[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    l10n-kde4/pl/messages/kdemultimedia
From:       Marta Rybczyńska <kde-i18n () rybczynska ! net>
Date:       2009-12-27 12:16:32
Message-ID: 1261916192.981247.25215.nullmailer () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 1066554 by mrybczyn:

Minor translation updates


 M  +21 -68    juk.po  
 M  +12 -13    mplayerthumbs.po  


--- trunk/l10n-kde4/pl/messages/kdemultimedia/juk.po #1066553:1066554
@@ -1,26 +1,26 @@
 # translation of juk.po to Polish
 # translation of juk.po to
 #
-# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software \
Foundation, Inc.  # Mikolaj Machowski <mikmach@wp.pl>, 2003, 2004, 2005, \
2007, 2008, 2009.  # Michal Rudolf <mrudolf@kdewebdev.org>, 2004, 2005.
 # Krzysztof Lichota <lichota@mimuw.edu.pl>, 2005, 2006.
 # Marta Rybczyńska <kde-i18n@rybczynska.net>, 2007, 2008.
 # Mateusz "Święty" Pogorzelski <vlogical@o2.pl>, 2009.
+# Marta Rybczynska <kde-i18n@rybczynska.net>, 2009.
+# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software \
Foundation, Inc.  msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: juk\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-11-26 06:15+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-25 22:00+0100\n"
-"Last-Translator: Mateusz \"Święty\" Pogorzelski <vlogical@o2.pl>\n"
-"Language-Team: Polski <kdei18n-pl-devel@lists.sourceforge.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-27 13:18+0100\n"
+"Last-Translator: Marta Rybczynska <kde-i18n@rybczynska.net>\n"
+"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && \
                (n%100<10 "
-"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && \
(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"  
 #: advancedsearchdialog.cpp:43
 msgid "Create Search Playlist"
@@ -99,8 +99,7 @@
 msgstr[2] "Wybrano <b>%1</b> plików."
 
 #: deletedialog.cpp:65
-msgid ""
-"<qt>These items will be <b>permanently deleted</b> from your hard \
disk.</qt>" +msgid "<qt>These items will be <b>permanently deleted</b> from \
your hard disk.</qt>"  msgstr "<qt>Te utwory zostaną <b>na stałe</b> \
usunięte z twardego dysku.</qt>"  
 #: deletedialog.cpp:71
@@ -415,8 +414,7 @@
 msgstr "Klawisze &multimedialne"
 
 #: keydialog.cpp:132
-msgid ""
-"Here you can select the keys used as global shortcuts to control the \
player" +msgid "Here you can select the keys used as global shortcuts to \
control the player"  msgstr ""
 "Tutaj możesz wybrać klawisze używane jako skróty globalne klawiatury \
do "  "kontrolowania odtwarzacza"
@@ -435,7 +433,7 @@
 
 #: main.cpp:30
 msgid "More KDE 4 porting efforts"
-msgstr ""
+msgstr "Dodatkowa praca nad portowaniem do KDE 4"
 
 #: main.cpp:31
 msgid ""
@@ -675,8 +673,7 @@
 msgstr "Pokaż odtwarzany"
 
 #: playlistcollection.cpp:330
-msgid ""
-"Do you want to add these items to the current list or to the collection \
list?" +msgid "Do you want to add these items to the current list or to the \
collection list?"  msgstr "Chcesz dodać te pozycje do bieżącej listy czy \
do listy kolekcji?"  
 #: playlistcollection.cpp:332
@@ -993,8 +990,7 @@
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, informationLabel)
 #: rc.cpp:26
 msgid "These folders will be scanned on startup for new files."
-msgstr ""
-"Katalogi te będą skanowane przy uruchomieniu w poszukiwaniu nowych \
plików." +msgstr "Katalogi te będą skanowane przy uruchomieniu w \
poszukiwaniu nowych plików."  
 #. i18n: file: directorylistbase.ui:58
 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addDirectoryButton)
@@ -1370,10 +1366,8 @@
 #. i18n: file: tagguesserconfigdlgwidget.ui:45
 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, bMoveUp)
 #: rc.cpp:218
-msgid ""
-"Press this button to move the currently selected scheme one step \
                upwards."
-msgstr ""
-"Przyciśnij przycisk, żeby przenieść wybrany wzorzec o jeden szczebel \
wyżej." +msgid "Press this button to move the currently selected scheme \
one step upwards." +msgstr "Przyciśnij przycisk, żeby przenieść wybrany \
wzorzec o jeden szczebel wyżej."  
 #. i18n: file: tagguesserconfigdlgwidget.ui:55
 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, bMoveDown)
@@ -1384,10 +1378,8 @@
 #. i18n: file: tagguesserconfigdlgwidget.ui:58
 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, bMoveDown)
 #: rc.cpp:224
-msgid ""
-"Press this button to move the currently selected scheme one step \
                downwards."
-msgstr ""
-"Przyciśnij przycisk, żeby przenieść wybrany wzorzec jeden szczebel \
niżej." +msgid "Press this button to move the currently selected scheme \
one step downwards." +msgstr "Przyciśnij przycisk, żeby przenieść \
wybrany wzorzec jeden szczebel niżej."  
 #. i18n: file: tagguesserconfigdlgwidget.ui:68
 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, bAdd)
@@ -1399,8 +1391,7 @@
 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, bAdd)
 #: rc.cpp:230
 msgid "Press this button to add a new file name scheme to the end of the \
                list."
-msgstr ""
-"Naciśnij ten przycisk, żeby dodać nowy wzorzec nazwy pliku do końca \
listy." +msgstr "Naciśnij ten przycisk, żeby dodać nowy wzorzec nazwy \
pliku do końca listy."  
 #. i18n: file: tagguesserconfigdlgwidget.ui:74
 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, bAdd)
@@ -1435,8 +1426,7 @@
 #. i18n: file: tagguesserconfigdlgwidget.ui:97
 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, bRemove)
 #: rc.cpp:248
-msgid ""
-"Press this button to remove the currently selected scheme from the list."
+msgid "Press this button to remove the currently selected scheme from the \
list."  msgstr "Przyciśnij przycisk, żeby usunąć wybrany wzorzec z \
listy."  
 #. i18n: file: trackpickerdialogbase.ui:64
@@ -1504,11 +1494,11 @@
 msgstr "Odśwież okienko informacyjne"
 
 #: tag.cpp:97
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 #| msgid "%1 to %2"
 msgctxt "a playing track, %1 is artist, %2 is song title"
 msgid "%1 - %2"
-msgstr "%1 na %2"
+msgstr "%1 - %2"
 
 #: tageditor.cpp:492
 msgid "Show &Tag Editor"
@@ -1674,8 +1664,7 @@
 
 #: webimagefetcher.cpp:243
 msgid "No matching images found, please enter new search terms:"
-msgstr ""
-"Nie znaleziono pasujących obrazków, proszę podać nowe warunki \
wyszukiwania:" +msgstr "Nie znaleziono pasujących obrazków, proszę \
podać nowe warunki wyszukiwania:"  
 #: webimagefetcher.cpp:244
 msgid "Enter new search terms:"
@@ -1689,39 +1678,3 @@
 msgid "Playlist"
 msgstr "Lista utworów"
 
-#~ msgid "List of files that are about to be deleted."
-#~ msgstr "Lista plików, które zamierzasz usunąć."
-
-#~ msgid "This is the list of items that are about to be deleted."
-#~ msgstr "Lista elementów, które zamierzasz usunąć."
-
-#~ msgid "Folders"
-#~ msgstr "Katalogi"
-
-#~ msgid "File Name Scheme"
-#~ msgstr "Wzorzec nazwy pliku"
-
-#~ msgctxt "%1 is Cover Art, %2 is the playing track, %3 is the appname"
-#~ msgid ""
-#~ "<table style=\"font-size:14pt;\" cellspacing=\"2em\"><tr><td \
                rowspan=\"2"
-#~ "\">%1</td><td align=\"center\" valign=\"middle\">%2</td></tr><tr><td "
-#~ "align=\"center\" valign=\"middle\"><em>%3</em></td></tr></table>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<table style=\"font-size:14pt;\" cellspacing=\"2em\"><tr><td \
                rowspan=\"2"
-#~ "\">%1</td><td align=\"center\" valign=\"middle\">%2</td></tr><tr><td "
-#~ "align=\"center\" valign=\"middle\"><em>%3</em></td></tr></table>"
-
-#~ msgid "Icon Placeholder, not in GUI"
-#~ msgstr "Zamiennik ikony; nie w GUI"
-
-#~ msgid "Deletion method placeholder, never shown to user."
-#~ msgstr "Zamiennik metody usuwania, nigdy nie pokazywany \
                użytkownikowi."
-
-#~ msgid "Placeholder for number of files, not in GUI"
-#~ msgstr "Zamiennik dla liczby plików, nie w GUI"
-
-#~ msgid "GroupBox"
-#~ msgstr "PudełkoGrupy"
-
-#~ msgid "Minimum track &width:"
-#~ msgstr "Minimalna szerokość numeru ut&woru:"
--- trunk/l10n-kde4/pl/messages/kdemultimedia/mplayerthumbs.po \
#1066553:1066554 @@ -1,3 +1,4 @@
+# translation of mplayerthumbs.po to Polish
 # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
@@ -2,16 +3,16 @@
 # Mateusz "Święty" Pogorzelski <vlogical@o2.pl>, 2009.
+# Marta Rybczynska <kde-i18n@rybczynska.net>, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
+"Project-Id-Version: mplayerthumbs\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-05-12 11:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-25 22:29+0100\n"
-"Last-Translator: Mateusz \"Święty\" Pogorzelski <vlogical@o2.pl>\n"
-"Language-Team: Polski <kdei18n-pl-devel@lists.sourceforge.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-27 13:19+0100\n"
+"Last-Translator: Marta Rybczynska <kde-i18n@rybczynska.net>\n"
+"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && \
                (n%100<10 "
-"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && \
(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"  
@@ -32,23 +33,20 @@
 #. i18n: file: mplayerthumbs.kcfg:14
 #. i18n: ectx: label, entry (customargs), group (MPlayerThumbsCfg)
 #: rc.cpp:9
-#, fuzzy
 msgid "Append custom arguments to mplayer"
-msgstr "Wyślij niestandardowe argumenty do MPlayer'a"
+msgstr "Wyślij dodatkowe argumenty do MPlayera"
 
 #. i18n: file: mplayerthumbs.kcfg:17
 #. i18n: ectx: label, entry (createStrips), group (MPlayerThumbsCfg)
 #: rc.cpp:12
-#, fuzzy
 msgid "Create strips in thumbnail"
-msgstr "Utwórz czarne paski w miniaturce"
+msgstr "Utwórz paski w miniaturce"
 
 #. i18n: file: mplayerthumbs.kcfg:21
 #. i18n: ectx: label, entry (backend), group (MPlayerThumbsCfg)
 #: rc.cpp:15
-#, fuzzy
 msgid "Backend"
-msgstr "Proces"
+msgstr "Moduł"
 
 #: rc.cpp:16
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -59,3 +57,4 @@
 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 msgid "Your emails"
 msgstr "vlogical@o2.pl"
+


[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic