[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    branches/stable/l10n-kde4/it/messages/kdeadmin
From:       Luciano Montanaro <mikelima () cirulla ! net>
Date:       2008-10-28 22:29:56
Message-ID: 1225232996.916280.29595.nullmailer () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 877229 by montanaro:

Fixed typos and tags
CCMAIL:kde-i18n-it@kde.org


 M  +3 -3      kcmlilo.po  
 M  +3 -3      ksystemlog.po  
 M  +2 -2      ksysv.po  


--- branches/stable/l10n-kde4/it/messages/kdeadmin/kcmlilo.po #877228:877229
@@ -8,7 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: kcmlilo\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-08-25 05:21+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-11-17 13:26+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-10-28 23:26+0100\n"
 "Last-Translator: Federico Zenith <federico.zenith@member.fsf.org>\n"
 "Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -62,7 +62,7 @@
 "(or OS) marked as <i>default</i> in the <b>Images</b> tab."
 msgstr ""
 "LILO aspetterà l'intervallo di tempo qui specificato prima di avviare il "
-"kernel (o il sistema operativo) segnato come <i>predefinito<i> nella scheda "
+"kernel (o il sistema operativo) segnato come <i>predefinito</i> nella scheda "
 "<b>Immagini</b>."
 
 #: kde-qt-common/general.cpp:71
@@ -115,7 +115,7 @@
 "righe di comando di avvio come predefinite per gli avvii successivi. In "
 "questo modo, lilo  «si blocca » su una scelta finché non viene reimpostato "
 "manualmente.\n"
-"Imposta l'opzione <b>lock<b> in lilo.conf."
+"Imposta l'opzione <b>lock</b> in lilo.conf."
 
 #: kde-qt-common/general.cpp:83 kde/Details.cpp:87 qt/Details.cpp:87
 msgid "R&estrict parameters"
--- branches/stable/l10n-kde4/it/messages/kdeadmin/ksystemlog.po #877228:877229
@@ -8,7 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: ksystemlog\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-08-29 06:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-07-27 16:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-10-28 23:28+0100\n"
 "Last-Translator: Nicola Ruggero <nicola@nxnt.org>\n"
 "Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -405,7 +405,7 @@
 "or auto-restarting of some services. Use this menu to see the recently "
 "launched processes."
 msgstr ""
-"Mostra il registro dele operazioni pianificate nella scheda attuale. Il "
+"Mostra il registro delle operazioni pianificate nella scheda attuale. Il "
 "processo Cron è un programma incaricato di avviare operazioni pianificate "
 "sul tuo sistema, come controlli di sicurezza oppure riavvii automatici di "
 "alcuni servizi. Usa questo menu per vedere gli ultimi processi avviati."
@@ -1170,7 +1170,7 @@
 "updated."
 msgstr ""
 "Ricarica il registro attuale, se vuoi essere sicuro che la vista sia "
-"aggiornata correttemente."
+"aggiornata correttamente."
 
 #: src/mainWindow.cpp:714
 msgid "&Details"
--- branches/stable/l10n-kde4/it/messages/kdeadmin/ksysv.po #877228:877229
@@ -8,7 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: ksysv\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-08-29 06:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-11-17 13:25+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-10-28 23:29+0100\n"
 "Last-Translator: Federico Zenith <federico.zenith@member.fsf.org>\n"
 "Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -557,7 +557,7 @@
 "<strong>permessi</strong> giusti per modificare la configurazione di init.</"
 "p><p>Riavvia %1 come root (o un altro utente privilegiato), oppure chiedi al "
 "tuo amministratore di sistema di installare %2 <em>suid</em> o <em>sgid</em>."
-"</p><p>Quest'ultima soluzione <strong>non</strong> è però raccommandata, per "
+"</p><p>Quest'ultima soluzione <strong>non</strong> è però raccomandata, per "
 "motivi di sicurezza.</p>"
 
 #: TopWidget.cpp:571
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic