[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    l10n-kde4/it/messages/kdepim
From:       Luciano Montanaro <mikelima () cirulla ! net>
Date:       2008-07-20 22:19:22
Message-ID: 1216592362.803090.14444.nullmailer () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 835663 by montanaro:

Typos found with the automatich check
CCMAIL: kde-i18n-it@kde.org


 M  +3 -3      desktop_kdepim.po  
 M  +2 -2      kabcclient.po  
 M  +6 -6      kleopatra.po  
 M  +3 -3      kmail.po  
 M  +2 -2      kode.po  
 M  +2 -2      konsolekalendar.po  
 M  +2 -2      korganizer.po  
 M  +2 -2      kpilot.po  
 M  +2 -2      kres_scalix.po  
 M  +2 -2      ktimetracker.po  


--- trunk/l10n-kde4/it/messages/kdepim/desktop_kdepim.po #835662:835663
@@ -6,7 +6,7 @@
 "Project-Id-Version: desktop_kdepim\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-07-19 05:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-07-16 01:28+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-07-21 00:11+0200\n"
 "Last-Translator: Dario Panico <Dareus_Persarumrex@fastwebnet.it>\n"
 "Language-Team: italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -220,7 +220,7 @@
 #: akonadi/tray/akonaditray.desktop:13
 msgctxt "GenericName"
 msgid "Akonadi Tray Utility"
-msgstr "Utilità del vassosio di sistema di Akonadi"
+msgstr "Utilità del vassoio di sistema di Akonadi"
 
 #: akregator/configuration/akregator_config_advanced.desktop:13
 msgctxt "Name"
@@ -838,7 +838,7 @@
 #: kleopatra/kleopatra_import.desktop:15
 msgctxt "Comment"
 msgid "Certificate Manager and Unified Crypto GUI"
-msgstr "Gestore di certicati e interfaccia grafica unificata di crittografia"
+msgstr "Gestore di certificati e interfaccia grafica unificata di crittografia"
 
 #: kleopatra/kleopatra_signencryptfiles.desktop:7
 msgctxt "Name"
--- trunk/l10n-kde4/it/messages/kdepim/kabcclient.po #835662:835663
@@ -8,7 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: kabcclient\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-07-05 07:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-07-16 17:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-07-21 00:06+0200\n"
 "Last-Translator: Luigi Toscano <luigi.toscano@tiscali.it>\n"
 "Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -55,7 +55,7 @@
 
 #: src/outputformatimpls.cpp:283 src/outputformatimpls.cpp:427
 msgid "List all email addresses of each contact"
-msgstr "Lista di tutti gli indiirzzi di posta per ogni contatto"
+msgstr "Lista di tutti gli indirizzi di posta per ogni contatto"
 
 #: src/outputformatimpls.cpp:288
 msgid ""
--- trunk/l10n-kde4/it/messages/kdepim/kleopatra.po #835662:835663
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: kleopatra\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-07-18 09:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-07-20 22:34+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-07-21 00:04+0200\n"
 "Last-Translator: Luciano Montanaro <mikelima@cirulla.net>\n"
 "Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2645,7 +2645,7 @@
 "certificates. Your own certificates contain private key material, which is "
 "needed to decrypt past communication encrypted to the certificate. They can "
 "therefore not be deleted, and neither can their issuers."
-msgstr[0] "Il certificato da eliminare è un'emittenti di uno dei tuoi certificati. \
I tuoi certificati contengono materiale per la tua chiave privata, che è necessario \
per decifrare le comunicazioni passate cifrate con essi, quindi non possono essere \
eliminati, e neppure i loro emittenti." +msgstr[0] "Il certificato da eliminare è \
un'emittente di uno dei tuoi certificati. I tuoi certificati contengono materiale per \
la tua chiave privata, che è necessario per decifrare le comunicazioni passate \
cifrate con essi, quindi non possono essere eliminati, e neppure i loro emittenti."  \
msgstr[1] "Tutti i certificati da eliminare sono emittenti di uno dei tuoi \
certificati. I tuoi certificati contengono materiale per la tua chiave privata, che \
è necessario per decifrare le comunicazioni passate cifrate con essi, quindi non \
possono essere eliminati, e neppure i loro emittenti."  
 #: commands/deletecertificatescommand.cpp:290
@@ -2658,7 +2658,7 @@
 "If you choose to continue, your own, as well as any issuer certificates, "
 "will be skipped from deletion."
 msgstr ""
-"Alcuni dei certificati da eliminare sono i tuoi oppure sono emittenti dei tuoi \
certificati. I tuoi certificati contengono materiale per la tua chiave privata, che \
è necessario per decifrare le vomunicazioni passate cifrate con essi, quindi non \
possono essere eliminati, e neppure i loro emittenti.\n" +"Alcuni dei certificati da \
eliminare sono i tuoi oppure sono emittenti dei tuoi certificati. I tuoi certificati \
contengono materiale per la tua chiave privata, che è necessario per decifrare le \
comunicazioni passate cifrate con essi, quindi non possono essere eliminati, e \
neppure i loro emittenti.\n"  "Se decidi di continuare i tuoi certificati, oltre a \
tutti i certificati di emittenti, saranno saltati durante l'eliminazione."  
 #: commands/deletecertificatescommand.cpp:300
@@ -3996,7 +3996,7 @@
 #. i18n: file ./dialogs/ownertrustdialog.ui line 202
 #: rc.cpp:340
 msgid "I believe checks are very accurate"
-msgstr "Credo che i controlli siano molto accuratiI"
+msgstr "Credo che i controlli siano molto accurati"
 
 #. i18n: tag string
 #. i18n: file ./dialogs/ownertrustdialog.ui line 212
@@ -4143,7 +4143,7 @@
 "<para>These are the results of the Kleopatra self-test suite. Details are "
 "available in tooltips.</para><para>Note that all but the first failure might "
 "be due to prior tests failing.</para>"
-msgstr "<para>Questo è il risultato delle verifiche degli autodiagnosi di \
Kleopatra. I dettagli sono disponibili nei suggerimenti.</para><para>Nota che tutti i \
mancati passaggi rtanne il primo possono essere dovuti al mancato passaggio di un \
test precedente.</para>" +msgstr "<para>Questo è il risultato delle verifiche degli \
autodiagnosi di Kleopatra. I dettagli sono disponibili nei \
suggerimenti.</para><para>Nota che tutti i mancati passaggi tranne il primo possono \
essere dovuti al mancato passaggio di un test precedente.</para>"  
 #. i18n: tag string
 #. i18n: file ./dialogs/selftestdialog.ui line 62
@@ -4411,7 +4411,7 @@
 "gibberish. The text itself won't be used at all, only the inter-character "
 "timing. You can also move this window around with your mouse, or start some "
 "disk-intensive application."
-msgstr "Il processo di creazione delle chiavi richiede un gran numero di numeri \
casuali. per aiutare questo processo, puoi usare la casella di testo sottostante per \
inserire stupidaggini. Il testo in quanto tale non verrà usato affatto, è \
importante solo il tempo fra le battiture. In alterenativa puoi trascinare in giro la \
finestra col mouse, o avviare qualche applicazione che faccia ampio uso del disco." \
+msgstr "Il processo di creazione delle chiavi richiede un gran numero di numeri \
casuali. per aiutare questo processo, puoi usare la casella di testo sottostante per \
inserire stupidaggini. Il testo in quanto tale non verrà usato affatto, è \
importante solo il tempo fra le battiture. In alternativa puoi trascinare in giro la \
finestra col mouse, o avviare qualche applicazione che faccia ampio uso del disco."  
 #. i18n: tag string
 #. i18n: file ./newcertificatewizard/chooseprotocolpage.ui line 13
--- trunk/l10n-kde4/it/messages/kdepim/kmail.po #835662:835663
@@ -11,7 +11,7 @@
 "Project-Id-Version: kmail\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-07-19 06:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-07-20 22:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-07-21 00:05+0200\n"
 "Last-Translator: Luigi Toscano <luigi.toscano@tiscali.it>\n"
 "Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -8401,7 +8401,7 @@
 
 #: kmreaderwin.cpp:675
 msgid "Scroll Message Down"
-msgstr "Scorri in basso il messaggo"
+msgstr "Scorri in basso il messaggio"
 
 #: kmreaderwin.cpp:681
 msgid "Scroll Message Up (More)"
@@ -8687,7 +8687,7 @@
 #: kmsender.cpp:537
 #, kde-format
 msgid "Transport '%1' is invalid."
-msgstr "Il transporto  «%1 » non è valido."
+msgstr "Il trasporto  «%1 » non è valido."
 
 #: kmsender.cpp:538
 msgid "Sending failed"
--- trunk/l10n-kde4/it/messages/kdepim/kode.po #835662:835663
@@ -8,7 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: kode\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2007-10-07 05:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-01-17 08:22+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-07-21 00:11+0200\n"
 "Last-Translator: FiNeX <finex@finex.org>\n"
 "Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -43,7 +43,7 @@
 
 #: kodemain.cpp:586
 msgid "Create generator code for given source"
-msgstr "Crea generagore di codice per il codice sorgente dato"
+msgstr "Crea generatore di codice per il codice sorgente dato"
 
 #: kodemain.cpp:587
 msgid "Add property to class"
--- trunk/l10n-kde4/it/messages/kdepim/konsolekalendar.po #835662:835663
@@ -11,7 +11,7 @@
 "Project-Id-Version: konsolekalendar\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-03-07 20:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-07-16 19:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-07-21 00:13+0200\n"
 "Last-Translator: Nicola Ruggero <nicola@nxnt.org>\n"
 "Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -36,7 +36,7 @@
 
 #: konsolekalendar.cpp:141
 msgid "View Event &lt;Verbose&gt;:"
-msgstr "Mostra evento D&lt;ettagliato&gt;:"
+msgstr "Mostra evento &lt;Dettagliato&gt;:"
 
 #: konsolekalendar.cpp:239
 msgid "Sorry, export to HTML by UID is not supported yet"
--- trunk/l10n-kde4/it/messages/kdepim/korganizer.po #835662:835663
@@ -13,7 +13,7 @@
 "Project-Id-Version: korganizer\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-07-19 06:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-07-16 18:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-07-21 00:18+0200\n"
 "Last-Translator: Dario Panico <Dareus_Persarumrex@fastwebnet.it>\n"
 "Language-Team: italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -5818,7 +5818,7 @@
 msgstr ""
 "Seleziona in questa casella il numero di  «x » giorni che devono essere "
 "mostrati nella vista dei prossimi giorni. Per accedere alla vista dei "
-"prossimi  «x » giorni scegli la voce «Prossimi X giorni » dal menu  «Visualizza »."
+"prossimi  «x » giorni scegli la voce  «Prossimi X giorni » dal menu  «Visualizza \
»."  
 #. i18n: tag label
 #. i18n: file korganizer.kcfg line 376
--- trunk/l10n-kde4/it/messages/kdepim/kpilot.po #835662:835663
@@ -11,7 +11,7 @@
 "Project-Id-Version: kpilot\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-07-08 14:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-07-13 11:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-07-21 00:08+0200\n"
 "Last-Translator: Leonardo Finetti <finex@finex.org>\n"
 "Language-Team: italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -930,7 +930,7 @@
 
 #: conduits/keyringconduit/keyringconduit.cc:107
 msgid "Error. Couldn't open wallet!"
-msgstr "Errore: impossible aprire il portafoglio!"
+msgstr "Errore: impossibile aprire il portafoglio!"
 
 #: conduits/keyringconduit/keyringconduit.cc:121
 msgid "Password invalid! Update your password in the settings dialog."
--- trunk/l10n-kde4/it/messages/kdepim/kres_scalix.po #835662:835663
@@ -8,7 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: kres_scalix\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-05-25 11:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-02-05 01:43+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-07-21 00:09+0200\n"
 "Last-Translator: Luigi Toscano <luigi.toscano@tiscali.it>\n"
 "Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -53,7 +53,7 @@
 #: kcal/resourcescalix.cpp:539
 #, kde-format
 msgid "<b>Summary:</b> %1"
-msgstr "<b>Summario:</b> %1"
+msgstr "<b>Sommario:</b> %1"
 
 #: kcal/resourcescalix.cpp:541
 #, kde-format
--- trunk/l10n-kde4/it/messages/kdepim/ktimetracker.po #835662:835663
@@ -8,7 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: karm\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-06-10 18:19+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-07-14 14:09+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-07-21 00:08+0200\n"
 "Last-Translator: Salvatore Brigaglia <opensourcecat@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian <kde-i18n-it@lists.kde.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -936,7 +936,7 @@
 "filter. Then, only tasks that match your input are shown. As soon as you "
 "type ENTER, your input is used as name to create a new task."
 msgstr ""
-"Questo è un campo di testo multifunzione. Digitando una frase quì verrano "
+"Questo è un campo di testo multifunzione. Digitando una frase quì verranno "
 "visualizzate solo le attività corrispondenti al testo inserito.\n"
 "Premendo invio una nuova attività verrà creata prendendo il nome dal testo "
 "che hai inserito."


[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic