#. +> trunk
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:686
msgctxt "The group type"
msgid "Network"
-msgstr ""
+msgstr "ネットワーク"
#. +> trunk
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:688
msgctxt "The group type"
msgid "Maps"
-msgstr ""
+msgstr "マップ"
#. +> trunk
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:690
msgctxt "The group type"
msgid "Software sources"
-msgstr ""
+msgstr "ソフトウェアソース"
#. +> trunk
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:692
msgctxt "The group type"
msgid "Science"
-msgstr ""
+msgstr "科学"
#. +> trunk
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:694
msgctxt "The group type"
msgid "Documentation"
-msgstr ""
+msgstr "ドキュメンテーション"
#. +> trunk
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:696
msgctxt "The group type"
msgid "Electronics"
-msgstr ""
+msgstr "エレクトロニクス"
#. +> trunk
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:698
msgctxt "The group type"
msgid "Package collections"
-msgstr ""
+msgstr "パッケージコレクション"
#. +> trunk
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:700
msgctxt "The group type"
msgid "Vendor"
-msgstr ""
+msgstr "ベンダー"
#. +> trunk
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:702
msgctxt "The group type"
msgid "Newest packages"
-msgstr ""
+msgstr "最新パッケージ"
#. +> trunk
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:705
msgctxt "The group type"
msgid "Unknown group"
-msgstr ""
+msgstr "未知のグループ"
#. +> trunk
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:715
@@ -3127,17 +3130,17 @@
#. +> trunk
#: SmartIcon/KpkDistroUpgrade.cpp:62 Updater/KpkDistroUpgrade.cpp:45
msgid "Distribution upgrade available"
-msgstr ""
+msgstr "ディストリビューションアップグレードが利用可能です"
#. +> trunk
#: SmartIcon/KpkDistroUpgrade.cpp:68
msgid "Start upgrade now"
-msgstr ""
+msgstr "アップグレートをすぐに開始する"
#. +> trunk
#: SmartIcon/KpkDistroUpgrade.cpp:113
msgid "Distribution upgrade finished. "
-msgstr ""
+msgstr "ディストリビューションアップグレードが完了しました"
#. +> trunk
#: SmartIcon/KpkDistroUpgrade.cpp:116 Updater/KpkDistroUpgrade.cpp:107
@@ -3197,7 +3200,7 @@
#: SmartIcon/PkInstallProvideFiles.cpp:70
msgctxt "Search for a package that provides these files and install it"
msgid "Install"
-msgstr ""
+msgstr "インストール"
#. +> trunk
#: SmartIcon/KpkInstallProvideFile.cpp:80
@@ -3239,30 +3242,30 @@
#. +> trunk
#: SmartIcon/KpkTransactionTrayIcon.cpp:54
msgid "Transactions"
-msgstr ""
+msgstr "処理"
#. +> trunk
#: SmartIcon/KpkTransactionTrayIcon.cpp:70
msgid "Refresh package list"
-msgstr ""
+msgstr "パッケージリストを更新"
#. +> trunk
#: SmartIcon/KpkTransactionTrayIcon.cpp:77
msgid "Show messages"
-msgstr ""
+msgstr "メッセージを表示"
#. +> trunk
#: SmartIcon/KpkTransactionTrayIcon.cpp:83
msgid "Hide this icon"
-msgstr ""
+msgstr "このアイコンを す"
#. +> trunk
#: SmartIcon/KpkTransactionTrayIcon.cpp:187
#, kde-format
msgid "Package: %2"
msgid_plural "Packages: %2"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "パッケージ: %2"
+msgstr[1] "パッケージ: %2"
#. +> trunk
#: SmartIcon/KpkTransactionTrayIcon.cpp:200
@@ -3282,46 +3285,46 @@
#: SmartIcon/KpkTransactionTrayIcon.cpp:252
msgctxt "Restart the computer"
msgid "Restart"
-msgstr ""
+msgstr "再起動"
#. +> trunk
#: SmartIcon/KpkTransactionTrayIcon.cpp:251
#: SmartIcon/KpkTransactionTrayIcon.cpp:257
msgid "Not now"
-msgstr ""
+msgstr "後で"
#. +> trunk
#: SmartIcon/KpkTransactionTrayIcon.cpp:256
#: SmartIcon/KpkTransactionTrayIcon.cpp:258
msgid "Logout"
-msgstr ""
+msgstr "ログアウト"
#. +> trunk
#: SmartIcon/KpkTransactionTrayIcon.cpp:295
#, kde-format
msgid "%1% - %2"
-msgstr ""
+msgstr "%1% - %2"
#. +> trunk
#: SmartIcon/KpkTransactionTrayIcon.cpp:297
#, kde-format
msgid "%1"
-msgstr ""
+msgstr "%1"
#. +> trunk
#: SmartIcon/KpkTransactionTrayIcon.cpp:314
msgid "Package Manager Messages"
-msgstr ""
+msgstr "パッケージマネージャメッセージ"
#. +> trunk
#: SmartIcon/KpkTransactionTrayIcon.cpp:328
msgid "Message"
-msgstr ""
+msgstr "メッセージ"
#. +> trunk
#: SmartIcon/KpkTransactionWatcher.cpp:102
msgid "Ignore"
-msgstr ""
+msgstr "無視"
#. +> trunk
#: SmartIcon/KpkUpdateIcon.cpp:201
@@ -3340,12 +3343,12 @@
#. +> trunk
#: SmartIcon/KpkUpdateIcon.cpp:216
msgid "Review and update"
-msgstr ""
+msgstr "レビューとアップデート"
#. +> trunk
#: SmartIcon/KpkUpdateIcon.cpp:217
msgid "Do not ask again"
-msgstr ""
+msgstr "次回から確認しない"
#. +> trunk
#: SmartIcon/KpkUpdateIcon.cpp:263
@@ -3365,17 +3368,17 @@
#. +> trunk
#: SmartIcon/KpkUpdateIcon.cpp:328
msgid "The software update failed."
-msgstr ""
+msgstr "ソフトウェア更新に失敗しました。"
#. +> trunk
#: SmartIcon/main.cpp:36
msgid "KPackageKit Tray Icon"
-msgstr ""
+msgstr "KPackageKit トレイアイコン"
#. +> trunk
#: SmartIcon/main.cpp:41
msgid "Trever Fischer"
-msgstr ""
+msgstr "Trever Fischer"
#. +> trunk
#: SmartIcon/PkInstallCatalogs.cpp:51
@@ -3390,14 +3393,14 @@
#: SmartIcon/PkInstallCatalogs.cpp:58
msgid "Install catalog"
msgid_plural "Install catalogs"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "カタログをインストール"
+msgstr[1] "カタログをインストール"
#. +> trunk
#: SmartIcon/PkInstallCatalogs.cpp:62
msgctxt "Parse the catalog search and install it"
msgid "Install"
-msgstr ""
+msgstr "インストール"
#. +> trunk
#: SmartIcon/PkInstallCatalogs.cpp:99
@@ -3408,27 +3411,27 @@
#. +> trunk
#: SmartIcon/PkInstallCatalogs.cpp:100
msgid "Not supported"
-msgstr ""
+msgstr "サポートされていません"
#. +> trunk
#: SmartIcon/PkInstallCatalogs.cpp:144
#, kde-format
msgid "Catalog %2 failed to open"
msgid_plural "Catalogs %2 failed to open"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "カタログ %2 を開けませんでした"
+msgstr[1] "カタログ %2 を開けませんでした"
#. +> trunk
#: SmartIcon/PkInstallCatalogs.cpp:148
msgid "Failed to open"
-msgstr ""
+msgstr "開けませんでした"
#. +> trunk
#: SmartIcon/PkInstallCatalogs.cpp:157 SmartIcon/PkInstallMimeTypes.cpp:114
#: SmartIcon/PkInstallPackageNames.cpp:129
#: SmartIcon/PkRemovePackageByFiles.cpp:120
msgid "Transaction did not finish with success"
-msgstr ""
+msgstr "処理は成功しませんでした"
#. +> trunk
#: SmartIcon/PkInstallCatalogs.cpp:165 SmartIcon/PkInstallCatalogs.cpp:166
@@ -3471,7 +3474,7 @@
#: SmartIcon/PkInstallGStreamerResources.cpp:112
msgctxt "Search for packages"
msgid "Search"
-msgstr ""
+msgstr "検索"
#. +> trunk
#: SmartIcon/PkInstallFontconfigResources.cpp:99
@@ -3594,22 +3597,22 @@
#: SmartIcon/PkInstallMimeTypes.cpp:57
msgid "A program requires a new mime type"
msgid_plural "A program requires new mime types"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "プログラ には新しい MIME タイプが必要です"
+msgstr[1] "プログラ には新しい MIME タイプが必要です"
#. +> trunk
#: SmartIcon/PkInstallMimeTypes.cpp:61
#, kde-format
msgid "%2 requires a new mime type"
msgid_plural "%2 requires new mime types"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%2 には新しい MIME タイプが必要です"
+msgstr[1] "%2 には新しい MIME タイプが必要です"
#. +> trunk
#: SmartIcon/PkInstallMimeTypes.cpp:68
msgctxt "Search for a new mime type"
msgid "Search"
-msgstr ""
+msgstr "検索"
#. +> trunk
#: SmartIcon/PkInstallMimeTypes.cpp:121
@@ -3632,24 +3635,24 @@
#. +> trunk
#: SmartIcon/PkInstallPackageFiles.cpp:89
msgid "Impossible to install"
-msgstr ""
+msgstr "インストール不可能"
#. +> trunk
#: SmartIcon/PkInstallPackageFiles.cpp:104
msgid "Install"
-msgstr ""
+msgstr "インストール"
#. +> trunk
#: SmartIcon/PkInstallPackageFiles.cpp:109
msgid "Do you want to install this file?"
msgid_plural "Do you want to install these files?"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "このファイルをインストールしますか?"
+msgstr[1] "これらのファイルをインストールしますか?"
#. +> trunk
#: SmartIcon/PkInstallPackageFiles.cpp:113
msgid "Install?"
-msgstr ""
+msgstr "インストール?"
#. +> trunk
#: SmartIcon/PkInstallPackageFiles.cpp:126
@@ -3664,21 +3667,21 @@
#: SmartIcon/PkInstallPackageFiles.cpp:149
msgid "The file was not installed"
msgid_plural "The files were not installed"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "ファイルはインストールされていません"
+msgstr[1] "ファイルはインストールされていません"
#. +> trunk
#: SmartIcon/PkInstallPackageFiles.cpp:217
#: SmartIcon/PkInstallPackageFiles.cpp:220
msgid "File was installed successfully"
msgid_plural "Files were installed successfully"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "ファイルのインストールに成功しました"
+msgstr[1] "ファイルのインストールに成功しました"
#. +> trunk
#: SmartIcon/PkInstallPackageFiles.cpp:235
msgid "An error occurred."
-msgstr ""
+msgstr "エラーが発生しました。"
#. +> trunk
#: SmartIcon/PkInstallPackageNames.cpp:51
@@ -3711,7 +3714,7 @@
#: SmartIcon/PkInstallPackageNames.cpp:71
msgctxt "Search for a package and install it"
msgid "Install"
-msgstr ""
+msgstr "インストール"
#. +> trunk
#: SmartIcon/PkInstallPackageNames.cpp:84 SmartIcon/PkIsInstalled.cpp:52
@@ -3743,7 +3746,7 @@
#: SmartIcon/PkRemovePackageByFiles.cpp:130 SmartIcon/PkSearchFile.cpp:94
#, kde-format
msgid "Could not find %1"
-msgstr ""
+msgstr "%1 が見つかりませんでした"
#. +> trunk
#: SmartIcon/PkInstallProvideFiles.cpp:49
@@ -3779,8 +3782,8 @@
#: SmartIcon/PkRemovePackageByFiles.cpp:53
msgid "A program wants to remove a file"
msgid_plural "A program wants to remove files"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "プログラ がファイルを削除しようとしています"
+msgstr[1] "プログラ がファイルを削除しようとしています"
#. +> trunk
#: SmartIcon/PkRemovePackageByFiles.cpp:57
@@ -3811,7 +3814,7 @@
#: SmartIcon/PkRemovePackageByFiles.cpp:72
msgctxt "Search for a package and remove"
msgid "Search"
-msgstr ""
+msgstr "検索"
#. +> trunk
#: SmartIcon/PkRemovePackageByFiles.cpp:116
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic