[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    l10n-kde4/cs/messages/kdeplasma-addons (silent)
From:       Lukáš Tinkl <lukas () kde ! org>
Date:       2009-01-21 11:18:07
Message-ID: 1232536687.645769.24667.nullmailer () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 914529 by lukas:

CVS_SILENT
update


 M  +23 -26    desktop_kdeplasma-addons.po  
 M  +8 -6      plasma_runner_spellcheckrunner.po  


--- trunk/l10n-kde4/cs/messages/kdeplasma-addons/desktop_kdeplasma-addons.po #914528:914529
@@ -5,18 +5,19 @@
 # Karel Volný <kvolny@redhat.com>, 2008.
 # Klara Cihlarova <koty@seznam.cz>, 2008.
 # David Kolibac <kolibac@gmail.com>, 2008.
+# Lukáš Tinkl <ltinkl@redhat.com>, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: desktop_kdeplasma-addons\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-01-20 09:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-11-25 15:09+0100\n"
-"Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
-"Language-Team:  <kde-czech-apps@lists.sourceforge.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-01-21 12:17+0100\n"
+"Last-Translator: Lukáš Tinkl <ltinkl@redhat.com>\n"
+"Language-Team: Czech <kde-i18n-apps@lists.sf.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 0.2\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 
 #: applets/bball/plasma-applet-bball.desktop:3
@@ -27,7 +28,7 @@
 #: applets/bball/plasma-applet-bball.desktop:8
 msgctxt "Comment"
 msgid "A bouncy ball for plasma"
-msgstr ""
+msgstr "Poskakující míč pro Plasmu"
 
 #: applets/binary-clock/plasma-applet-binaryclock.desktop:2
 msgctxt "Name"
@@ -88,7 +89,7 @@
 msgctxt "Comment"
 msgid ""
 "Look up the meaning of words and their translation into different languages"
-msgstr ""
+msgstr "Vyhledat význam slov a jejich překlad do různých jazyků"
 
 #: applets/eyes/plasma-applet-eyes.desktop:3
 msgctxt "Name"
@@ -148,7 +149,7 @@
 #: applets/incomingmsg/plasma-applet-incomingmsg.desktop:41
 msgctxt "Comment"
 msgid "Notification of new messages"
-msgstr ""
+msgstr "Upozornění na nové zprávy"
 
 #: applets/kolourpicker/plasma-kolourpicker-default.desktop:2
 msgctxt "Name"
@@ -208,7 +209,7 @@
 #: applets/leavenote/plasma-applet-leavenote.desktop:41
 msgctxt "Comment"
 msgid "Leave notes for users while they are away"
-msgstr ""
+msgstr "Ponechte zprávy uživatelům, pokud jsou pryč"
 
 #: applets/life/plasma-applet-life.desktop:3
 msgctxt "Name"
@@ -239,7 +240,7 @@
 #: applets/rssnow/plasma-applet-rssnow.desktop:7
 msgctxt "Comment"
 msgid "Show news from various sources"
-msgstr ""
+msgstr "Zobrazit novinky z různých zdrojů"
 
 #: applets/notes/plasma-notes-default.desktop:2
 msgctxt "Name"
@@ -269,7 +270,7 @@
 #: applets/paste/plasma-applet-paste.desktop:40
 msgctxt "Comment"
 msgid "Paste text snippets"
-msgstr ""
+msgstr "Vložit textové úryvky"
 
 #: applets/pastebin/plasma-applet-pastebin.desktop:2
 msgctxt "Name"
@@ -279,27 +280,27 @@
 #: applets/pastebin/plasma-applet-pastebin.desktop:14
 msgctxt "Comment"
 msgid "Paste text/images to a remote server"
-msgstr ""
+msgstr "Vložit text/obrázky na vzdálený server"
 
 #: applets/previewer/plasma-applet-previewer.desktop:2
 msgctxt "Name"
 msgid "Previewer"
-msgstr ""
+msgstr "Náhled"
 
 #: applets/previewer/plasma-applet-previewer.desktop:38
 msgctxt "Comment"
 msgid "Quickly preview a variety of files"
-msgstr ""
+msgstr "Rychlý náhled souborů"
 
 #: applets/previewer/preview.desktop:8
 msgctxt "Name"
 msgid "Preview This File"
-msgstr ""
+msgstr "Náhled tohoto souboru"
 
 #: applets/rssnow/plasma-applet-rssnow.desktop:2
 msgctxt "Name"
 msgid "RSSNOW"
-msgstr ""
+msgstr "RSSNOW"
 
 #: applets/showdashboard/plasma-applet-showdashboard.desktop:2
 msgctxt "Name"
@@ -352,12 +353,11 @@
 msgstr ""
 
 #: dataengines/comic/plasma-dataengine-comic.desktop:2
-#, fuzzy
 #| msgctxt "Name"
 #| msgid "Comic Strip"
 msgctxt "Name"
 msgid "Comic Strips"
-msgstr "Komiksový proužek"
+msgstr "Komiksové proužky"
 
 #: dataengines/comic/plasma-dataengine-comic.desktop:37
 msgctxt "Comment"
@@ -380,12 +380,11 @@
 msgstr "Modul pro Plasma komiksy"
 
 #: dataengines/twitter/plasma-dataengine-twitter.desktop:2
-#, fuzzy
 #| msgctxt "Name"
 #| msgid "Timer"
 msgctxt "Name"
 msgid "Twitter"
-msgstr "Stopky"
+msgstr "Twitter"
 
 #: runners/browserhistory/browserhistory.desktop:2
 msgctxt "Name"
@@ -418,12 +417,11 @@
 msgstr "Převod jednotek"
 
 #: runners/katesessions/katesessions.desktop:2
-#, fuzzy
 #| msgctxt "Name"
 #| msgid "Konsole Profiles"
 msgctxt "Name"
 msgid "Kate Sessions"
-msgstr "Profily Konsole"
+msgstr "Relace Kate"
 
 #: runners/katesessions/katesessions.desktop:40
 #, fuzzy
@@ -436,23 +434,21 @@
 #: runners/konquerorsessions/konquerorsessions.desktop:2
 msgctxt "Name"
 msgid "Konqueror Sessions"
-msgstr "Sezení Konqueroru"
+msgstr "Relace Konqueroru"
 
 #: runners/konquerorsessions/konquerorsessions.desktop:41
-#, fuzzy
 #| msgctxt "Comment"
 #| msgid "Searches in Konqueror's history"
 msgctxt "Comment"
 msgid "Matches Konqueror Sessions"
-msgstr "Vyhledávání v historii prohlížeče Konqueror"
+msgstr ""
 
 #: runners/konsolesessions/konsolesessions.desktop:2
-#, fuzzy
 #| msgctxt "Name"
 #| msgid "Konsole Profiles"
 msgctxt "Name"
 msgid "Konsole Sessions"
-msgstr "Profily Konsole"
+msgstr "Relace Konsole"
 
 #: runners/konsolesessions/konsolesessions.desktop:40
 msgctxt "Comment"
@@ -515,3 +511,4 @@
 #~ msgctxt "Comment"
 #~ msgid "Slick theme for dark wallpapers"
 #~ msgstr "Téma pro tmavé tapety"
+
--- trunk/l10n-kde4/cs/messages/kdeplasma-addons/plasma_runner_spellcheckrunner.po #914528:914529
@@ -4,18 +4,19 @@
 #
 # Klara Cihlarova <cihlarov@suse.cz>, 2008.
 # Klara Cihlarova <koty@seznam.cz>, 2008.
+# Lukáš Tinkl <ltinkl@redhat.com>, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: krunner_spellcheckrunner\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-11-18 09:59+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-08-28 11:19+0200\n"
-"Last-Translator: Klara Cihlarova <koty@seznam.cz>\n"
-"Language-Team: cs_CZ <cs@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-01-21 12:03+0100\n"
+"Last-Translator: Lukáš Tinkl <ltinkl@redhat.com>\n"
+"Language-Team: Czech <kde-i18n-apps@lists.sf.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 0.2\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 
 #. i18n: file: spellcheck_config.ui:16
@@ -28,13 +29,13 @@
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_requireTriggerWord)
 #: rc.cpp:6
 msgid "&Require trigger word"
-msgstr ""
+msgstr "V&yžadovat spouštěcí slovo"
 
 #. i18n: file: spellcheck_config.ui:31
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 #: rc.cpp:9
 msgid "&Trigger word:"
-msgstr ""
+msgstr "Spouš&těcí slovo:"
 
 #: spellcheck.cpp:44 spellcheck_config.cpp:77 spellcheck_config.cpp:109
 msgid "spell"
@@ -51,3 +52,4 @@
 
 #~ msgid "Spell Checker"
 #~ msgstr "Kontrola pravopisu"
+
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic