[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    branches/stable/l10n-kde4/el/messages/qt
From:       Petros Vidalis <p_vidalis () hotmail ! com>
Date:       2009-07-30 8:26:28
Message-ID: 1248942388.092205.14800.nullmailer () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 1004457 by pvidalis:



 M  +9 -13     kdeqt.po  


--- branches/stable/l10n-kde4/el/messages/qt/kdeqt.po #1004456:1004457
@@ -13,7 +13,7 @@
 "Project-Id-Version: kdeqt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: qt-bugs@trolltech.com\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-07-29 01:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-07-29 16:17+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-30 11:19+0300\n"
 "Last-Translator: Petros Vidalis <p_vidalis@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1980,7 +1980,6 @@
 msgstr "Αποθήκευση"
 
 #: gui/kernel/qkeysequence.cpp:498
-#, fuzzy
 msgctxt "QShortcut"
 msgid "Send"
 msgstr "Αποστολή"
@@ -2098,35 +2097,34 @@
 #: gui/kernel/qkeysequence.cpp:521
 msgctxt "QShortcut"
 msgid "Audio Forward"
-msgstr "Ηχητική προώθηση"
+msgstr "Ήχος Μπροστά"
 
 #: gui/kernel/qkeysequence.cpp:522
 msgctxt "QShortcut"
 msgid "Audio Repeat"
-msgstr ""
+msgstr "Ήχος Επανάληψη"
 
 #: gui/kernel/qkeysequence.cpp:523
 msgctxt "QShortcut"
 msgid "Audio Random Play"
-msgstr ""
+msgstr "Ήχος Τυχαία αναπαραγωγή"
 
 #: gui/kernel/qkeysequence.cpp:524
-#, fuzzy
 #| msgctxt "default label for Submit buttons in forms on web pages"
 #| msgid "Submit"
 msgctxt "QShortcut"
 msgid "Subtitle"
-msgstr "Υποβολή"
+msgstr "Υπότιτλοι"
 
 #: gui/kernel/qkeysequence.cpp:525
 msgctxt "QShortcut"
 msgid "Audio Cycle Track"
-msgstr ""
+msgstr "Ήχος κύκλος τραγουδιού"
 
 #: gui/kernel/qkeysequence.cpp:526
 msgctxt "QShortcut"
 msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "Ώρα"
 
 #: gui/kernel/qkeysequence.cpp:527 gui/kernel/qkeysequence.cpp:549
 msgctxt "QShortcut"
@@ -2134,24 +2132,22 @@
 msgstr "Επιλογή"
 
 #: gui/kernel/qkeysequence.cpp:528
-#, fuzzy
 #| msgid "View"
 msgctxt "QShortcut"
 msgid "View"
 msgstr " ροβολή"
 
 #: gui/kernel/qkeysequence.cpp:529
-#, fuzzy
 #| msgctxt "QShortcut"
 #| msgid "Menu"
 msgctxt "QShortcut"
 msgid "Top Menu"
-msgstr "Μενού"
+msgstr "Επάνω Μενού"
 
 #: gui/kernel/qkeysequence.cpp:530
 msgctxt "QShortcut"
 msgid "Suspend"
-msgstr ""
+msgstr "Αναστολή"
 
 #: gui/kernel/qkeysequence.cpp:531
 msgctxt "QShortcut"
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic