[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-commits
Subject: l10n-support/sr/summit-ascript/messages/kdeaccessibility (silent)
From: Chusslove Illich <caslav.ilic () gmx ! net>
Date: 2009-12-31 16:27:05
Message-ID: 1262276825.431613.4748.nullmailer () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]
SVN commit 1068246 by ilic:
SVN_SILENT: Ascription updates. [>ilic]
M +4 -2 kmag.po
M +4 -2 kmouth.po
M +4 -2 kttsd.po
--- trunk/l10n-support/sr/summit-ascript/messages/kdeaccessibility/kmag.po \
#1068245:1068246 @@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: kmag\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: kde-i18n-sr@kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-02 15:43+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-31 16:49+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-31 17:26+0100\n"
"Last-Translator: Ascriber <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -392,10 +392,12 @@
#. modified: fuzzy | 2008-06-30 00:15:00+0200 | 822277 | 1f
#. modified: pejakovic | 2009-01-12 10:03:16+0100 | 909790 | 1
#. reviewed: ilic | 2009-02-21 00:24:32+0100 | 929234
+#. modified: ilic | 2009-12-31 17:26:41+0100 | 1068245 | 1
msgid "Magnify the whole screen"
msgstr ""
"Увећава област око миша у леву ивицу \
екрана|~\n"
-"Увеличава цео екран|~"
+"Увеличава цео екран|~\n"
+"Увеличај цео екран|~"
# |~x
# ?|~
--- trunk/l10n-support/sr/summit-ascript/messages/kdeaccessibility/kmouth.po \
#1068245:1068246 @@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: kmouth\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: kde-i18n-sr@kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-02 15:43+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-31 16:49+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-31 17:26+0100\n"
"Last-Translator: Ascriber <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2050,11 +2050,13 @@
#. reviewed: ilic | 2009-02-21 00:24:32+0100 | 929234
#. modified: ilic | 2009-12-30 23:05:51+0100 | 1067903 | 1
#. reviewed/hybdl: djuric | 2009-12-31 16:49:52+0100 | 1068219
+#. modified: ilic | 2009-12-31 17:26:41+0100 | 1068245 | 1
msgid "Conflict with Global Shortcuts"
msgstr ""
"Сукоб са Глобалним пречицама|~\n"
"Сукоб са глобалним пречицама|~\n"
-"Сукоб са глобалном пречицом|~"
+"Сукоб са глобалном пречицом|~\n"
+"|~e1"
#. modified: pejakovic | 2009-01-16 08:36:58+0100 | 911785 | 1
#. reviewed: ilic | 2009-02-21 00:24:32+0100 | 929234
--- trunk/l10n-support/sr/summit-ascript/messages/kdeaccessibility/kttsd.po \
#1068245:1068246 @@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: kttsd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: kde-i18n-sr@kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-02 15:46+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-31 17:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-31 17:26+0100\n"
"Last-Translator: Ascriber <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2451,11 +2451,13 @@
#. reviewed: ilic | 2009-02-21 00:24:32+0100 | 929234
#. modified: ilic | 2009-12-30 23:05:51+0100 | 1067903 | 1
#. reviewed/hybdl: djuric | 2009-12-31 16:49:52+0100 | 1068219
+#. modified: ilic | 2009-12-31 17:26:41+0100 | 1068245 | 1
msgid "When checked, will use the default Talker, which is the topmost Talker listed \
in the Talkers tab." msgstr ""
"Кад је означено користиће се подразумевани \
Изговарач, онај који је први на листи у језичку \
Изговарачи.|~\n" "<html>Кад је попуњено, користиће \
се подразумевани изговарач, први са списка под \
језичком <interface>Talkers</interface>.</html>|~\n"
-"<html>Кад је попуњено, користиће се \
предефинисани изговарач, први са списка под \
језичком <interface>Talkers</interface>.</html>|~" +"<html>Кад је \
попуњено, користиће се предефинисани \
изговарач, први са списка под језичком \
<interface>Talkers</interface>.</html>|~\n" +"|~e1"
#. modified: uhero | 2008-06-25 02:03:00+0200 | 822277 | 1
#. modified: ilic | 2009-02-21 00:24:02+0100 | 929234 | 1
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic