[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    l10n-support/ja
From:       Yukiko Bando <ybando () k6 ! dion ! ne ! jp>
Date:       2008-10-19 12:28:06
Message-ID: 1224419286.910256.2216.nullmailer () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 873396 by bando:

update README

 M  +21 -0     README  


--- trunk/l10n-support/ja/README #873395:873396
@@ -163,6 +163,27 @@
 にのみ -saccel を付けます。
 
 
+
+5. Divergloss - 用語集
+
+Divergloss は、翻訳のための用語集の作成とその有効活用を目的とする新しいソリューション
 +です。日本語チー の用語集は、l10n-support/ja/glossary \
で作成しています。 +
+用語を追 するときに編集するのは gloss.xml  けです。HTML \
ファイルと TBX ファイルは +generate.sh \
を実行することによって自動生成されます。 +
+また、pology/l10n/ja/rules の terminology.rules \
もこの用語集と連動しています。 +以下を実行すると gloss.xml \
の変更が terminology.rules に反 されます。 +
+$ dgproc.py plrules gloss.xml -solang:en -stlang:ja -sfile:terminology.rules
+
+新しく追 されたエントリには @gloss-new、gloss.xml \
から削除されたエントリには \
+@gloss-obsolete、変更されたエントリには @gloss-fuzzy \
というコメントが付きます。 +
+Divergloss のセットアップ方法については、kde-i18n-doc \
のアーカイブを参照してく さい。 \
+http://lists.kde.org/?l=kde-i18n-doc&m=122242075120527&w=2 +
+
 _____________________________________________________
 
 ご意見ご質問は Kdeveloper@kde.gr.jp までお願いします。


[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic