[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    l10n-kde4/it/messages/extragear-graphics
From:       Federico Zenith <zenith () chemeng ! ntnu ! no>
Date:       2009-09-14 5:37:05
Message-ID: 1252906625.130485.18781.nullmailer () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 1023174 by fzenith:

Update

 M  +3 -6      kipiplugin_batchprocessimages.po  
 M  +17 -19    kipiplugin_flickrexport.po  


--- trunk/l10n-kde4/it/messages/extragear-graphics/kipiplugin_batchprocessimages.po #1023173:1023174
@@ -9,7 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: kipiplugin_batchprocessimages\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-09-12 06:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-08 22:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-14 07:35+0200\n"
 "Last-Translator: Federico Zenith <federico.zenith@member.fsf.org>\n"
 "Language-Team: Italiano <kde-i18n-it@kde.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -189,8 +189,7 @@
 
 #: batchprocessimagesdialog.cpp:537
 #, kde-format
-msgid ""
-"<qt>Error adding image to application; error message was: <b>%1</b></qt>"
+msgid "<qt>Error adding image to application; error message was: <b>%1</b></qt>"
 msgstr ""
 "<qt>Errore durante l'aggiunta di un'immagine all'applicazione; il messaggio "
 "d'errore è stato: <b>%1</b></qt>"
@@ -584,7 +583,6 @@
 msgstr "Soglia del blocco:"
 
 #: coloroptionsdialog.cpp:89
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Select here the value which represents the minimum number of pixels "
 #| "contained in a hexahedra before it can be considered valid."
@@ -1065,8 +1063,7 @@
 msgstr "Lunghezza:"
 
 #: effectoptionsdialog.cpp:251
-msgid ""
-"Select here the value which represents the wave length of the sine wave."
+msgid "Select here the value which represents the wave length of the sine wave."
 msgstr ""
 "Seleziona qui il valore che rappresenta la lunghezza d'onda della sinusoide."
 
--- trunk/l10n-kde4/it/messages/extragear-graphics/kipiplugin_flickrexport.po #1023173:1023174
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: kipiplugin_flickrexport\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-09-12 06:42+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-11 08:52+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-14 07:36+0200\n"
 "Last-Translator: Federico Zenith <federico.zenith@member.fsf.org>\n"
 "Language-Team: Italiano <kde-i18n-it@kde.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -41,7 +41,6 @@
 "opzioni di caricamento per specificarlo per tutte le immagini"
 
 #: flickrlist.cpp:391
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Check if photo should be visible to family or use Upload Options tab to "
 #| "specify this for all images"
@@ -49,11 +48,10 @@
 "Indicate the safety level for the photo or use Upload Options tab to specify "
 "this for all images"
 msgstr ""
-"Segna se la foto dovrebbe essere visibile alla famiglia o usa la scheda "
-"delle opzioni di caricamento per specificarlo per tutte le immagini"
+"Indica il livello di sicurezza della foto, o usa la scheda delle opzioni di "
+"caricamento per specificarlo per tutte le immagini"
 
 #: flickrlist.cpp:395
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Check if photo should be visible to friends or use Upload Options tab to "
 #| "specify this for all images"
@@ -61,8 +59,9 @@
 "Indicate what kind of image this is or use Upload Options tab to specify "
 "this for all images"
 msgstr ""
-"Segna se la foto dovrebbe essere visibile agli amici o usa la scheda delle "
-"opzioni di caricamento per specificarlo per tutte le immagini"
+"Indica quale tipo di immagine è, o usa la scheda delle opzioni di "
+"caricamento "
+"per specificarlo per tutte le immagini"
 
 #: flickrtalker.cpp:184
 msgid "Getting the Frob"
@@ -240,37 +239,36 @@
 
 #: flickrwidget.cpp:129
 msgid "Safety level"
-msgstr ""
+msgstr "Livello di sicurezza"
 
 #: flickrwidget.cpp:131
 msgid "Content type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo di contenuto"
 
 #: flickrwidget.cpp:134 flickrwidget.cpp:243
 msgid "Safe"
-msgstr ""
+msgstr "Sicuro"
 
 #: flickrwidget.cpp:135 flickrwidget.cpp:244
 msgid "Moderate"
-msgstr ""
+msgstr "Moderato"
 
 #: flickrwidget.cpp:136 flickrwidget.cpp:245
 msgid "Restricted"
-msgstr ""
+msgstr "Ristretto"
 
 #: flickrwidget.cpp:137 flickrwidget.cpp:249
-#, fuzzy
 #| msgid "PhotoSet:"
 msgid "Photo"
-msgstr "Gruppo di foto:"
+msgstr "Foto"
 
 #: flickrwidget.cpp:138 flickrwidget.cpp:250
 msgid "Screenshot"
-msgstr ""
+msgstr "Schermata"
 
 #: flickrwidget.cpp:139 flickrwidget.cpp:251
 msgid "Other"
-msgstr ""
+msgstr "Altro"
 
 #: flickrwidget.cpp:154
 msgid "PhotoSet:"
@@ -327,15 +325,15 @@
 
 #: flickrwidget.cpp:228
 msgid "Extended options"
-msgstr ""
+msgstr "Opzioni estese"
 
 #: flickrwidget.cpp:241
 msgid "Safety level:"
-msgstr ""
+msgstr "Livello di sicurezza:"
 
 #: flickrwidget.cpp:247
 msgid "Content type:"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo di contenuto:"
 
 #: flickrwidget.cpp:277
 msgid "Account"
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic