[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-commits
Subject: l10n-kde4/pl/messages/kdeedu
From: Marta Rybczyńska <kde-i18n () rybczynska ! net>
Date: 2010-01-12 20:29:19
Message-ID: 1263328159.818105.12916.nullmailer () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]
SVN commit 1073761 by mrybczyn:
Minor update (Marta Rybczynska)
M +37 -45 kstars.po
--- trunk/l10n-kde4/pl/messages/kdeedu/kstars.po #1073760:1073761
@@ -3,6 +3,7 @@
# translation of kstars.po to
# Version: $Revision$
#
+# Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.
# Grzegorz Borek <grzebo@poczta.onet.pl>, 2002.
# Marcin Garski <garski@poczta.onet.pl>, 2003. Country names.
# Konrad Dąbrowski <konraddabrowski@yahoo.co.uk>, 2004.
@@ -12,20 +13,19 @@
# Marcin Bokszczanin <mboksz@bcig.pl>, 2004, 2005.
# Krzysztof Lichota <lichota@mimuw.edu.pl>, 2005, 2006, 2007.
# Marta Rybczyńska <kde-i18n@rybczynska.net>, 2007, 2008, 2009.
-# Marta Rybczynska <kde-i18n@rybczynska.net>, 2009.
-# Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.
+# Marta Rybczynska <kde-i18n@rybczynska.net>, 2009, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kstars\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-24 06:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-20 20:18+0100\n"
-"Last-Translator: Marta Rybczynska <kde-i18n@rybczynska.net>\n"
-"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-12 21:33+0100\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100> ) ? 1 : 2);\n"
"(n%100<10 || n%100> ) ? 1 : 2);\n"
@@ -398,13 +398,14 @@
#: kstarsactions.cpp:152
msgid "Refraction effects disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Efekty refrakcji wyłączone"
#: kstarsactions.cpp:153
msgid ""
"When the horizon is switched off, refraction effects are temporarily "
"disabled."
msgstr ""
+"Kiedy jest wyłączony horyzont, efekty refrakcji są tymczasowo wyłączone."
#: kstarsactions.cpp:395
msgid "Catalogs"
@@ -20495,12 +20496,11 @@
msgstr "Brabant"
#: kstars_i18n.cpp:3957
-#, fuzzy
#| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
#| msgid "Flandre occidentale"
msgctxt "Region/state in Belgium"
msgid "Flandre occidentale"
-msgstr "Flandre occidentale"
+msgstr "Flandria zachodnia"
#: kstars_i18n.cpp:3958
msgctxt "Region/state in Canada"
@@ -20585,7 +20585,7 @@
#: kstars_i18n.cpp:3974
msgctxt "Region/state in Denmark"
msgid "Faroe Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Wyspy Owcze"
#: kstars_i18n.cpp:3975
msgctxt "Region/state in Denmark"
@@ -34243,12 +34243,15 @@
"Correct for the effect of sun's gravity on star positions, as predicted by "
"General Relativity, and verified by Eddington's experiment."
msgstr ""
+"Korekta efektu wpływu grawitacji Słońca na położenie gwiazd, tak jak to "
+"przewiduje ogólna teoria względności i jak potwierdził eksperyment "
+"Eddingtona."
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:50
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseRelativistic)
#: rc.cpp:4923
msgid "General Relativity effects near the sun"
-msgstr ""
+msgstr "Efekty ogólnej teorii względności w pobliżu Słońca"
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:57
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseAnimatedSlewing)
@@ -34352,7 +34355,7 @@
msgid ""
"When the observing list, do you want the downloaded DSS/SDSS images to be "
"saved or discarded?"
-msgstr ""
+msgstr "Zapisać czy usunąć pobrane obrazy DSS/SDSS?"
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:169
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ObsListSaveImage)
@@ -34665,6 +34668,10 @@
"These magnitude limits do not affect IC objects, as the magnitudes for many "
"IC objects are undefined."
msgstr ""
+"Ustawienie limitu jasności obiektów NGC/Messiera przy powiększeniu i "
+"pomniejszeniu.\n"
+"Ten limit nie odnosi się od obiektów IC, bo jasność wielu obiektów IC jest "
+"niezdefiniowana."
#. i18n: file: options/opscatalog.ui:483
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LabelMagDeepSkyZoomOut)
@@ -35594,20 +35601,18 @@
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:81
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, Type)
#: rc.cpp:5601
-#, fuzzy
#| msgctxt "Map projection method"
#| msgid "Mercator"
msgid "Refractor"
-msgstr "Mercator"
+msgstr "Refraktor"
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:86
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, Type)
#: rc.cpp:5604
-#, fuzzy
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
#| msgid "Newton"
msgid "Newtonian"
-msgstr "Newton"
+msgstr "Newtonowski"
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:91
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, Type)
@@ -35630,11 +35635,10 @@
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:106
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, Type)
#: rc.cpp:5616
-#, fuzzy
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
#| msgid "Casselman"
msgid "Cassegrain"
-msgstr "Casselman"
+msgstr "Cassegrain"
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:139
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
@@ -35669,16 +35673,15 @@
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:198
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddScope)
#: rc.cpp:5637
-#, fuzzy
#| msgid "Save Script"
msgid "Save Scope"
-msgstr "Zapisz skrypt"
+msgstr "Zapisz teleskop"
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:299
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
#: rc.cpp:5661
msgid "Apparent FOV:"
-msgstr ""
+msgstr "Widoczny FOV:"
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:313
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
@@ -35707,30 +35710,28 @@
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:371
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddEyepiece)
#: rc.cpp:5676
-#, fuzzy
#| msgid "Eyepiece"
msgid "Save Eyepiece"
-msgstr "Okular"
+msgstr "Zapisz okular"
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:390
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Lens)
#: rc.cpp:5682
-#, fuzzy
#| msgid "Venus"
msgid "Lens"
-msgstr "Wenus"
+msgstr "Soczewki"
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:407
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16)
#: rc.cpp:5685
msgid "Enter details of Barlow/Shapley lenses"
-msgstr ""
+msgstr "Proszę podać szczegóły soczewek Barlowa/Shapleya"
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:446
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label5)
#: rc.cpp:5694
msgid "Magnification factor of the Barlow/Shapley lens"
-msgstr ""
+msgstr "Współczynnik powiększenia soczewek Barlowa/Shapleya"
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:449
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label5)
@@ -35741,11 +35742,10 @@
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:497
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddLens)
#: rc.cpp:5706
-#, fuzzy
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
#| msgid "Slave Lake"
msgid "Save Lens"
-msgstr "Slave Lake"
+msgstr "Zapisz soczewki"
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:613
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddFilter)
@@ -35846,11 +35846,10 @@
#. i18n: file: comast/execute.ui:296
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Slew)
#: rc.cpp:5802
-#, fuzzy
#| msgid "Telescope"
msgctxt "Move the telescope to an object or location"
msgid "Slew Telescope"
-msgstr "Teleskop"
+msgstr "Przesuń teleskop"
#. i18n: file: comast/execute.ui:309
#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, ktitlewidget_3)
@@ -35867,27 +35866,24 @@
#. i18n: file: comast/execute.ui:331
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
#: rc.cpp:5811
-#, fuzzy
#| msgid "Telescopes:"
msgid "Telescope:"
-msgstr "Teleskopy:"
+msgstr "Teleskop:"
#. i18n: file: comast/execute.ui:341
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
#: rc.cpp:5814
-#, fuzzy
#| msgid "Eyepiece"
msgid "Eyepiece:"
-msgstr "Okular"
+msgstr "Okular:"
#. i18n: file: comast/execute.ui:351
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17)
#: rc.cpp:5817
-#, fuzzy
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
#| msgid "Leganés"
msgid "Lens:"
-msgstr "Leganés"
+msgstr "Soczewki:"
#. i18n: file: comast/execute.ui:371
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14)
@@ -40374,32 +40370,28 @@
msgstr "Definicja sprzętu"
#: comast/equipmentwriter.cpp:75 comast/equipmentwriter.cpp:77
-#, fuzzy
#| msgid "Scope"
msgctxt "prefix for ID number identifying a telescope (optional)"
msgid "scope"
-msgstr "Teleskop"
+msgstr "teleskop"
#: comast/equipmentwriter.cpp:127 comast/equipmentwriter.cpp:129
-#, fuzzy
#| msgid "Eyepiece"
msgctxt "prefix for ID number identifying an eyepiece (optional)"
msgid "eyepiece"
-msgstr "Okular"
+msgstr "okular"
#: comast/equipmentwriter.cpp:184 comast/equipmentwriter.cpp:186
-#, fuzzy
#| msgid "Venus"
msgctxt "prefix for ID number identifying a lens (optional)"
msgid "lens"
-msgstr "Wenus"
+msgstr "soczewki"
#: comast/equipmentwriter.cpp:237 comast/equipmentwriter.cpp:239
-#, fuzzy
#| msgid "filter_"
msgctxt "prefix for ID number identifying a filter (optional)"
msgid "filter"
-msgstr "filtr_"
+msgstr "filtr"
#: comast/execute.cpp:43
msgid "End Session"
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic