[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-commits
Subject: l10n-kde4/nl/messages/kdeadmin
From: Freek de Kruijf <f.de.kruijf () hetnet ! nl>
Date: 2009-05-07 22:26:38
Message-ID: 1241735198.688295.24959.nullmailer () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]
SVN commit 965094 by fdekruijf:
update
M +7 -8 desktop_kdeadmin.po
M +10 -9 kdat.po
M +13 -12 ksysv.po
M +11 -10 kuser.po
--- trunk/l10n-kde4/nl/messages/kdeadmin/desktop_kdeadmin.po #965093:965094
@@ -6,21 +6,22 @@
# KDE-vertaalgroep Nederlands <i18n@kde.nl>, 2000-2001-2002.
# Rinse de Vries <rinse@kde.nl>, 2003.
# Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2005, 2008.
+# Freek de Kruijf <f.de.kruijf@hetnet.nl>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: desktop_kdeadmin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-07 09:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-10-29 17:47+0100\n"
-"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n"
-"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-08 00:26+0200\n"
+"Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf@hetnet.nl>\n"
+"Language-Team: Dutch <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"<<<<<<< desktop_kdeadmin.poPO-Revision-Date: 2002-09-04 23:49+0200\n"
"=======PO-Revision-Date: 2002-09-04 23:49+0200\n"
">>>>>>> 1.36Language-Team: Nederlands <i18n@kde.nl>\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: kcron/src/kcm_cron.desktop:14
@@ -139,20 +140,18 @@
msgstr "RPM-statistieken"
#: system-config-printer-kde/system-config-printer-kde.desktop:14
-#, fuzzy
#| msgctxt "Comment"
#| msgid "Saved Init Configuration"
msgctxt "Name"
msgid "Printer Configuration"
-msgstr "Opgeslagen Init-configuratie"
+msgstr "Printerconfiguratie"
#: system-config-printer-kde/system-config-printer-kde.desktop:30
-#, fuzzy
#| msgctxt "Comment"
#| msgid "Configure printers"
msgctxt "Comment"
msgid "Configure local and remote Printers"
-msgstr "Printers instellen"
+msgstr "Lokale printers en die op afstand instellen"
#~ msgctxt "Name"
#~ msgid "Printing"
--- trunk/l10n-kde4/nl/messages/kdeadmin/kdat.po #965093:965094
@@ -1,4 +1,8 @@
# translation of kdat.po to Dutch
+# translation of kdat.po to
+# Nederlandse vertaling van kdat
+# Copyright (C) 2000, 2001, 2002 KDE e.v.
+# Rinse de Vries <rinse@kde.nl> 2000-2002
# KDE-vertaalgroep Nederlands <i18n@kde.nl), 2000.
# Wim Verheyen <wverheyen@yahoo.com>, 2003.
# Rinse de Vries <rinse@kde.nl>, 2003, 2004.
@@ -7,22 +11,18 @@
# Rinse de Vries <RinseDeVries@home.nl>, 2005.
# Bram Schoenmakers <bramschoenmakers@kde.nl>, 2008.
# Freek de Kruijf <f.de.kruijf@hetnet.nl>, 2009.
-# translation of kdat.po to
-# Nederlandse vertaling van kdat
-# Copyright (C) 2000, 2001, 2002 KDE e.v.
-# Rinse de Vries <rinse@kde.nl> 2000-2002
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-10 11:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-04 01:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-08 00:23+0200\n"
"Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf@hetnet.nl>\n"
-"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
+"Language-Team: Dutch <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: ArchiveInfoWidget.cpp:44 BackupProfileWidget.cpp:45
@@ -1346,8 +1346,9 @@
#: OptionsDlgWidget.ui.h:26
msgid "Only local files are supported"
-msgstr ""
+msgstr "Alleen lokale bestanden worden ondersteund"
#: OptionsDlgWidget.ui.h:43
msgid "Only local files are currently supported"
-msgstr ""
+msgstr "Er worden nu alleen lokale bestanden ondersteund"
+
--- trunk/l10n-kde4/nl/messages/kdeadmin/ksysv.po #965093:965094
@@ -1,3 +1,9 @@
+# translation of ksysv.po to
+# Vertaling van KDE: ksysv.po
+# Copyright (C) 2000 KDE-Vertaling Nederlands <i18n@kde.nl>.
+# Copyright (C) 2001-2002 KDE e.v..
+# KDE-vertaalgroep Nederlands <www.kde.nl>
+# proefgelezen op 28-01-02
# Rinse de Vries <Rinse@kde.nl>, 2000-2002.
# Rinse de Vries <rinse@kde.nl>, 2003, 2004.
# Wim Verheyen <wverheyen@yahoo.com>, 2003.
@@ -4,24 +10,19 @@
# Wilbert Berendsen <wbsoft@xs4all.nl>, 2003.
# Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2004, 2005, 2007.
# Rinse de Vries <RinseDeVries@home.nl>, 2005.
-# translation of ksysv.po to
-# Vertaling van KDE: ksysv.po
-# Copyright (C) 2000 KDE-Vertaling Nederlands <i18n@kde.nl>.
-# Copyright (C) 2001-2002 KDE e.v..
-# KDE-vertaalgroep Nederlands <www.kde.nl>
-# proefgelezen op 28-01-02
+# Freek de Kruijf <f.de.kruijf@hetnet.nl>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksysv\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-22 11:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-01-21 16:07+0100\n"
-"Last-Translator: \n"
-"Language-Team: <nl@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-08 00:21+0200\n"
+"Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf@hetnet.nl>\n"
+"Language-Team: Dutch <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: IOCore.cpp:59
@@ -558,8 +559,7 @@
msgid "Show runlevels:"
msgstr "Runlevels tonen:"
-#: TopWidget.cpp:427
-#, fuzzy, kde-format
+#: TopWidget.cpp:427, kde-format
#| msgid ""
#| "<p>If the lock is closed <img src=\"user|ksysv_locked\"/>, you don't have "
#| "the right <strong>permissions</strong> to edit the init configuration.</"
@@ -1095,3 +1095,4 @@
#: trash.cpp:60 trash.cpp:61
msgid "Drag here to remove services"
msgstr "Sleep een dienst hier naartoe om deze te verwijderen"
+
--- trunk/l10n-kde4/nl/messages/kdeadmin/kuser.po #965093:965094
@@ -1,3 +1,8 @@
+# translation of kuser.po to
+# Nederlandse vertaling van Kuser
+# Copyright (C) 2000,2001,2002 KDE e.v. .
+# KDE-vertaalgroep Nederlands.
+# proefgelezen op 28-01-02 door Fabrice Mous <fabricemous@netscape.net>
# Rinse de Vries <rinse@kde.nl> 2000, 2001, 2002.
# Wim Verheyen <wverheyen@yahoo.com>, 2003.
# Rinse de Vries <rinse@kde.nl>, 2003, 2004.
@@ -7,23 +12,19 @@
# Tom Albers <tomalbers@kde.nl>, 2004.
# Rinse de Vries <RinseDeVries@home.nl>, 2005.
# Bram Schoenmakers <bramschoenmakers@kde.nl>, 2005, 2006.
-# translation of kuser.po to
-# Nederlandse vertaling van Kuser
-# Copyright (C) 2000,2001,2002 KDE e.v. .
-# KDE-vertaalgroep Nederlands.
-# proefgelezen op 28-01-02 door Fabrice Mous <fabricemous@netscape.net>
+# Freek de Kruijf <f.de.kruijf@hetnet.nl>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kuser\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-22 11:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-01-21 16:12+0100\n"
-"Last-Translator: \n"
-"Language-Team: <nl@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-08 00:21+0200\n"
+"Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf@hetnet.nl>\n"
+"Language-Team: Dutch <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: ku_adduser.cpp:47
@@ -1894,7 +1895,6 @@
#. i18n: file: kuser.kcfg:241
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ldapstructural), group (connection-$(connection))
#: rc.cpp:424
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This option allows to specify the structural objectclass used with users' "
#| "entries. If you want to use these entries not just for authentication, "
@@ -2114,3 +2114,4 @@
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "rinsedevries@kde.nl,wverheyen@yahoo.com"
+
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic