[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-commits
Subject: l10n-kde4/it/messages
From: Federico Zenith <zenith () chemeng ! ntnu ! no>
Date: 2009-10-23 6:03:46
Message-ID: 1256277826.304891.10708.nullmailer () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]
SVN commit 1039237 by fzenith:
Update
M +17 -32 extragear-graphics/desktop_extragear-graphics_kipi-plugins.po
M +7 -7 extragear-graphics/kipiplugin_batchprocessimages.po
M +14 -17 extragear-graphics/kipiplugin_printimages.po
M +3 -6 playground-base/knetworkmanager.po
--- trunk/l10n-kde4/it/messages/extragear-graphics/desktop_extragear-graphics_kipi-plugins.po \
#1039236:1039237 @@ -6,7 +6,7 @@
"Project-Id-Version: desktop_extragear-graphics_kipi-plugins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-20 04:23+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-19 22:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-23 08:02+0200\n"
"Last-Translator: Federico Zenith <federico.zenith@member.fsf.org>\n"
"Language-Team: Italiano <kde-i18n-it@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -384,8 +384,7 @@
#: jpeglossless/kipiplugin_jpeglossless.desktop:41
msgctxt "Comment"
msgid "A tool to rotate/flip images without losing quality"
-msgstr ""
-"Uno strumento per ruotare o ribaltare immagini senza perdere in qualità "
+msgstr "Uno strumento per ruotare o ribaltare immagini senza perdere in qualità "
#: kioexportimport/kipiplugin_kioexportimport.desktop:3
msgctxt "Name"
@@ -432,100 +431,88 @@
msgstr "Uno strumento per stampare immagini in diversi formati"
#: printimages/templates/1_photo_10.5x14.8cm.desktop:2
-#, fuzzy
#| msgctxt "Name"
#| msgid "10.5x14.8 cm"
msgctxt "Name"
msgid "10.5x14.8 cm (1 photo)"
-msgstr "10,5x14,8 cm"
+msgstr "10,5×14,8 cm (1 foto)"
#: printimages/templates/1_photo_10x15cm.desktop:2
-#, fuzzy
#| msgctxt "Name"
#| msgid "6x9 cm (8 photos)"
msgctxt "Name"
msgid "10x15 cm (1 photo)"
-msgstr "6×9 cm (8 foto)"
+msgstr "10×15 cm (1 foto)"
#: printimages/templates/1_photo_20x25cm.desktop:2
-#, fuzzy
#| msgctxt "Name"
#| msgid "6x9 cm (8 photos)"
msgctxt "Name"
msgid "20x25 cm (1 photo)"
-msgstr "6×9 cm (8 foto)"
+msgstr "20×25 cm (1 foto)"
#: printimages/templates/1_photo_8x10.desktop:2
-#, fuzzy
#| msgctxt "Name"
#| msgid "6x9 cm (8 photos)"
msgctxt "Name"
msgid "8 x 10\" (1 photo)"
-msgstr "6×9 cm (8 foto)"
+msgstr "8×10\" (1 foto)"
#: printimages/templates/1_photo_9x13cm.desktop:2
-#, fuzzy
#| msgctxt "Name"
#| msgid "6x9 cm (8 photos)"
msgctxt "Name"
msgid "9x13 cm (1 photo)"
-msgstr "6×9 cm (8 foto)"
+msgstr "9×13 cm (1 foto)"
#: printimages/templates/2_photos_13x18cm.desktop:2
-#, fuzzy
#| msgctxt "Name"
#| msgid "6x9 cm (8 photos)"
msgctxt "Name"
msgid "13x18 cm (2 photos)"
-msgstr "6×9 cm (8 foto)"
+msgstr "13×18 cm (2 foto)"
#: printimages/templates/2_photos_5x7.desktop:2
-#, fuzzy
#| msgctxt "Name"
#| msgid "6x9 cm (8 photos)"
msgctxt "Name"
msgid "5 x 7\" (2 photos)"
-msgstr "6×9 cm (8 foto)"
+msgstr "5×7\" (2 foto)"
#: printimages/templates/3_photos_10x15cm.desktop:2
-#, fuzzy
#| msgctxt "Name"
#| msgid "6x9 cm (8 photos)"
msgctxt "Name"
msgid "10x15 cm (3 photos)"
-msgstr "6×9 cm (8 foto)"
+msgstr "10×15 cm (3 foto)"
#: printimages/templates/3_photos_4x6.desktop:2
-#, fuzzy
#| msgctxt "Name"
#| msgid "6x9 cm (8 photos)"
msgctxt "Name"
msgid "4 x 6\" (3 photos)"
-msgstr "6×9 cm (8 foto)"
+msgstr "4×6\" (3 foto)"
#: printimages/templates/4_photos_10x13.33cm.desktop:2
-#, fuzzy
#| msgctxt "Name"
#| msgid "6x9 cm (8 photos)"
msgctxt "Name"
msgid "10x13.33 cm (4 photos)"
-msgstr "6×9 cm (8 foto)"
+msgstr "10×13,33 cm (4 foto)"
#: printimages/templates/4_photos_3.5x5.desktop:2
-#, fuzzy
#| msgctxt "Name"
#| msgid "6x9 cm (8 photos)"
msgctxt "Name"
msgid "3.5 x 5\" (4 photos)"
-msgstr "6×9 cm (8 foto)"
+msgstr "3,5×5\" (4 foto)"
#: printimages/templates/4_photos_9x13cm.desktop:2
-#, fuzzy
#| msgctxt "Name"
#| msgid "6x9 cm (8 photos)"
msgctxt "Name"
msgid "9x13 cm (4 photos)"
-msgstr "6×9 cm (8 foto)"
+msgstr "9×13 cm (4 foto)"
#: printimages/templates/4x6Album.desktop:2
msgctxt "Name"
@@ -560,7 +547,7 @@
#: printimages/templates/FullPage.desktop:2
msgctxt "Name"
msgid "Full page"
-msgstr ""
+msgstr "Pagina intera"
#: printimages/templates/Photoframe.desktop:2
msgctxt "Name"
@@ -568,20 +555,18 @@
msgstr "Cornice (5 foto)"
#: printimages/templates/Thumbnails_5x4.desktop:2
-#, fuzzy
#| msgctxt "Name"
#| msgid "Thumbnails per row"
msgctxt "Name"
msgid "Thumbnails 5x4 photos"
-msgstr "Miniature per riga"
+msgstr "Miniature, 5×4 foto"
#: printimages/templates/Thumbnails_6x5.desktop:2
-#, fuzzy
#| msgctxt "Name"
#| msgid "Thumbnails per row"
msgctxt "Name"
msgid "Thumbnails 6x5 photos"
-msgstr "Miniature per riga"
+msgstr "Miniature, 6×5 foto"
#: rawconverter/kipiplugin_rawconverter.desktop:3
msgctxt "Name"
--- trunk/l10n-kde4/it/messages/extragear-graphics/kipiplugin_batchprocessimages.po \
#1039236:1039237 @@ -9,7 +9,7 @@
"Project-Id-Version: kipiplugin_batchprocessimages\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-22 06:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-19 22:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-23 07:57+0200\n"
"Last-Translator: Federico Zenith <federico.zenith@member.fsf.org>\n"
"Language-Team: Italiano <kde-i18n-it@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -189,8 +189,7 @@
#: batchprocessimagesdialog.cpp:538
#, kde-format
-msgid ""
-"<qt>Error adding image to application; error message was: <b>%1</b></qt>"
+msgid "<qt>Error adding image to application; error message was: <b>%1</b></qt>"
msgstr ""
"<qt>Errore durante l'aggiunta di un'immagine all'applicazione; il messaggio "
"d'errore è stato: <b>%1</b></qt>"
@@ -1062,8 +1061,7 @@
msgstr "Lunghezza:"
#: effectoptionsdialog.cpp:251
-msgid ""
-"Select here the value which represents the wave length of the sine wave."
+msgid "Select here the value which represents the wave length of the sine wave."
msgstr ""
"Seleziona qui il valore che rappresenta la lunghezza d'onda della sinusoide."
@@ -1892,10 +1890,9 @@
msgstr "La risoluzione di stampa standard in punti per pollice."
#: resizeoptionsdialog.cpp:561
-#, fuzzy
#| msgid "Source Image"
msgid "Stretch Image"
-msgstr "Immagine sorgente"
+msgstr "Stira immagine"
#: resizeoptionsdialog.cpp:562
msgid ""
@@ -1903,6 +1900,9 @@
"dimensions. Otherwise it will be centered on the canvas and the borders will "
"get cropped to achieve the desired paper size."
msgstr ""
+"Se selezionato, l'immagine sarà stirata per adattarsi alle dimensioni della "
+"carta. Altrimenti sarà centrata sulla tela e i bordi saranno ritagliati per "
+"raggiungere le dimensioni della carta desiderate."
#: resizeoptionsdialog.cpp:578
msgid "Printing Custom Settings"
--- trunk/l10n-kde4/it/messages/extragear-graphics/kipiplugin_printimages.po \
#1039236:1039237 @@ -7,13 +7,13 @@
"Project-Id-Version: kipiplugin_printimages\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-21 07:22+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-07-23 21:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-23 07:59+0200\n"
"Last-Translator: Federico Zenith <federico.zenith@member.fsf.org>\n"
-"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
+"Language-Team: Italiano <kde-i18n-it@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: plugin_printimages.cpp:70 plugin_printimages.cpp:124
@@ -151,30 +151,28 @@
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_printer_choice)
#: rc.cpp:45 rc.cpp:354 wizard.cpp:1373 wizard.cpp:1643
msgid "Print to PDF"
-msgstr ""
+msgstr "Stampa su PDF"
#. i18n: file: infopage.ui:34
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_printer_choice)
#: rc.cpp:48 rc.cpp:357 wizard.cpp:1382
-#, fuzzy
#| msgid "Print order:"
msgid "Print to PS"
-msgstr "Ordine di stampa:"
+msgstr "Stampa su PS"
#. i18n: file: infopage.ui:39
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_printer_choice)
#: rc.cpp:51 rc.cpp:360 wizard.cpp:1374 wizard.cpp:1625 wizard.cpp:1690
#: wizard.cpp:1888 wizard.cpp:1937
msgid "Print to JPG"
-msgstr ""
+msgstr "Stampa su JPG"
#. i18n: file: infopage.ui:44
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_printer_choice)
#: rc.cpp:54 rc.cpp:363 wizard.cpp:1375 wizard.cpp:1889 wizard.cpp:1914
-#, fuzzy
#| msgid "Print images"
msgid "Print to gimp"
-msgstr "Stampa immagini"
+msgstr "Stampa a Gimp"
#. i18n: file: infopage.ui:52
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pagesetup)
@@ -186,19 +184,19 @@
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_preview)
#: rc.cpp:60 rc.cpp:369
msgid "1"
-msgstr ""
+msgstr "1"
#. i18n: file: infopage.ui:129
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_increase_copies)
#: rc.cpp:63 rc.cpp:372
msgid "+"
-msgstr ""
+msgstr "+"
#. i18n: file: infopage.ui:148
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_decrease_copies)
#: rc.cpp:66 rc.cpp:375
msgid "-"
-msgstr ""
+msgstr "-"
#. i18n: file: infopage.ui:186
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_preview_left)
@@ -252,16 +250,15 @@
#. i18n: file: infopage.ui:273
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, m_PictureInfo)
#: rc.cpp:87 rc.cpp:396
-#, fuzzy
#| msgid "Image file names"
msgid "Filename"
-msgstr "Nomi dei file delle immagini"
+msgstr "Nome del file"
#. i18n: file: infopage.ui:278
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, m_PictureInfo)
#: rc.cpp:90 rc.cpp:399
msgid "Copies"
-msgstr ""
+msgstr "Copie"
#. i18n: file: infopage.ui:297
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
@@ -616,7 +613,7 @@
#: wizard.cpp:1806
msgid "Could not save file, please check your output entry."
-msgstr ""
+msgstr "Impossibile salvare il file, controlla la casella dell'uscita."
#: wizard.cpp:1822
msgid "Printing Canceled."
@@ -644,7 +641,7 @@
#: wizard.cpp:1945
msgid "Empty output path."
-msgstr ""
+msgstr "Percorso dell'uscita vuoto."
#~ msgid "Paper size:"
#~ msgstr "Dimensione della carta:"
--- trunk/l10n-kde4/it/messages/playground-base/knetworkmanager.po #1039236:1039237
@@ -7,7 +7,7 @@
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-22 06:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-12 04:44+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-23 08:02+0200\n"
"Last-Translator: Federico Zenith <federico.zenith@member.fsf.org>\n"
"Language-Team: Italiano <kde-i18n-it@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -240,25 +240,22 @@
#. i18n: file: otherwirelessnetworkwidget.ui:35
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, twNetworks)
#: rc.cpp:6
-#, fuzzy
#| msgctxt "@title:window KNotificationItem tray icon title"
#| msgid "Network Management"
msgid "Network name"
-msgstr "Gestione della rete"
+msgstr "Nome della rete"
#. i18n: file: otherwirelessnetworkwidget.ui:40
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, twNetworks)
#: rc.cpp:9
-#, fuzzy
#| msgctxt "The network interface type"
#| msgid "Serial"
msgid "Signal"
-msgstr "Seriale"
+msgstr "Segnale"
#. i18n: file: otherwirelessnetworkwidget.ui:45
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, twNetworks)
#: rc.cpp:12
-#, fuzzy
#| msgctxt "@info:tooltip network security level, e.g. high, low"
#| msgid "Security"
msgid "Security"
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic