[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    l10n-kde4/it/messages/kdepimlibs
From:       Luciano Montanaro <mikelima () cirulla ! net>
Date:       2009-06-20 23:23:59
Message-ID: 1245540239.149562.2113.nullmailer () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 984531 by montanaro:

Update


 M  +5 -9      desktop_kdepimlibs.po  


--- trunk/l10n-kde4/it/messages/kdepimlibs/desktop_kdepimlibs.po #984530:984531
@@ -5,7 +5,7 @@
 "Project-Id-Version: desktop_kdepimlibs\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-06-17 10:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-11-25 00:20+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-06-21 01:24+0200\n"
 "Last-Translator: Luciano Montanaro <mikelima@cirulla.net>\n"
 "Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -25,13 +25,11 @@
 msgstr "Contatti"
 
 #: kabc/plugins/dir/dir.desktop:2
-#, fuzzy
 msgctxt "Name"
 msgid "Folder"
-msgstr "File"
+msgstr "Cartella"
 
 #: kabc/plugins/dir/dir.desktop:23
-#, fuzzy
 msgctxt "Comment"
 msgid ""
 "Provides access to contacts, each stored in a single file, in a given "
@@ -40,7 +38,7 @@
 msgstr ""
 "Fornisce accesso a contatti, ciascuno dei quali memorizzato in un singolo "
 "file in una cartella data. Gestisce file in standard VCard e altri formati "
-"in base ai plugin disponibili"
+"in base ai plugin disponibili."
 
 #: kabc/plugins/file/file.desktop:2
 msgctxt "Name"
@@ -48,14 +46,13 @@
 msgstr "File"
 
 #: kabc/plugins/file/file.desktop:43
-#, fuzzy
 msgctxt "Comment"
 msgid ""
 "Provides access to contacts stored in a single local file. Supports standard "
 "VCard files and other formats depending on available plugins."
 msgstr ""
 "Fornisce accesso a contatti memorizzati in un singolo file locale. Gestisce "
-"file in standard VCard e altri formati in base ai plugin disponibili"
+"file in standard VCard e altri formati in base ai plugin disponibili."
 
 #: kabc/plugins/ldapkio/ldapkio.desktop:2
 msgctxt "Name"
@@ -73,7 +70,6 @@
 msgstr "Rete"
 
 #: kabc/plugins/net/net.desktop:44
-#, fuzzy
 msgctxt "Comment"
 msgid ""
 "Provides access to contacts in remote files using KDE's network framework "
@@ -82,7 +78,7 @@
 msgstr ""
 "Fornisce accesso a contatti su file remoti usando KIO, l'infrastruttura di "
 "rete di KDE. Gestisce file in standard VCard e altri formati in base ai "
-"plugin disponibili"
+"plugin disponibili."
 
 #: kcal/kcal_manager.desktop:3
 msgctxt "Name"
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic