[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    l10n-kde4/nds/messages/kdebase
From:       Manfred Wiese <m.j.wiese () web ! de>
Date:       2010-01-17 8:26:42
Message-ID: 1263716802.145491.23600.nullmailer () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 1075996 by mwiese:

Translation and maintenance

 M  +8 -14     drkonqi.po  


--- trunk/l10n-kde4/nds/messages/kdebase/drkonqi.po #1075995:1075996
@@ -10,7 +10,7 @@
 "Project-Id-Version: drkonqi\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-01-04 05:59+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-17 08:17+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-17 09:28+0100\n"
 "Last-Translator: Manfred Wiese <m.j.wiese@web.de>\n"
 "Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -898,7 +898,7 @@
 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_reproducibleBox)
 #: rc.cpp:19
 msgid "I did not try again"
-msgstr ""
+msgstr "Ik heff dat nich nochmaal versöcht"
 
 #. i18n: file: ui/assistantpage_bugawareness.ui:127
 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_reproducibleBox)
@@ -921,21 +921,15 @@
 #. i18n: file: ui/assistantpage_bugawareness.ui:179
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_informationLabel)
 #: rc.cpp:31
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<strong>What kind of information can you provide about the crash?</strong>"
 msgid ""
 "<strong>Please select which additional information you can provide:</strong>"
 msgstr ""
-"<strong>Wat för Informatschonen kannst Du över den Afstört angeven?</strong>"
+"<strong>Söök bitte ut, wat för Informatschonen Du över den Afstört angeven "
+"kannst:</strong>"
 
 #. i18n: file: ui/assistantpage_bugawareness.ui:216
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_unusualSituation)
 #: rc.cpp:34
-#, fuzzy
-#| msgctxt ""
-#| "@option:check kind of information the user can provide about the crash"
-#| msgid "Unusual desktop behavior"
 msgctxt ""
 "@option:check kind of information the user can provide about the crash"
 msgid "Unusual desktop behavior I noticed"
@@ -947,7 +941,7 @@
 msgctxt ""
 "@option:check kind of information the user can provide about the crash"
 msgid "Custom settings of the application that may be related"
-msgstr ""
+msgstr "Egen Programminstellen, de dor villicht mit tosamenhangt"
 
 #. i18n: file: ui/assistantpage_bugzilla_duplicates_dialog.ui:67
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_backtraceTitleLabel)
@@ -1114,9 +1108,9 @@
 "free to close this dialog if you do not accept this.</p>"
 msgstr ""
 "<p><note>En spooddregern Fehlersöök sett vörut, Du un de Programmschrievers "
-"snackt mitenanner. Wullt Du dissen Fehler künnig maken, muttst Du Verlööf "
-"dor to geven, dat de Schrievers Kontakt to Di opnehmt.<strong></strong></"
-"note></p>Wullt Du dissen Verlööf nich geven, maakst Du wull op't Best den "
+"snackt mitenanner. Wullt Du dissen Fehler künnig maken, <strong>muttst Du "
+"Verlööf dor to geven, dat de Schrievers Kontakt to Di opnehmt.</strong></"
+"note></p><p>Wullt Du dissen Verlööf nich geven, maakst Du wull op't Best den "
 "Dialoog to.</p>"
 
 #: reportassistantdialog.cpp:48
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic