[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    l10n-kde4/el/messages
From:       Spiros Georgaras <sngeorgaras () otenet ! gr>
Date:       2009-06-22 9:41:00
Message-ID: 1245663660.303369.26409.nullmailer () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 985152 by sngeorgaras:

updating trunk on 2009-06-22

 M  +15 -15    playground-utils/devicesync.po  
 M  +12 -5     qt/phonon-xine.po  


--- trunk/l10n-kde4/el/messages/playground-utils/devicesync.po #985151:985152
@@ -2,47 +2,49 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
 # Toussis Manolis <manolis@koppermind.homelinux.org>, 2008.
+# Glentadakis Dimitrios <dglent@gmail.com>, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: devicesync\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-03-23 10:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-12-08 12:21+0200\n"
-"Last-Translator: Toussis Manolis <manolis@koppermind.homelinux.org>\n"
-"Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-06-20 08:56+0200\n"
+"Last-Translator: Glentadakis Dimitrios <dglent@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Greek <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 0.2\n"
+"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
 #: src/core/QueueManager.cpp:319
 msgid "copying"
-msgstr ""
+msgstr "αντιγραφή"
 
 #: src/core/QueueManager.cpp:322
 msgid "moving"
-msgstr ""
+msgstr "μετακίνηση"
 
 #: src/core/QueueManager.cpp:325
 msgid "deleting"
-msgstr ""
+msgstr "διαγραφή"
 
 #: src/core/QueueManager.cpp:328
 msgid "performing an action on"
-msgstr ""
+msgstr "γίνεται εκτέλεση μιας ενέργειας στο"
 
 #: src/core/QueueManager.cpp:332
 #, kde-format
 msgid ""
 "An error has occurred while %1 %2 Do you want to skip this item and continue?"
 msgstr ""
+"Συνέβη ενα σφάλμα ενώ %1 %2. Θέλετε να \
παραλείψετε αυτό το σημείο και να " \
+"συνεχίσετε;"  
 #: src/core/QueueManager.cpp:335
-#, fuzzy
 #| msgid "Processing Queue..."
 msgid "Processing Error"
-msgstr "Επεξεργασία σειράς αναμονής..."
+msgstr "Επεξεργασία σφάλματος"
 
 #: src/ProgressDialog.cpp:67
 #, kde-format
@@ -50,10 +52,9 @@
 msgstr "Αντιγραφή %1 σε %2..."
 
 #: src/ProgressDialog.cpp:84
-#, fuzzy
 #| msgid "Queue successfully completed!"
 msgid "Queue successfully completed."
-msgstr "Επιτυχής ολοκλήρωση της σειράς αναμονής!"
+msgstr "Επιτυχής ολοκλήρωση της σειράς αναμονής"
 
 #: src/PropertiesWidget.cpp:48
 msgid "Not available"
@@ -133,11 +134,10 @@
 msgid "Please wait, connecting %1..."
 msgstr " αρακαλώ περιμένετε, σύνδεση με %1..."
 
-#: src/ConnectDialog.cpp:142
-#, fuzzy, kde-format
+#: src/ConnectDialog.cpp:142, kde-format
 #| msgid "%1 was successfully connected!"
 msgid "%1 was successfully connected."
-msgstr "Επιτυχής σύνδεση με %1!"
+msgstr "Επιτυχής σύνδεση με %1."
 
 #: src/devicesyncview.cpp:94
 msgid "&Remove from Queue"
--- trunk/l10n-kde4/el/messages/qt/phonon-xine.po #985151:985152
@@ -4,18 +4,19 @@
 #
 # Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>, 2007.
 # Toussis Manolis <manolis@koppermind.homelinux.org>, 2007, 2008.
+# Glentadakis Dimitrios <dglent@gmail.com>, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: phonon-xine\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-06-08 20:42+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-11-26 10:52+0200\n"
-"Last-Translator: Toussis Manolis <manolis@koppermind.homelinux.org>\n"
-"Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-06-20 15:14+0200\n"
+"Last-Translator: Glentadakis Dimitrios <dglent@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Greek <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 0.2\n"
+"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
 #: backend.cpp:82
@@ -79,7 +80,6 @@
 msgstr "aRts"
 
 #: backend.cpp:648
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<html><p>aRts is the old soundserver and media framework that was used in "
 #| "KDE2 and KDE3. Its use is discuraged.</p></html>"
@@ -107,6 +107,13 @@
 "Preamp gain - used to alter up or down all gain values\n"
 "10 Equalizer bands - actual IIR equalizer parameters.\n"
 msgstr ""
+"Ισοστάθμιση ήχου χρησιμοποιώντας τον πολυ \
καλό κώδικα ισοστάθμισης IIR του " +"Anders Johansson \
υιοθετημένο από το έργο Audacious.\n" +"\n"
+" αράμετροι:\n"
+"Κέρδος προενισχυτή - χρησιμοποιείται για να \
τροποποιήσει ψηλά ή χαμηλά όλες " +"τις τιμές \
κέρδους\n" +"10 Ζώνες ισοσταθμιστή - πραγματικές \
παράμετροι ισοσταθμιστή IIR.\n"  
 #: mediaobject.cpp:354 xinestream.cpp:255
 #, qt-format


[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic