[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-commits
Subject: l10n-kde4/tr/messages
From: Serdar Soytetir <tulliana () gmail ! com>
Date: 2008-11-30 20:12:51
Message-ID: 1228075971.856490.25405.nullmailer () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]
SVN commit 890989 by soytetir:
some minor updates
M +12 -18 kdepimlibs/libakonadi.po
M +4 -4 kdepimlibs/libkpimidentities.po
M +29 -27 kdeplasma-addons/plasma_applet_fuzzy_clock.po
--- trunk/l10n-kde4/tr/messages/kdepimlibs/libakonadi.po #890988:890989
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: libakonadi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-22 10:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-10-21 22:03+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-11-30 22:01+0200\n"
"Last-Translator: Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <yerellestirme@kde.org.tr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -332,12 +332,12 @@
#: rc.cpp:88
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
-msgstr ""
+msgstr "Serdar Soytetir"
#: rc.cpp:89
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
-msgstr ""
+msgstr "tulliana@gmail.com"
#: resourcebase.cpp:197
msgctxt "@title, application name"
@@ -464,8 +464,7 @@
#: selftestdialog.cpp:237
#, kde-format
-msgid ""
-"The MySQL server did not report any errors during this startup into '%1'."
+msgid "The MySQL server did not report any errors during this startup into '%1'."
msgstr ""
#: selftestdialog.cpp:242
@@ -512,14 +511,13 @@
msgid "MySQL server default configuration found."
msgstr "MySQL sunucunun öntanımlı yapılandırması bulundu."
-#: selftestdialog.cpp:286
-#, fuzzy, kde-format
+#: selftestdialog.cpp:286, kde-format
#| msgid "The MySQL server configuration was found at %1 and is readable."
msgid ""
"The default configuration for the MySQL server was found and is readable at %"
"1."
msgstr ""
-"MySQL sunucu yapılandırması %1 konumunda bulundu ve kullanılabilir durumda."
+"MySQL öntanımlı sunucu yapılandırması %1 konumunda bulundu ve okunabilir durumda."
#: selftestdialog.cpp:290
msgid "MySQL server default configuration not found."
@@ -537,8 +535,7 @@
msgstr "MySQL sunucunun özel yapılandırması yok."
#: selftestdialog.cpp:299
-msgid ""
-"The custom configuration for the MySQL server was not found but is optional."
+msgid "The custom configuration for the MySQL server was not found but is optional."
msgstr ""
#: selftestdialog.cpp:301
@@ -577,8 +574,7 @@
#: selftestdialog.cpp:318
#, kde-format
msgid "The MySQL server configuration was found at %1 and is readable."
-msgstr ""
-"MySQL sunucu yapılandırması %1 konumunda bulundu ve kullanılabilir durumda."
+msgstr "MySQL sunucu yapılandırması %1 konumunda bulundu ve kullanılabilir durumda."
#: selftestdialog.cpp:327
msgid "akonadictl not found"
@@ -718,8 +714,7 @@
msgstr "Geçerli Akonadi sunucusunun hata günlük kaydı yok."
#: selftestdialog.cpp:420
-msgid ""
-"The Akonadi server did not report any errors during its current startup."
+msgid "The Akonadi server did not report any errors during its current startup."
msgstr ""
#: selftestdialog.cpp:422
@@ -736,8 +731,7 @@
msgstr ""
#: selftestdialog.cpp:431
-msgid ""
-"The Akonadi server did not report any errors during its previous startup."
+msgid "The Akonadi server did not report any errors during its previous startup."
msgstr ""
#: selftestdialog.cpp:433
@@ -746,8 +740,7 @@
#: selftestdialog.cpp:434
#, kde-format
-msgid ""
-"The Akonadi server did report error during its previous startup into %1."
+msgid "The Akonadi server did report error during its previous startup into %1."
msgstr ""
#: selftestdialog.cpp:445
@@ -934,3 +927,4 @@
msgctxt "@info:status"
msgid "Error!"
msgstr "Hata!"
+
--- trunk/l10n-kde4/tr/messages/kdepimlibs/libkpimidentities.po #890988:890989
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: libkpimidentities\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-18 09:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-10-21 22:09+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-11-30 22:00+0200\n"
"Last-Translator: Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <yerellestirme@kde.org.tr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -34,7 +34,6 @@
msgstr "Öntanımlı"
#: identitymanager.cpp:493
-#, fuzzy
#| msgid "Unnamed"
msgctxt "Default name for new email accounts/identities."
msgid "Unnamed"
@@ -43,12 +42,12 @@
#: rc.cpp:1
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
-msgstr ""
+msgstr "Serdar Soytetir"
#: rc.cpp:2
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
-msgstr ""
+msgstr "tulliana@gmail.com"
#: signature.cpp:98
#, kde-format
@@ -152,3 +151,4 @@
#~ msgid "Show HTML Code"
#~ msgstr "HTML Kodlarını Göster"
+
--- trunk/l10n-kde4/tr/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_fuzzy_clock.po #890988:890989
@@ -8,13 +8,13 @@
"Project-Id-Version: plasma_applet_fuzzy_clock\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-30 09:51+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-08-02 10:36+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-11-30 22:00+0200\n"
"Last-Translator: Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <yerellestirme@kde.org.tr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 0.2\n"
+"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: fuzzyClock.cpp:195
@@ -235,22 +235,21 @@
#. i18n: file: fuzzyClockConfig.ui:45
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#: rc.cpp:6
-#, fuzzy
#| msgid "Font color:"
msgid "Font style:"
-msgstr "Yazı tipi rengi:"
+msgstr "Yazı tipi biçimi:"
#. i18n: file: fuzzyClockConfig.ui:75
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, fontTimeBold)
#: rc.cpp:9
msgid "Check if you want the font in bold"
-msgstr ""
+msgstr "Yazı tiplerini kalın göstermek istiyorsanız işaretleyin"
#. i18n: file: fuzzyClockConfig.ui:78
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, fontTimeBold)
#: rc.cpp:12
msgid "When this is checked, the clock font will be bold."
-msgstr ""
+msgstr "Bu seçilirse saatin yazı tipi kalın gösterilir."
#. i18n: file: fuzzyClockConfig.ui:81
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fontTimeBold)
@@ -262,19 +261,19 @@
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, fontTimeItalic)
#: rc.cpp:18
msgid "Check if you want the font in italic"
-msgstr ""
+msgstr "Yazı tiplerini yatık göstermek istiyorsanız işaretleyin"
#. i18n: file: fuzzyClockConfig.ui:91
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, fontTimeItalic)
#: rc.cpp:21
msgid "When this is checked, the clock font will be in italic."
-msgstr ""
+msgstr "Bu seçilirse saatin yazı tipi yatık gösterilir."
#. i18n: file: fuzzyClockConfig.ui:94
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fontTimeItalic)
#: rc.cpp:24
msgid "&Italic"
-msgstr ""
+msgstr "&Yatık"
#. i18n: file: fuzzyClockConfig.ui:101
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
@@ -286,7 +285,7 @@
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, useThemeColor)
#: rc.cpp:30
msgid "Use current desktop theme color"
-msgstr ""
+msgstr "Geçerli masaüstü temasının rengini kullan"
#. i18n: file: fuzzyClockConfig.ui:123
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, useThemeColor)
@@ -295,18 +294,19 @@
"This is default. The clock will get its font color from the current desktop "
"theme."
msgstr ""
+"Bu öntanımlıdır. Saat yazı tipi rengini geçerli masaüstü temasından alır."
#. i18n: file: fuzzyClockConfig.ui:126
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useThemeColor)
#: rc.cpp:36
msgid "Use theme color"
-msgstr ""
+msgstr "Tema rengini kullan"
#. i18n: file: fuzzyClockConfig.ui:144
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, useCustomFontColor)
#: rc.cpp:39
msgid "Choose your own font color"
-msgstr ""
+msgstr "Kendi yazı tipi renginizi seçin"
#. i18n: file: fuzzyClockConfig.ui:147
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, useCustomFontColor)
@@ -315,18 +315,20 @@
"When checked you can choose a custom color for the clock font by clicking on "
"the color widget on the right."
msgstr ""
+"İşaretlendiğinde, sağdaki yazı tipi parçacığına tıklayarak saat için "
+"kullanılan yazı tipi için özel bir renk seçebilirsiniz."
#. i18n: file: fuzzyClockConfig.ui:150
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useCustomFontColor)
#: rc.cpp:45
msgid "Use custom color"
-msgstr ""
+msgstr "Özel renk kullan"
#. i18n: file: fuzzyClockConfig.ui:160
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, fontColor)
#: rc.cpp:48
msgid "Color chooser"
-msgstr ""
+msgstr "Renk seçici"
#. i18n: file: fuzzyClockConfig.ui:163
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, fontColor)
@@ -335,6 +337,8 @@
"Click on this button and the KDE standard color dialog will show. You can "
"then choose the new color you want for your clock."
msgstr ""
+"Bu düğmeye tıkladığınızda KDE öntanımlı renk penceresi gösterilir. Ardından "
+"saat için yeni bir renk seçebilirsiniz."
#. i18n: file: fuzzyClockConfig.ui:185
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
@@ -352,35 +356,33 @@
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
#: rc.cpp:60
msgid "Information"
-msgstr ""
+msgstr "Bilgiler"
#. i18n: file: fuzzyClockConfig.ui:224
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
#: rc.cpp:63
-#, fuzzy
#| msgid "Show &date"
msgid "Show date:"
-msgstr "&Tarihi göster"
+msgstr "Tarihi göster:"
#. i18n: file: fuzzyClockConfig.ui:236
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showDate)
#: rc.cpp:66
msgid "Display the date of the day"
-msgstr ""
+msgstr "Günün tarihini göster"
#. i18n: file: fuzzyClockConfig.ui:285
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showDay)
#: rc.cpp:69
-#, fuzzy
#| msgid "Show day of the &week"
msgid "Display day of the week"
-msgstr "Haftanın günü&nü göster"
+msgstr "Haftanın gününü göster"
#. i18n: file: fuzzyClockConfig.ui:288
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showDay)
#: rc.cpp:72
msgid "Add the day of the week to the date display."
-msgstr ""
+msgstr "Tarih görünümüne haftanın gününü ekle."
#. i18n: file: fuzzyClockConfig.ui:291
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showDay)
@@ -392,13 +394,13 @@
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showYear)
#: rc.cpp:78
msgid "Display the current year"
-msgstr ""
+msgstr "Geçerli yılı göster"
#. i18n: file: fuzzyClockConfig.ui:320
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showYear)
#: rc.cpp:81
msgid "Add the year to the date string."
-msgstr ""
+msgstr "Tarih ifadesine yılı ekle."
#. i18n: file: fuzzyClockConfig.ui:323
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showYear)
@@ -409,22 +411,21 @@
#. i18n: file: fuzzyClockConfig.ui:332
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
#: rc.cpp:87
-#, fuzzy
#| msgid "Show &timezone"
msgid "Show time zone:"
-msgstr "Zaman dilimini gös&ter"
+msgstr "Zaman dilimini göster:"
#. i18n: file: fuzzyClockConfig.ui:347
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showTimezone)
#: rc.cpp:90
msgid "Display the time zone name"
-msgstr ""
+msgstr "Zaman diliminin adını göster"
#. i18n: file: fuzzyClockConfig.ui:350
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showTimezone)
#: rc.cpp:93
msgid "Display the time zone name under the time."
-msgstr ""
+msgstr "Saatin altında zaman dilimininin adını göster."
#. i18n: file: fuzzyClockConfig.ui:375
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
@@ -461,3 +462,4 @@
#~ msgid "Comment"
#~ msgstr "Açıklama"
+
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic