[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-commits
Subject: l10n-kde4/nl/messages/extragear-network
From: Bram Schoenmakers <bramschoenmakers () kde ! nl>
Date: 2009-05-15 10:09:07
Message-ID: 1242382147.807843.3686.nullmailer () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]
SVN commit 968198 by bram:
Updated translation
M +49 -49 choqok.po
--- trunk/l10n-kde4/nl/messages/extragear-network/choqok.po #968197:968198
@@ -10,17 +10,16 @@
"Project-Id-Version: choqok\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-14 14:01+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-12 02:24+0200\n"
-"Last-Translator: Tom Albers\n"
-"Language-Team: Dutch <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-15 12:08+0200\n"
+"Last-Translator: Bram Schoenmakers <bramschoenmakers@kde.nl>\n"
+"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
-#: accountmanager.cpp:84 accountmanager.cpp:115
-#, kde-format
+#: accountmanager.cpp:84 accountmanager.cpp:115, kde-format
msgid "There is no account with alias %1."
msgstr "Er is geen account met de alias %1."
@@ -76,6 +75,8 @@
"Uploading media failed: cannot read the media file. Please check whether it "
"exists. Path: %1"
msgstr ""
+"Het uploaden van de media is mislukt: kan het mediabestand niet lezen. "
+"Controleer of deze bestaat: %1"
#: backend.cpp:209 backend.cpp:744 backend.cpp:867 backend.cpp:897
#: backend.cpp:975 backend.cpp:1014 backend.cpp:1086
@@ -85,7 +86,7 @@
#: backend.cpp:598 backend.cpp:610 backend.cpp:619
msgid "Unrecognised result."
-msgstr ""
+msgstr "Kon het resultaat niet herkennen."
#: backend.cpp:758 backend.cpp:788
#, kde-format
@@ -202,7 +203,7 @@
#: mainwindow.cpp:126
msgid "Post Now Listening"
-msgstr ""
+msgstr "\"Nu aan het luisteren\" plaatsen"
#: mainwindow.cpp:133
msgid "Search"
@@ -265,18 +266,14 @@
msgstr "%1(%2)"
#: mediamanager.cpp:82
-#, fuzzy
#| msgid "Cannot download user image, please check your Internet connection."
msgid "Cannot download image, please check your Internet connection."
-msgstr ""
-"Kan de gebruikersafbeelding niet downloaden, controleer uw "
-"internetverbinding."
+msgstr "Kan de afbeelding niet downloaden, controleer uw internetverbinding."
-#: mediamanager.cpp:99
-#, fuzzy, kde-format
+#: mediamanager.cpp:99, kde-format
#| msgid "Cannot download user image from %1."
msgid "Cannot download image from %1."
-msgstr "Kan de gebruikersafbeelding niet downloaden van %1."
+msgstr "Kan de afbeelding niet downloaden van %1."
#: quicktwit.cpp:102
msgid "Failed."
@@ -382,7 +379,6 @@
#. i18n: file: accounts_wizard_base.ui:115
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: rc.cpp:48 rc.cpp:393
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
#| "REC-html40/strict.dtd\">\n"
@@ -416,8 +412,8 @@
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
-"weight:600;\">Let op:</span> Het kan even duren om een verkort URL-adres te "
-"ontvangen van de server.</p></body></html>"
+"weight:600;\">Opmerking:</span> De alias dient uniek te zijn.</p></body><"
+"/html>"
#. i18n: file: accounts_wizard_base.ui:128
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
@@ -548,10 +544,9 @@
#. i18n: file: prefs_base.ui:40
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useSecureConnection)
#: rc.cpp:118 rc.cpp:454
-#, fuzzy
#| msgid "Use &secure connection (https instead of http.)"
msgid "Use &secure connection. (https instead of http)"
-msgstr "Gebruik een be&veiligde verbinding (https in plaats van http)."
+msgstr "Een be&veiligde verbinding gebruiken (https in plaats van http)."
#. i18n: file: prefs_base.ui:47
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_doNotShowRepliesOnHome)
@@ -563,15 +558,14 @@
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_loadTwitpicImages)
#: rc.cpp:124 rc.cpp:460
msgid "Load Twitpic images."
-msgstr ""
+msgstr "Afbeeldingen van Twitpic laden."
#. i18n: file: prefs_base.ui:69
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useCustomBrowser)
#: rc.cpp:127 rc.cpp:463
-#, fuzzy
#| msgid "Use custom colors."
msgid "Use custom browser:"
-msgstr "Eigen kleuren gebruiken"
+msgstr "Andere browser gebruiken:"
#. i18n: file: prefs_base.ui:87
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
@@ -655,7 +649,7 @@
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4)
#: rc.cpp:166 rc.cpp:502
msgid "Url Shortening"
-msgstr ""
+msgstr "URL-inkorting"
#. i18n: file: prefs_base.ui:281
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_shortenOnPaste)
@@ -713,30 +707,29 @@
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_shortenService)
#: rc.cpp:191 rc.cpp:527
msgid "Digg.com ShortUrls"
-msgstr ""
+msgstr "Digg.com ShortUrls"
#. i18n: file: prefs_base.ui:352
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3)
#: rc.cpp:194 rc.cpp:530
msgid "Now Listening"
-msgstr ""
+msgstr "Nu aan het luisteren"
#. i18n: file: prefs_base.ui:358
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: rc.cpp:197 rc.cpp:533
msgid "Template:"
-msgstr ""
+msgstr "Sjabloon:"
#. i18n: file: prefs_base.ui:384
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
#: rc.cpp:200 rc.cpp:536
msgid "Valid metadata:"
-msgstr ""
+msgstr "Geldige metadata:"
#. i18n: file: prefs_base.ui:417
#. i18n: ectx: property (html), widget (KTextBrowser, ktextbrowser)
-#: rc.cpp:204 rc.cpp:540
-#, fuzzy, no-c-format
+#: rc.cpp:204 rc.cpp:540, no-c-format
#| msgid ""
#| "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
#| "REC-html40/strict.dtd\">\n"
@@ -772,9 +765,11 @@
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
-"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
-"weight:600;\">Let op: </span>Veranderingen in het uiterlijk van het "
-"programma zijn pas effectief als het opnieuw wordt gestart</p></body></html>"
+"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">%<span style=\" font-"
+"weight:600;\">title</span>% - %<span style=\" font-weight:600;\">album</span>"
+"% - %<span style=\" font-weight:600;\">artist</span>% - %<span style=\" font-"
+"weight:600;\">year</span>% - %<span style=\" font-weight:600;\">genre</span>"
+"% - %<span style=\" font-weight:600;\">track</span>%</p></body></html>"
#. i18n: file: quicktwit_base.ui:20
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAll)
@@ -846,15 +841,14 @@
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btnAttachMedia)
#: rc.cpp:244 rc.cpp:318
msgid "Attach Image"
-msgstr ""
+msgstr "Afbeelding bijvoegen"
#. i18n: file: timelinewidget_base.ui:155
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btnClearMedia)
#: rc.cpp:247 rc.cpp:321
-#, fuzzy
#| msgid "Clear Avatar cache"
msgid "Clear Attachment"
-msgstr "Avatar cache legen"
+msgstr "Bijlage wissen"
#. i18n: file: timelinewidget_base.ui:175
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabHome)
@@ -971,7 +965,6 @@
msgstr "Pagina %1 wordt opgehaald..."
#: statustextedit.cpp:38
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Press Ctrl+P to have the previous text submitted.\n"
#| "Press Ctrl+S to enable/disable spell-checking."
@@ -979,37 +972,37 @@
"<strong>Note:</strong><br/><em>Ctrl+P</em> to have the previous text "
"submitted.<br/><em>Ctrl+S</em> to enable/disable Auto spell checker."
msgstr ""
-"Druk op Ctrl+P om de vorige tekst in te zenden.\n"
-"Druk op Ctrl+S om spellingcontrole in/uit te schakelen."
+"<strong>Opmerking:</strong> Druk op <em>Ctrl+P</em> om de vorige tekst in te "
+"zenden.\n"
+"Druk op <em>Ctrl+S</em> om spellingcontrole in/uit te schakelen."
#: statuswidget.cpp:101
#, kde-format
msgid "Who is %1"
-msgstr ""
+msgstr "Wie is %1"
-#: statuswidget.cpp:102
-#, fuzzy, kde-format
+#: statuswidget.cpp:102, kde-format
#| msgid "from %1"
msgid "From %1"
-msgstr "van %1"
+msgstr "Van %1"
-#: statuswidget.cpp:103
-#, fuzzy, kde-format
+#: statuswidget.cpp:103, kde-format
#| msgid "replies to %1"
msgid "Replies to %1"
-msgstr "reacties aan %1"
+msgstr "Reacties aan %1"
-#: statuswidget.cpp:117
-#, fuzzy, kde-format
+#: statuswidget.cpp:117, kde-format
#| msgid "including %1"
msgid "Including %1"
-msgstr "bevatten %1"
+msgstr "Bevatten %1"
#: statuswidget.cpp:148 userinfowidget.cpp:88
msgid ""
"Could not launch custom browser.\n"
"Using KDE default browser."
msgstr ""
+"Kan de eigen ingestelde browser niet starten.\n"
+"De standaardbrowser van KDE wordt gebruikt."
#: statuswidget.cpp:164
msgctxt "@info:tooltip"
@@ -1165,7 +1158,7 @@
#: timelinewidget.cpp:791
msgid "Select media to attach"
-msgstr ""
+msgstr "Selecteer de media om bij te voegen"
#: twittersearch.cpp:41
msgid "Custom Search"
@@ -1201,6 +1194,13 @@
"<b>Location:</b> %2<br/> <b>Web:</b> %3<br/> <b>Bio:</b> %4 </p></"
"td></tr></table></td></tr></table>"
msgstr ""
+"<table width=\"100%\"> <tr><td><b><i>Wie is %5?</i></b><a href='choqok://"
+"close'><img src='icon://close' align='right' /></a></td></tr> "
+"<tr><td><table><tr><td width=\"48\"><img width=48 height=48 src='img://"
+"profileImage'/></td> <td><p align='left'><b>Naam:</b> %1<br/> "
+"<b>Locatie:</b> %2<br/> <b>Website:</b> %3<br/> <b>Bio:</b> %4 </p>"
+"</"
+"td></tr></table></td></tr></table>"
#~ msgid ""
#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic