[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-commits
Subject: l10n-kde4/cs/messages/kdeplasma-addons (silent)
From: Lukáš Tinkl <lukas () kde ! org>
Date: 2009-01-21 11:18:07
Message-ID: 1232536687.645769.24667.nullmailer () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]
SVN commit 914529 by lukas:
CVS_SILENT
update
M +23 -26 desktop_kdeplasma-addons.po
M +8 -6 plasma_runner_spellcheckrunner.po
--- trunk/l10n-kde4/cs/messages/kdeplasma-addons/desktop_kdeplasma-addons.po #914528:914529
@@ -5,18 +5,19 @@
# Karel Volný <kvolny@redhat.com>, 2008.
# Klara Cihlarova <koty@seznam.cz>, 2008.
# David Kolibac <kolibac@gmail.com>, 2008.
+# Lukáš Tinkl <ltinkl@redhat.com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: desktop_kdeplasma-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-20 09:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-11-25 15:09+0100\n"
-"Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
-"Language-Team: <kde-czech-apps@lists.sourceforge.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-01-21 12:17+0100\n"
+"Last-Translator: Lukáš Tinkl <ltinkl@redhat.com>\n"
+"Language-Team: Czech <kde-i18n-apps@lists.sf.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 0.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#: applets/bball/plasma-applet-bball.desktop:3
@@ -27,7 +28,7 @@
#: applets/bball/plasma-applet-bball.desktop:8
msgctxt "Comment"
msgid "A bouncy ball for plasma"
-msgstr ""
+msgstr "Poskakující míč pro Plasmu"
#: applets/binary-clock/plasma-applet-binaryclock.desktop:2
msgctxt "Name"
@@ -88,7 +89,7 @@
msgctxt "Comment"
msgid ""
"Look up the meaning of words and their translation into different languages"
-msgstr ""
+msgstr "Vyhledat význam slov a jejich překlad do různých jazyků"
#: applets/eyes/plasma-applet-eyes.desktop:3
msgctxt "Name"
@@ -148,7 +149,7 @@
#: applets/incomingmsg/plasma-applet-incomingmsg.desktop:41
msgctxt "Comment"
msgid "Notification of new messages"
-msgstr ""
+msgstr "Upozornění na nové zprávy"
#: applets/kolourpicker/plasma-kolourpicker-default.desktop:2
msgctxt "Name"
@@ -208,7 +209,7 @@
#: applets/leavenote/plasma-applet-leavenote.desktop:41
msgctxt "Comment"
msgid "Leave notes for users while they are away"
-msgstr ""
+msgstr "Ponechte zprávy uživatelům, pokud jsou pryč"
#: applets/life/plasma-applet-life.desktop:3
msgctxt "Name"
@@ -239,7 +240,7 @@
#: applets/rssnow/plasma-applet-rssnow.desktop:7
msgctxt "Comment"
msgid "Show news from various sources"
-msgstr ""
+msgstr "Zobrazit novinky z různých zdrojů"
#: applets/notes/plasma-notes-default.desktop:2
msgctxt "Name"
@@ -269,7 +270,7 @@
#: applets/paste/plasma-applet-paste.desktop:40
msgctxt "Comment"
msgid "Paste text snippets"
-msgstr ""
+msgstr "Vložit textové úryvky"
#: applets/pastebin/plasma-applet-pastebin.desktop:2
msgctxt "Name"
@@ -279,27 +280,27 @@
#: applets/pastebin/plasma-applet-pastebin.desktop:14
msgctxt "Comment"
msgid "Paste text/images to a remote server"
-msgstr ""
+msgstr "Vložit text/obrázky na vzdálený server"
#: applets/previewer/plasma-applet-previewer.desktop:2
msgctxt "Name"
msgid "Previewer"
-msgstr ""
+msgstr "Náhled"
#: applets/previewer/plasma-applet-previewer.desktop:38
msgctxt "Comment"
msgid "Quickly preview a variety of files"
-msgstr ""
+msgstr "Rychlý náhled souborů"
#: applets/previewer/preview.desktop:8
msgctxt "Name"
msgid "Preview This File"
-msgstr ""
+msgstr "Náhled tohoto souboru"
#: applets/rssnow/plasma-applet-rssnow.desktop:2
msgctxt "Name"
msgid "RSSNOW"
-msgstr ""
+msgstr "RSSNOW"
#: applets/showdashboard/plasma-applet-showdashboard.desktop:2
msgctxt "Name"
@@ -352,12 +353,11 @@
msgstr ""
#: dataengines/comic/plasma-dataengine-comic.desktop:2
-#, fuzzy
#| msgctxt "Name"
#| msgid "Comic Strip"
msgctxt "Name"
msgid "Comic Strips"
-msgstr "Komiksový proužek"
+msgstr "Komiksové proužky"
#: dataengines/comic/plasma-dataengine-comic.desktop:37
msgctxt "Comment"
@@ -380,12 +380,11 @@
msgstr "Modul pro Plasma komiksy"
#: dataengines/twitter/plasma-dataengine-twitter.desktop:2
-#, fuzzy
#| msgctxt "Name"
#| msgid "Timer"
msgctxt "Name"
msgid "Twitter"
-msgstr "Stopky"
+msgstr "Twitter"
#: runners/browserhistory/browserhistory.desktop:2
msgctxt "Name"
@@ -418,12 +417,11 @@
msgstr "Převod jednotek"
#: runners/katesessions/katesessions.desktop:2
-#, fuzzy
#| msgctxt "Name"
#| msgid "Konsole Profiles"
msgctxt "Name"
msgid "Kate Sessions"
-msgstr "Profily Konsole"
+msgstr "Relace Kate"
#: runners/katesessions/katesessions.desktop:40
#, fuzzy
@@ -436,23 +434,21 @@
#: runners/konquerorsessions/konquerorsessions.desktop:2
msgctxt "Name"
msgid "Konqueror Sessions"
-msgstr "Sezení Konqueroru"
+msgstr "Relace Konqueroru"
#: runners/konquerorsessions/konquerorsessions.desktop:41
-#, fuzzy
#| msgctxt "Comment"
#| msgid "Searches in Konqueror's history"
msgctxt "Comment"
msgid "Matches Konqueror Sessions"
-msgstr "Vyhledávání v historii prohlížeče Konqueror"
+msgstr ""
#: runners/konsolesessions/konsolesessions.desktop:2
-#, fuzzy
#| msgctxt "Name"
#| msgid "Konsole Profiles"
msgctxt "Name"
msgid "Konsole Sessions"
-msgstr "Profily Konsole"
+msgstr "Relace Konsole"
#: runners/konsolesessions/konsolesessions.desktop:40
msgctxt "Comment"
@@ -515,3 +511,4 @@
#~ msgctxt "Comment"
#~ msgid "Slick theme for dark wallpapers"
#~ msgstr "Téma pro tmavé tapety"
+
--- trunk/l10n-kde4/cs/messages/kdeplasma-addons/plasma_runner_spellcheckrunner.po #914528:914529
@@ -4,18 +4,19 @@
#
# Klara Cihlarova <cihlarov@suse.cz>, 2008.
# Klara Cihlarova <koty@seznam.cz>, 2008.
+# Lukáš Tinkl <ltinkl@redhat.com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: krunner_spellcheckrunner\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-18 09:59+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-08-28 11:19+0200\n"
-"Last-Translator: Klara Cihlarova <koty@seznam.cz>\n"
-"Language-Team: cs_CZ <cs@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-01-21 12:03+0100\n"
+"Last-Translator: Lukáš Tinkl <ltinkl@redhat.com>\n"
+"Language-Team: Czech <kde-i18n-apps@lists.sf.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 0.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#. i18n: file: spellcheck_config.ui:16
@@ -28,13 +29,13 @@
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_requireTriggerWord)
#: rc.cpp:6
msgid "&Require trigger word"
-msgstr ""
+msgstr "V&yžadovat spouštěcí slovo"
#. i18n: file: spellcheck_config.ui:31
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: rc.cpp:9
msgid "&Trigger word:"
-msgstr ""
+msgstr "Spouš&těcí slovo:"
#: spellcheck.cpp:44 spellcheck_config.cpp:77 spellcheck_config.cpp:109
msgid "spell"
@@ -51,3 +52,4 @@
#~ msgid "Spell Checker"
#~ msgstr "Kontrola pravopisu"
+
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic