[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    l10n-kde4/it/messages/kdegames
From:       Federico Zenith <federico.zenith () member ! fsf ! org>
Date:       2010-01-31 22:21:08
Message-ID: 1264976468.600419.30026.nullmailer () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 1083255 by fzenith:

Commit by Andrea Celli
CCMAIL: a.celli.casa@gmail.com


 M  +16 -28    desktop_kdegames.po  


--- trunk/l10n-kde4/it/messages/kdegames/desktop_kdegames.po #1083254:1083255
@@ -1,4 +1,4 @@
-# translation of desktop_kdegames.po to Italian
+# translation of desktop_kdegames_1.po to Italian
 # Andrea Celli <andrea.celli@libero.it>, 2003, 2004, 2005, 2006.
 # Luciano Montanaro <mikelima@cirulla.net>, 2007.
 # Andrea Celli <andrea.celli@libero.it>, 2007, 2008, 2009, 2010.
@@ -6,10 +6,10 @@
 # Valter Mura <valtermura@gmail.com>, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: desktop_kdegames\n"
+"Project-Id-Version: desktop_kdegames_1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-01-30 05:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-28 23:36+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-31 22:49+0100\n"
 "Last-Translator: Andrea Celli <andrea.celli@libero.it>\n"
 "Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -144,7 +144,7 @@
 #: granatier/arenas/clanbomber_Big_Standard.desktop:2
 msgctxt "Name"
 msgid "Clanbomber Big Standard"
-msgstr "Impostazioni grandi per Clanbomber"
+msgstr "Clanbomber standard - grande"
 
 #: granatier/arenas/clanbomber_Blast_Matrix.desktop:2
 msgctxt "Name"
@@ -229,7 +229,7 @@
 #: granatier/arenas/clanbomber_Huge_Standard.desktop:2
 msgctxt "Name"
 msgid "Clanbomber Huge Standard"
-msgstr "Impostazioni enormi per Clanbomber"
+msgstr "Clanbomber standard - enorme"
 
 #: granatier/arenas/clanbomber_Juicy_Lucy.desktop:2
 msgctxt "Name"
@@ -279,7 +279,7 @@
 #: granatier/arenas/clanbomber_Small_Standard.desktop:2
 msgctxt "Name"
 msgid "Clanbomber Small Standard"
-msgstr "Impostazioni piccole per Clanbomber"
+msgstr "Clanbomber standard - piccola"
 
 #: granatier/arenas/clanbomber_Snake_Race.desktop:2
 msgctxt "Name"
@@ -289,7 +289,7 @@
 #: granatier/arenas/clanbomber_Tiny_Standard.desktop:2
 msgctxt "Name"
 msgid "Clanbomber Tiny Standard"
-msgstr "Impostazioni mini per Clanbomber"
+msgstr "Clanbomber standard - mini"
 
 #: granatier/arenas/clanbomber_Whole_Mess.desktop:2
 msgctxt "Name"
@@ -315,7 +315,7 @@
 #: granatier/arenas/granatier.desktop:31
 msgctxt "Description"
 msgid "Default Granatier Arena"
-msgstr "Arena predefinita per Granatier"
+msgstr "Arena predefinita di Granatiere"
 
 #: granatier/arenas/labyrinth.desktop:2 kmahjongg/layouts/labyrinth.desktop:2
 msgctxt "Name"
@@ -1265,8 +1265,7 @@
 
 #: kgoldrunner/themes/nostalgia-blues.desktop:44
 msgctxt "Description"
-msgid ""
-"A theme for KGoldrunner that brings back that 8-bit look... now in blue!"
+msgid "A theme for KGoldrunner that brings back that 8-bit look... now in blue!"
 msgstr ""
 "Un tema per KGoldrunner che porta sul tuo schermo quel look da 8 bit... ora "
 "anche in blu!"
@@ -1279,8 +1278,7 @@
 #: kgoldrunner/themes/nostalgia.desktop:48
 msgctxt "Description"
 msgid "A scalable theme for KGoldrunner that brings back that 8-bit look..."
-msgstr ""
-"Un tema per KGoldrunner che porta sul tuo schermo quel look da 8 bit..."
+msgstr "Un tema per KGoldrunner che porta sul tuo schermo quel look da 8 bit..."
 
 #: kigo/data/themes/default.desktop:2 kmahjongg/layouts/default.desktop:2
 #: kmines/themes/default.desktop:2 knetwalk/themes/default.desktop:2
@@ -2321,8 +2319,7 @@
 
 #: kmines/themes/graveyard-mayhem.desktop:28
 msgctxt "Description"
-msgid ""
-"A spooky theme for KMines. Don't get caught by the zombies in the graveyard!"
+msgid "A spooky theme for KMines. Don't get caught by the zombies in the graveyard!"
 msgstr ""
 "Un tema spettrale per KMines. Non farti impressionare dagli zombie del "
 "cimitero."
@@ -2552,8 +2549,7 @@
 
 #: kolf/tutorial.kolf:246
 msgctxt "Comment"
-msgid ""
-"<h3>Bridges</h3>Bridges can have walls on the top, bottom, left, or right."
+msgid "<h3>Bridges</h3>Bridges can have walls on the top, bottom, left, or right."
 msgstr ""
 "<h3>Ponti</h3>I ponti possono avere muri in alto, in basso, a sinistra o a "
 "destra."
@@ -2749,8 +2745,7 @@
 #: ksirk/ksirkskineditor/ksirkskineditor.desktop:49
 msgctxt "GenericName"
 msgid "Skin Editor for the World Domination Strategy Game"
-msgstr ""
-"Per modificare l'aspetto del gioco di strategia per la dominazione del mondo"
+msgstr "Per modificare l'aspetto del gioco di strategia per la dominazione del mondo"
 
 #: kspaceduel/kspaceduel.desktop:2
 msgctxt "Name"
@@ -3171,7 +3166,7 @@
 "controlling which segments are on or off for the theme fourteen-segment-"
 "sample.svg"
 msgstr ""
-"Questo file contiene metadati, impostazioni di configurazione e le mappe che "
+"Questo file contiene dati aggiuntivi, impostazioni di configurazione e le mappe che "
 "controllano quali segmenti sono attivi o inattivi per il tema fourteen-"
 "segment-sample.svg"
 
@@ -3186,8 +3181,8 @@
 "This file holds metadata, configuration settings, and the mappings between "
 "digit's and id's for the theme individual-digit-sample.svg"
 msgstr ""
-"Questo file contiene metadati, impostazioni di configurazione e le mappe tra "
-"numeri e ID di individual-digit-sample.svg"
+"Questo file contiene dati aggiuntivi, impostazioni di configurazione e le corripondenze tra "
+"numeri e ID per il tema  individual-digit-sample.svg"
 
 #: libkmahjongg/backgrounds/chinese_landscape.desktop:2
 msgctxt "Name"
@@ -3391,10 +3386,3 @@
 msgid "A puzzle is being imported into the local puzzle collection"
 msgstr "Hai aggiunto un rompicapo alla raccolta locale."
 
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "Water Bomb"
-#~ msgstr "Gavettone"
-
-#~ msgctxt "Description"
-#~ msgid "Water Bomb Theme"
-#~ msgstr "Tema per gavettoni"
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic