[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    l10n-support/sr/summit/messages-ascript/kdegames (silent)
From:       Slobodan Simic <simicsl () verat ! net>
Date:       2009-01-29 21:42:23
Message-ID: 1233265343.139516.26401.nullmailer () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 918366 by simic:

SVN_SILENT: Ascription updates (simic).

 M  +233 -1    kubrick.po  


--- trunk/l10n-support/sr/summit/messages-ascript/kdegames/kubrick.po #918365:918366
@@ -8,7 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: kubrick\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: kde-i18n-sr@kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-01-08 13:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-01-29 14:35:37+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-01-29 22:42:51+0100\n"
 "Last-Translator: Ascriber <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
 "Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -322,3 +322,235 @@
 #. modified: simic | 2009-01-29 14:35:37+0100 | 918159 | 1
 msgid "Ian Wadham"
 msgstr "&ianwadham-n;|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-29 22:42:51+0100 | 918365 | 1
+msgid "Sorry, the cube cannot be shuffled at the moment.  The number of shuffling \
moves is set to zero.  Please select your number of shuffling moves in the options \
dialog at menu item Game->Choose Puzzle Type->Make Your Own..." +msgstr \
"Нажалост, коцка се тренутно не може измешати. \
Број потеза мешања је постављен на нулу. \
Изаберите број потеза мешања у дијалогу \
опција у ставци менија Игра->Изаберите врсту \
загонетке->Направите сопствену...|~" +
+#. modified: simic | 2009-01-29 22:42:51+0100 | 918365 | 1
+msgid "Sorry, could not find a valid Kubrick demo file called %1.  It should have \
been installed in the 'apps/kubrick' sub-directory." +msgstr "Нажалост, не \
могу да нађем исправам &kubrick-nmp; демо фајл под \
именом %1. Требало би да је инсталиран у \
<filename>„apps/kubrick"</filename> поддиректоријуму.|~" +
+#. modified: simic | 2009-01-29 22:42:51+0100 | 918365 | 1
+msgid ""
+"There are no moves to redo.\n"
+"\n"
+"That could be because you have not undone any or you have redone them all or \
because all previously undone moves are automatically deleted whenever you make a new \
move using the keyboard or mouse." +msgstr ""
+"Нема потеза за поновно извршавање.\n"
+"\n"
+"То може бити због тога што нисте опозвали \
ниједан потез или сте поново извршили све или \
зато што се сви опозвани потези бришу када \
направите нови потез помоћу миша или \
тастатуре.|~" +
+#. modified: simic | 2009-01-29 22:42:51+0100 | 918365 | 1
+msgid ""
+"The cube has animated moves in progress or the demo is running.\n"
+"\n"
+"Please wait or click on the cube to stop the demo."
+msgstr ""
+"Коцка је у поступку анимације потеза или демо \
ради.\n" +"\n"
+"Сачекајте крај или кликните на коцку за \
зауставите демо.|~" +
+#. modified: simic | 2009-01-29 22:42:51+0100 | 918365 | 1
+msgid "<i>Please use <nobr>'Choose Puzzle Type->Make Your Own...'</nobr> to set the \
above options.</i>" +msgstr "<i>Користите <nobr>„Изаберите \
врсту загонетке->Направи сопствену..."</nobr> да \
поставите горње опције.</i>|~" +
+#. modified: simic | 2009-01-29 22:42:51+0100 | 918365 | 1
+msgid "% of bevel on edges of cubies:"
+msgstr "% закошености ивица коцкица:|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-29 22:42:51+0100 | 918365 | 1
+msgid "HELP: Rubik's Cube Options"
+msgstr "ПОМОЋ: Опције  убикове коцке|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-29 22:42:51+0100 | 918365 | 1
+msgid "2x2x1 mat, 1 move"
+msgstr "2×2×1 плоча, 1 потез|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-29 22:42:51+0100 | 918365 | 1
+msgid "2x2x1 mat, 2 moves"
+msgstr "2×2×1 плоча, 2 потеза|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-29 22:42:51+0100 | 918365 | 1
+msgid "2x2x1 mat, 3 moves"
+msgstr "2×2×1 плоча, 3 потеза|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-29 22:42:51+0100 | 918365 | 1
+msgid "2x2x2 cube, 2 moves"
+msgstr "2×2×2 коцка, 2 потеза|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-29 22:42:51+0100 | 918365 | 1
+msgid "2x2x2 cube, 3 moves"
+msgstr "2×2×2 коцка, 3 потеза|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-29 22:42:51+0100 | 918365 | 1
+msgid "2x2x2 cube, 4 moves"
+msgstr "2×2×2 коцка, 4 потеза|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-29 22:42:51+0100 | 918365 | 1
+msgid "3x3x1 mat, 4 moves"
+msgstr "3×3×1 плоча, 4 потеза|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-29 22:42:51+0100 | 918365 | 1
+msgid "3x3x3 cube, 3 moves"
+msgstr "3×3×3 коцка, 3 потеза|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-29 22:42:51+0100 | 918365 | 1
+msgid "3x3x3 cube, 4 moves"
+msgstr "3×3×3 коцка, 4 потеза|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-29 22:42:51+0100 | 918365 | 1
+msgid "4x4x4 cube, 4 moves"
+msgstr "4×4×4 коцка, 4 потеза|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-29 22:42:51+0100 | 918365 | 1
+msgid "5x5x5 cube, 4 moves"
+msgstr "5×5×5 коцка, 4 потеза|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-29 22:42:51+0100 | 918365 | 1
+msgid "6x3x2 brick, 4 moves"
+msgstr "6×3×2 цигла, 4 потеза|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-29 22:42:51+0100 | 918365 | 1
+msgid "3x3x3 cube, 7 moves"
+msgstr "3×3×3 коцка, 7 потеза|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-29 22:42:51+0100 | 918365 | 1
+msgid "4x4x4 cube, 5 moves"
+msgstr "4×4×4 коцка, 5 потеза|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-29 22:42:51+0100 | 918365 | 1
+msgid "5x5x5 cube, 6 moves"
+msgstr "5×5×5 коцка, 6 потеза|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-29 22:42:51+0100 | 918365 | 1
+msgid "6x6x6 cube, 6 moves"
+msgstr "6×6×6 коцка, 6 потеза|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-29 22:42:51+0100 | 918365 | 1
+msgid "6x4x1 mat, 9 moves"
+msgstr "6×4×1 плоча, 9 потеза|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-29 22:42:51+0100 | 918365 | 1
+msgid "6x3x2 brick, 6 moves"
+msgstr "6×3×2 цигла, 6 потеза|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-29 22:42:51+0100 | 918365 | 1
+msgid "3x3x3 cube, 12 moves"
+msgstr "3×3×3 коцка, 12 потеза|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-29 22:42:51+0100 | 918365 | 1
+msgid "3x3x3 cube, 15 moves"
+msgstr "3×3×3 коцка, 15 потеза|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-29 22:42:51+0100 | 918365 | 1
+msgid "3x3x3 cube, 20 moves"
+msgstr "3×3×3 коцка, 20 потеза|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-29 22:42:51+0100 | 918365 | 1
+msgid "4x4x4 cube, 12 moves"
+msgstr "4×4×4 коцка, 12 потеза|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-29 22:42:51+0100 | 918365 | 1
+msgid "5x5x5 cube, 15 moves"
+msgstr "5×5×5 коцка, 15 потеза|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-29 22:42:51+0100 | 918365 | 1
+msgid "6x6x6 cube, 25 moves"
+msgstr "6×6×6 коцка, 25 потеза|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-29 22:42:51+0100 | 918365 | 1
+msgid "Rubik's Cube can be moved into many interesting patterns.  Here are a few \
from David Singmaster's classic book 'Notes on Rubik's Magic Cube, Fifth Edition', \
pages 47-49, published in 1981.  After a pattern has formed, you can use the Solve \
action (default key S) to undo and redo it as often as you like." +msgstr " \
убиковом коцком се могу направити интересане \
шаре. Ево неколико њих из књиге Дејвида \
Сингмастера „Белешке о  убиковој магичној \
коцки, пето издање" странице 47-49, издање 1981. \
Након што се шара формира, можете употребити  \
еши (подразумевано С) за померање потеза \
напред назад колико год вам је потребно.|~" +
+#. modified: simic | 2009-01-29 22:42:51+0100 | 918365 | 1
+msgid "3x3x3, 6 X"
+msgstr "3×3×3, 6×|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-29 22:42:51+0100 | 918365 | 1
+msgid "3x3x3, 2 X"
+msgstr "3×3×3, 2×|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-29 22:42:51+0100 | 918365 | 1
+msgid "3x3x3, 6 Spot"
+msgstr "3×3×3, 6 тачака|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-29 22:42:51+0100 | 918365 | 1
+msgid "3x3x3, 4 Spot"
+msgstr "3×3×3, 4 тачке|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-29 22:42:51+0100 | 918365 | 1
+msgid "3x3x3, 4 Plus"
+msgstr "3×3×3, 4 плус|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-29 22:42:51+0100 | 918365 | 1
+msgid "3x3x3, 4 Bar"
+msgstr "3×3×3, 4 греда|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-29 22:42:51+0100 | 918365 | 1
+msgid "3x3x3, 6 U"
+msgstr "3×3×3, 6 У|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-29 22:42:51+0100 | 918365 | 1
+msgid "3x3x3, 4 U"
+msgstr "3×3×3, 4 У|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-29 22:42:51+0100 | 918365 | 1
+msgid "3x3x3, Snake"
+msgstr "3×3×3, змија|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-29 22:42:51+0100 | 918365 | 1
+msgid "3x3x3, Worm"
+msgstr "3×3×3, црв|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-29 22:42:51+0100 | 918365 | 1
+msgid "3x3x3, Tricolor"
+msgstr "3×3×3, триколор|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-29 22:42:51+0100 | 918365 | 1
+msgid "3x3x3, Double Cube"
+msgstr "3×3×3, двострука коцка|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-29 22:42:51+0100 | 918365 | 1
+msgid "3x3x3 Layer 1, Edges First"
+msgstr "3×3×3, слој 1, прво ивице|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-29 22:42:51+0100 | 918365 | 1
+msgid "3x3x3 Layer 2, Edge from Bottom Right"
+msgstr "3×3×3, слој 2, ивице од доле десно|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-29 22:42:51+0100 | 918365 | 1
+msgid "3x3x3 Layer 2, Edge from Bottom Left"
+msgstr "3×3×3, слој 2, ивице од доле лево|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-29 22:42:51+0100 | 918365 | 1
+msgid "3x3x3 Layer 3, Flip Edge Pieces"
+msgstr "3×3×3, слој 3, превртање ивичних делића|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-29 22:42:51+0100 | 918365 | 1
+msgid "3x3x3 Layer 3, Place Corners"
+msgstr "3×3×3, слој 3, намести углове|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-29 22:42:51+0100 | 918365 | 1
+msgid "3x3x3 Layer 3, Twist Corners"
+msgstr "3×3×3, слој 3, уврни углове|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-29 22:42:51+0100 | 918365 | 1
+msgid "3x3x3 Layer 3, Place Edges and DONE!"
+msgstr "3×3×3, слој 3, намести ивице и ГОТОВО!|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-29 22:42:51+0100 | 918365 | 1
+msgid "3x3x3 Cube, Complete Solution"
+msgstr "3×3×3, коцка, потпуно решење|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-29 22:42:51+0100 | 918365 | 1
+msgid "3x3x3 Swap 2 Pairs of Edges"
+msgstr "3×3×3, замени два пара ивица|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-29 22:42:51+0100 | 918365 | 1
+msgid "3x3x3 Untwist 2 Corners"
+msgstr "3×3×3, одврни два угла|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-29 22:42:51+0100 | 918365 | 1
+msgid "3x3x3 Flip 2 Edges"
+msgstr "3×3×3, преврни две ивице|~"


[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic