[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    l10n-kde4/km/messages/playground-base
From:       Khoem Sokhem <khoemsokhem () khmeros ! info>
Date:       2008-07-28 8:43:00
Message-ID: 1217234580.256145.16382.nullmailer () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 838577 by khem:

 Khmer translations updated

 M  +8 -11     desktop_playground-base.po  


--- trunk/l10n-kde4/km/messages/playground-base/desktop_playground-base.po \
#838576:838577 @@ -6,7 +6,7 @@
 "Project-Id-Version: desktop_playground-base\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-07-22 03:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-07-21 09:44+0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-07-28 15:31+0700\n"
 "Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
 "Language-Team: Khmer <en@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -884,8 +884,7 @@
 
 #: nepomuk-kde/queryservice/nepomukqueryservice.desktop:10
 msgctxt "Comment"
-msgid ""
-"The Nepomuk Query Service provides an interface for persistent query folders"
+msgid "The Nepomuk Query Service provides an interface for persistent query folders"
 msgstr "សេវា​សំណួរ Nepomuk \
ផ្ដល់​នូវ​ចំណុច​ប្រទាក់​សម្រាប់​ថត​សំណួរ​ជាប់លាប់"
  
 #: nepomuk-kde/resource-visualization/nepomuk-resourceguiitem.desktop:5
@@ -975,17 +974,16 @@
 msgstr "រត់ និង​មើល​លទ្ធផល​ពាក្យបញ្ជា​ប្រព័ន្ធ"
  
 #: plasma/applets/contacts/plasma-contacts-default.desktop:2
-#, fuzzy
 #| msgctxt "Name"
 #| msgid "Connections"
 msgctxt "Name"
 msgid "Contacts"
-msgstr "ការ​ត​ភ្ជាប់"
+msgstr "ទំនាក់ទំនង"
 
 #: plasma/applets/contacts/plasma-contacts-default.desktop:3
 msgctxt "Comment"
 msgid "Central access to people you know"
-msgstr ""
+msgstr "ចូលដំណើរកលារ​កណ្ដាល​ទៅ​មនុស្ស​ដែល​អ្នក​ស្គាល់"
  
 #: plasma/applets/darkstat/plasma-applet-darkstat.desktop:2
 msgctxt "Name"
@@ -1451,7 +1449,7 @@
 #: plasma/applets/systray-refactor/plasma-applet-systray-refactor.desktop:3
 msgctxt "Name"
 msgid "System Tray (Refactored)"
-msgstr ""
+msgstr "ថាស​ប្រព័ន្ធ (Refactored)"
 
 #: plasma/applets/test/plasma-applet-testapplet.desktop:3
 msgctxt "Name"
@@ -1574,12 +1572,11 @@
 msgstr "ទិន្នន័យ​ក្ដារ​តម្រៀត​ខ្ទាស់​សម្រាប់ \
plasmoids"  
 #: plasma/engines/contacts/plasma-engine-contacts.desktop:2
-#, fuzzy
 #| msgctxt "Name"
 #| msgid "Stocks Data Engine"
 msgctxt "Name"
 msgid "Contacts Data Engine"
-msgstr "ម៉ាស៊ីន​ទិន្នន័យ​សន្និធិ​"
+msgstr "ម៉ាស៊ីន​​ទិន្នន័យ​​ទំនាក់ទំនង​"
  
 #: plasma/engines/executable/plasma-dataengine-executable.desktop:3
 msgctxt "Name"
@@ -2125,8 +2122,7 @@
 msgid ""
 "components,component chooser,resources, email client, terminal emulator, "
 "default, browser"
-msgstr ""
-"សមាសភាគ \
កម្មវិធី​ជ្រើស​សមាសភាគ ធនធាន \
កម្មវិធី​អ៊ីមែល \
កម្មវិធី​ត្រាប់តាម​ស្ថានីយ \
លំនាំដើម កម្មវិធី​រុករក" +msgstr \
"សមាសភាគ \
កម្មវិធី​ជ្រើស​សមាសភាគ ធនធាន \
កម្មវិធី​អ៊ីមែល \
កម្មវិធី​ត្រាប់តាម​ស្ថានីយ \
លំនាំដើម កម្មវិធី​រុករក"  
 #: systemsettings-kde3/menu/kcm_knetworkconfmodule_ss.desktop:16
 msgctxt "Comment"
@@ -2298,3 +2294,4 @@
 msgctxt "Name"
 msgid "System Settings"
 msgstr "កា​រកំណត់​ប្រព័ន្ធ"
+


[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic