[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-commits
Subject: l10n-kde4/km/messages/playground-base
From: Khoem Sokhem <khoemsokhem () khmeros ! info>
Date: 2008-07-28 8:43:00
Message-ID: 1217234580.256145.16382.nullmailer () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]
SVN commit 838577 by khem:
Khmer translations updated
M +8 -11 desktop_playground-base.po
--- trunk/l10n-kde4/km/messages/playground-base/desktop_playground-base.po \
#838576:838577 @@ -6,7 +6,7 @@
"Project-Id-Version: desktop_playground-base\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-22 03:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-07-21 09:44+0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-07-28 15:31+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer <en@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -884,8 +884,7 @@
#: nepomuk-kde/queryservice/nepomukqueryservice.desktop:10
msgctxt "Comment"
-msgid ""
-"The Nepomuk Query Service provides an interface for persistent query folders"
+msgid "The Nepomuk Query Service provides an interface for persistent query folders"
msgstr "សេវាសំណួរ Nepomuk \
ផ្ដល់នូវចំណុចប្រទាក់សម្រាប់ថតសំណួរជាប់លាប់"
#: nepomuk-kde/resource-visualization/nepomuk-resourceguiitem.desktop:5
@@ -975,17 +974,16 @@
msgstr "រត់ និងមើលលទ្ធផលពាក្យបញ្ជាប្រព័ន្ធ"
#: plasma/applets/contacts/plasma-contacts-default.desktop:2
-#, fuzzy
#| msgctxt "Name"
#| msgid "Connections"
msgctxt "Name"
msgid "Contacts"
-msgstr "ការតភ្ជាប់"
+msgstr "ទំនាក់ទំនង"
#: plasma/applets/contacts/plasma-contacts-default.desktop:3
msgctxt "Comment"
msgid "Central access to people you know"
-msgstr ""
+msgstr "ចូលដំណើរកលារកណ្ដាលទៅមនុស្សដែលអ្នកស្គាល់"
#: plasma/applets/darkstat/plasma-applet-darkstat.desktop:2
msgctxt "Name"
@@ -1451,7 +1449,7 @@
#: plasma/applets/systray-refactor/plasma-applet-systray-refactor.desktop:3
msgctxt "Name"
msgid "System Tray (Refactored)"
-msgstr ""
+msgstr "ថាសប្រព័ន្ធ (Refactored)"
#: plasma/applets/test/plasma-applet-testapplet.desktop:3
msgctxt "Name"
@@ -1574,12 +1572,11 @@
msgstr "ទិន្នន័យក្ដារតម្រៀតខ្ទាស់សម្រាប់ \
plasmoids"
#: plasma/engines/contacts/plasma-engine-contacts.desktop:2
-#, fuzzy
#| msgctxt "Name"
#| msgid "Stocks Data Engine"
msgctxt "Name"
msgid "Contacts Data Engine"
-msgstr "ម៉ាស៊ីនទិន្នន័យសន្និធិ"
+msgstr "ម៉ាស៊ីនទិន្នន័យទំនាក់ទំនង"
#: plasma/engines/executable/plasma-dataengine-executable.desktop:3
msgctxt "Name"
@@ -2125,8 +2122,7 @@
msgid ""
"components,component chooser,resources, email client, terminal emulator, "
"default, browser"
-msgstr ""
-"សមាសភាគ \
កម្មវិធីជ្រើសសមាសភាគ ធនធាន \
កម្មវិធីអ៊ីមែល \
កម្មវិធីត្រាប់តាមស្ថានីយ \
លំនាំដើម កម្មវិធីរុករក" +msgstr \
"សមាសភាគ \
កម្មវិធីជ្រើសសមាសភាគ ធនធាន \
កម្មវិធីអ៊ីមែល \
កម្មវិធីត្រាប់តាមស្ថានីយ \
លំនាំដើម កម្មវិធីរុករក"
#: systemsettings-kde3/menu/kcm_knetworkconfmodule_ss.desktop:16
msgctxt "Comment"
@@ -2298,3 +2294,4 @@
msgctxt "Name"
msgid "System Settings"
msgstr "ការកំណត់ប្រព័ន្ធ"
+
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic