[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    www/areas/l10n/teams/sr
From:       Chusslove Illich <caslav.ilic () gmx ! net>
Date:       2009-08-11 15:37:44
Message-ID: 1250005064.555914.16815.nullmailer () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 1010088 by ilic:

Shuffling paragraphs.

 M  +3 -3      dvanar.php  


--- trunk/www/areas/l10n/teams/sr/dvanar.php #1010087:1010088
@@ -81,7 +81,7 @@
 $ poascribe diff -s modar:jovo,ivo -f sr:ijeref/to-e-s story.po
 ');?>
 
-<p>Ова наредба ће сваки превод који су од \
последњег прегледа изменили Јово или Иво (<tt>-s \
modar:jovo,ivo</tt>), тако да више није исти <em>после</em> \
аутоматске реконструкције екавског (<tt>-f \
sr:ijeref/to-e-s</tt>), изразликовати (<tt>diff</tt>) у односу \
на последњи преглед и угњездити разлику у саму \
датотеку:</p> +<p class="cont">Ова наредба ће сваки \
превод који су од последњег прегледа изменили \
Јово или Иво (<tt>-s modar:jovo,ivo</tt>), тако да више није \
исти <em>после</em> аутоматске реконструкције \
екавског (<tt>-f sr:ijeref/to-e-s</tt>), изразликовати \
(<tt>diff</tt>) у односу на последњи преглед и \
угњездити разлику у саму датотеку:</p>  
 <?hl_po('
 #: prologue.cpp:10
@@ -103,9 +103,9 @@
 
 <p>Пођимо с краја. Трећу поруку овде Јово није \
мењао, због чега није ни узета у обзир за \
разликовање. Друга порука, иако измењена, није \
разликована зато што је аутомат утврдио да је \
реконструисани екавски превод исти као \
почетни. Која тако нема никаква посла са ове \
две поруке.</p>  
-<p>Најзанимљивија је прва порука, у којој је \
понешто додато и измењено. Коментар са \
заставицом <tt>#, ediff</tt> говори да се \
хибридизацијом нешто изменило у екавском \
преводу, те да га треба прегледати. До овога је \
дошло зато што је Јово додао недостајуће \
<em>ј</em>, па аутомат региструје да \
реконструисани екавски превод није исти као \
почетни. У пољу превода дата су два скупа \
угњеждених разлика у витичастим заградама \
<tt>{-...-}</tt> и <tt>{+...+}</tt>, раздвојена низом тилди. \
Први говори шта је додато а шта одузето када се \
упореде почетни и хибридизовани превод, а   \
други кад се упореде почетни и филтером \
реконструисани екавски превод.</p> \
+<p>Најзанимљивија је прва порука, у којој је \
понешто додато и измењено. Коментар са \
заставицом <tt>#, ediff</tt> говори да се \
хибридизацијом нешто изменило у екавском \
преводу, те да га треба прегледати. До овога је \
дошло зато што је Јово додао недостајуће \
<em>ј</em>, па аутомат региструје да \
реконструисани екавски превод није исти као \
почетни. У пољу превода дата су два скупа \
угњеждених разлика у витичастим заградама \
<tt>{-...-}</tt> и <tt>{+...+}</tt>, раздвојена низом тилди. \
Први говори шта је додато а шта одузето када се \
упореде почетни и хибридизовани превод, а   \
други кад се упореде почетни и филтером \
реконструисани екавски превод. Која одавде \
види да је у екавској варијанти само \
исправљена грешка. Да је уместо тога видео \
нову грешку, исправио би је. На пример, да је \
Јово написао <tt>ријеци</tt>, без значке, Која би \
ју је могао додати. Или да је Јово написао \
<tt>Биљ›ешка</tt>, Која би преместио значку на \
право место.</p>  
-<p>Која тако види да је у екавској варијанти \
само исправљена грешка. Да је уместо тога \
видео нову грешку, исправио би је. На пример, да \
је Јово написао <tt>ријеци</tt>, без значке, Која \
би ју је могао додати. Или да је Јово написао \
<tt>Биљ›ешка</tt>, Која би преместио значку на \
право место. Док прегледа и поправља, Која не \
мора ручно да уклања угњеждене разлике — \
посебно не сме да уклања заставицу <tt>ediff</tt>, \
јер је неопходна у наредном. Пошто се уверио у \
исправност разликованих порука, Која преда \
хибридизовани превод у ризницу, приписавши \
себи преглед  :</p>
+<p>Док прегледа и поправља, Која не мора ручно \
да уклања угњеждене разлике — посебно не сме \
да уклања заставицу <tt>ediff</tt>, јер је неопходна \
у наредном. Пошто се уверио у исправност \
разликованих порука, Која преда хибридизовани \
превод у ризницу, приписавши себи прегледе:</p>  
 <?hl_bash('
 $ poascribe -c modreviewed story.po


[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic