[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-commits
Subject: l10n-kde4/zh_CN/messages/kdebase
From: Lie Ex <lilith.ex () gmail ! com>
Date: 2008-05-23 5:26:01
Message-ID: 1211520361.835613.24616.nullmailer () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]
SVN commit 811461 by lieex:
Update kdebase folder by lieex.
M +13 -19 desktop_kdebase.po
M +3 -3 kdmgreet.po
M +2 -4 kmenuedit.po
M +22 -29 konqueror.po
M +3 -5 konsole.po
M +5 -8 krunner.po
M +2 -4 kwin.po
M +4 -4 libplasma.po
M +6 -6 plasma.po
M +2 -2 plasma_applet_pager.po
--- trunk/l10n-kde4/zh_CN/messages/kdebase/desktop_kdebase.po #811460:811461
@@ -11,7 +11,7 @@
"Project-Id-Version: desktop_kdebase\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-22 10:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-05-19 13:50+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-05-23 13:17+0800\n"
"Last-Translator: Lie_Ex <lilith.ex@gmail.com>\n"
"Language-Team: zh_CN <kde-china@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -9571,15 +9571,14 @@
#: workspace/plasma/applets/trash/plasma-applet-trash.desktop:2
msgctxt "Name"
msgid "Trashcan"
-msgstr "回收站容器"
+msgstr "回收站"
#: workspace/plasma/containments/folderview/plasma-applet-folderview.desktop:3
-#, fuzzy
#| msgctxt "Name"
#| msgid "Folder"
msgctxt "Name"
msgid "Folder View"
-msgstr "文件夹"
+msgstr "文件夹视图"
#: workspace/plasma/containments/panel/plasma-containment-panel.desktop:2
msgctxt "Name"
@@ -9629,12 +9628,12 @@
#: workspace/plasma/dataengines/nowplaying/plasma-dataengine-nowplaying.desktop:2
msgctxt "Name"
msgid "Now Playing Engine"
-msgstr ""
+msgstr "正在收听引擎"
#: workspace/plasma/dataengines/nowplaying/plasma-dataengine-nowplaying.desktop:10
msgctxt "Comment"
msgid "Lists currently playing music"
-msgstr ""
+msgstr "列出当前正在播放的音乐"
#: workspace/plasma/dataengines/places/plasma-dataengine-places.desktop:2
msgctxt "Name"
@@ -9787,17 +9786,16 @@
msgstr "允许用户使用 Konqueror 的网页快捷键"
#: workspace/plasma/runners/xesam/plasma-runner-xesam.desktop:2
-#, fuzzy
#| msgctxt "Name"
#| msgid "Desktop Grid"
msgctxt "Name"
msgid "Desktop Search"
-msgstr "桌面 "
+msgstr "桌面搜索"
#: workspace/plasma/runners/xesam/plasma-runner-xesam.desktop:20
msgctxt "Comment"
msgid "Search the contents of your documents and other files"
-msgstr ""
+msgstr "搜索文档内容及其它文件"
#: workspace/plasma/scriptengines/qscript/plasma-scriptengine-qscript.desktop:2
msgctxt "Name"
@@ -9820,46 +9818,42 @@
msgstr "JavaScript 运行器"
#: workspace/plasma/scriptengines/webkit/plasma-packagestructure-dashboard.desktop:3
-#, fuzzy
#| msgctxt "Name"
#| msgid "JavaScript Widget"
msgctxt "Name"
msgid "Dashboard Widget"
-msgstr "JavaScript 部件"
+msgstr "仪表板部件"
#: workspace/plasma/scriptengines/webkit/plasma-packagestructure-dashboard.desktop:10
msgctxt "Comment"
msgid "MacOS dashboard widget"
-msgstr ""
+msgstr "MacOS 仪表板部件"
#: workspace/plasma/scriptengines/webkit/plasma-scriptengine-applet-dashboard.desktop:3
-#, fuzzy
#| msgctxt "Name"
#| msgid "Xboard"
msgctxt "Name"
msgid "Dashboard"
-msgstr "Xboard 国际象棋"
+msgstr "仪表板"
#: workspace/plasma/scriptengines/webkit/plasma-scriptengine-applet-dashboard.desktop:7
msgctxt "Comment"
msgid "MacOS X dashboard widget"
-msgstr ""
+msgstr "MacOS X 仪表板部件"
#: workspace/plasma/scriptengines/webkit/plasma-scriptengine-applet-web.desktop:3
-#, fuzzy
#| msgctxt "Comment"
#| msgid "Web widget style"
msgctxt "Name"
msgid "Web Widget"
-msgstr "网页窗口部件风 "
+msgstr "网页部件"
#: workspace/plasma/scriptengines/webkit/plasma-scriptengine-applet-web.desktop:10
-#, fuzzy
#| msgctxt "Comment"
#| msgid "Native Plasma widget written in JavaScript"
msgctxt "Comment"
msgid "Webpage widget using HTML and JavaScript"
-msgstr "使用 JavaScript 编写的原生 Plasma 部件"
+msgstr "使用 HTML 和JavaScript 的网页部件"
#: workspace/solid/bluez/solid_bluez.desktop:7
msgctxt "Name"
--- trunk/l10n-kde4/zh_CN/messages/kdebase/kdmgreet.po #811460:811461
@@ -10,7 +10,7 @@
"Project-Id-Version: kdmgreet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-13 19:19+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-05-19 13:52+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-05-23 13:14+0800\n"
"Last-Translator: Lie_Ex <lilith.ex@gmail.com>\n"
"Language-Team: zh_CN <kde-china@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -160,12 +160,12 @@
msgstr "*** 法打开终端日志 ***"
#: kconsole.cpp:153
-#, fuzzy
#| msgid "*** Lost connection with console log ***"
msgid ""
"\n"
"*** Lost connection with console log ***"
-msgstr "*** 和终端日志失去连接 ***"
+msgstr "\n"
+"*** 和终端日志失去连接 ***"
#: kgdialog.cpp:57
msgid "Sw&itch User"
--- trunk/l10n-kde4/zh_CN/messages/kdebase/kmenuedit.po #811460:811461
@@ -1,5 +1,3 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# Li Zongliang <li-zongliang@21cn.com>, 2001
# Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>, 2002, 2003, 2004
#
@@ -8,7 +6,7 @@
"Project-Id-Version: kmenuedit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-19 07:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-04-22 15:53+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-05-23 13:14+0800\n"
"Last-Translator: Lie_Ex <lilith.ex@gmail.com>\n"
"Language-Team: zh_CN <kde-china@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -104,7 +102,7 @@
#: basictab.cpp:242
msgid "Advanced"
-msgstr ""
+msgstr "高级"
#: basictab.cpp:544
#, kde-format
--- trunk/l10n-kde4/zh_CN/messages/kdebase/konqueror.po #811460:811461
@@ -11,7 +11,7 @@
"Project-Id-Version: konqueror\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-22 12:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-04-22 15:52+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-05-23 13:09+0200\n"
"Last-Translator: Lie_Ex <lilith.ex@gmail.com>\n"
"Language-Team: zh_CN <kde-china@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -343,27 +343,27 @@
#: src/konqsessionmanager.cpp:231
msgid "Konqueror didn't close correctly. Would you like to restore session?"
-msgstr ""
+msgstr "Konqueror 上一次没有正确关闭,您想要恢复会话吗?"
#: src/konqsessionmanager.cpp:232
msgid "Restore session?"
-msgstr ""
+msgstr "恢复会话吗?"
#: src/konqsessionmanager.cpp:233
msgid "Restore session"
-msgstr ""
+msgstr "恢复会话"
#: src/konqsessionmanager.cpp:234
msgid "Do not restore"
-msgstr ""
+msgstr "不恢复"
#: src/konqsessionmanager.cpp:235
msgid "Ask me later"
-msgstr ""
+msgstr "稍后询问"
#: src/konqsessionmanager.cpp:236
msgid "Don't ask me again"
-msgstr ""
+msgstr "不再询问我"
#: src/konqmainwindow.cpp:523
#, kde-format
@@ -507,14 +507,13 @@
msgstr "清空已关闭项目历史"
#: src/konqmainwindow.cpp:2927
-#, fuzzy
#| msgid "Set Name..."
msgid "Save as.."
-msgstr "设置名称..."
+msgstr "另存为..."
#: src/konqmainwindow.cpp:2929
msgid "Manage.."
-msgstr ""
+msgstr "管理..."
#: src/konqmainwindow.cpp:3528
#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:88
@@ -566,16 +565,14 @@
msgstr "向上(&U)"
#: src/konqmainwindow.cpp:3597
-#, fuzzy
#| msgid "Closed Tabs"
msgid "Closed Items"
-msgstr "已关闭 签"
+msgstr "已关闭项目"
#: src/konqmainwindow.cpp:3611
-#, fuzzy
#| msgid "Extensions"
msgid "Sessions"
-msgstr "扩展"
+msgstr "会话"
#: src/konqmainwindow.cpp:3638
msgctxt "@action:inmenu Go"
@@ -972,33 +969,31 @@
#: src/konqsessiondlg.cpp:77
msgid "Manage Sessions"
-msgstr ""
+msgstr "管理会话"
#: src/konqsessiondlg.cpp:82
-#, fuzzy
#| msgid "&Open Link"
msgid "&Open"
-msgstr "打开链接(&O)"
+msgstr "打开(&O)"
#: src/konqsessiondlg.cpp:173
-#, fuzzy
#| msgid "Rename"
msgid "Rename session"
-msgstr "重命名"
+msgstr "重命名会话"
#: src/konqsessiondlg.cpp:220
msgid "Save Session"
-msgstr ""
+msgstr "保存会话"
#: src/konqsessiondlg.cpp:245
#, kde-format
msgid ""
"A session with the name '%1' already exists, do you want to overwrite it?"
-msgstr ""
+msgstr "和"%1"同名的会话已存在,您想要覆盖它吗?"
#: src/konqsessiondlg.cpp:246
msgid "Session exists. Overwrite?"
-msgstr ""
+msgstr "会话已存在,覆盖吗?"
#: src/konqview.cpp:1299
msgid ""
@@ -2135,36 +2130,34 @@
#. i18n: tag string
#. i18n: file src/konqsessiondlg_base.ui line 25
#: rc.cpp:155
-#, fuzzy
#| msgid "Add New"
msgid "New"
-msgstr "添 新项"
+msgstr "新建"
#. i18n: tag string
#. i18n: file src/konqsessiondlg_base.ui line 32
#: rc.cpp:158
msgid "Save current"
-msgstr ""
+msgstr "保存当前项目"
#. i18n: tag string
#. i18n: file src/konqsessiondlg_base.ui line 46
#: rc.cpp:164
-#, fuzzy
#| msgid "Delete Link"
msgid "Delete"
-msgstr " 除链接"
+msgstr " 除"
#. i18n: tag string
#. i18n: file src/konqnewsessiondlg_base.ui line 33
#: rc.cpp:167
msgid "Save open tabs and windows for easy retrieval"
-msgstr ""
+msgstr "保存打开的 签和窗口,以便恢复"
#. i18n: tag string
#. i18n: file src/konqnewsessiondlg_base.ui line 45
#: rc.cpp:170
msgid "&Session name:"
-msgstr ""
+msgstr "会话名称(&S):"
#. i18n: tag string
#. i18n: file sidebar/trees/history_module/history_dlg.ui line 22
--- trunk/l10n-kde4/zh_CN/messages/kdebase/konsole.po #811460:811461
@@ -12,7 +12,7 @@
"Project-Id-Version: konsole\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-21 09:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-05-06 16:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-05-23 13:02+0200\n"
"Last-Translator: Lie_Ex <lilith.ex@gmail.com>\n"
"Language-Team: zh_CN <kde-china@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -737,11 +737,10 @@
msgstr "即使系统支持,也禁用半透明背景。"
#: main.cpp:130
-#, fuzzy
#| msgid "Disable transparent backgrounds, even if the system supports them."
msgid ""
"Try to enable transparency, even if the system does not appear to support it."
-msgstr "即使系统支持,也禁用半透明背景。"
+msgstr "即使系统似乎不支持,也尝试启用半透明背景。"
#: main.cpp:132
msgid "Do not close the initial session automatically when it ends."
@@ -1239,10 +1238,9 @@
#. i18n: tag string
#. i18n: file ./EditProfileDialog.ui line 377
#: rc.cpp:120 rc.cpp:509
-#, fuzzy
#| msgid "Show 'New Tab' button in tab bar"
msgid "Show 'New Tab' and 'Close Tab' buttons in tab bar"
-msgstr "在 签 显示"新建 签"按钮"
+msgstr "在 签 显示"新建 签"和"关闭 签"按钮"
#. i18n: tag string
#. i18n: file EditProfileDialog.ui line 409
--- trunk/l10n-kde4/zh_CN/messages/kdebase/krunner.po #811460:811461
@@ -9,7 +9,7 @@
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-22 12:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-05-06 16:08+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-05-23 12:59+0800\n"
"Last-Translator: Lie_Ex <lilith.ex@gmail.com>\n"
"Language-Team: zh_CN <kde-china@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -177,10 +177,9 @@
msgstr "运行命令"
#: interface.cpp:117
-#, fuzzy
#| msgid "Sessions"
msgid "Settings"
-msgstr "会话"
+msgstr "设置"
#: interface.cpp:138 krunnerapp.cpp:144 krunnerapp.cpp:145
msgid "Show System Activity"
@@ -195,20 +194,18 @@
msgstr "单击可执行上面选中的项目"
#: interface.cpp:146
-#, fuzzy
#| msgid "Show &Options"
msgid "Show Options"
-msgstr "显示选项(&O)"
+msgstr "显示选项"
#: configdialog.cpp:44
-#, fuzzy
#| msgid "KRunner Locker"
msgid "KRunner Settings"
-msgstr "KRunner 锁定程序"
+msgstr "KRunner 设置"
#: configdialog.cpp:51
msgid "Runners"
-msgstr ""
+msgstr "运行器"
#. i18n: tag label
#. i18n: file krunner.kcfg line 16
--- trunk/l10n-kde4/zh_CN/messages/kdebase/kwin.po #811460:811461
@@ -9,14 +9,12 @@
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-20 07:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-04-22 15:08+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-05-23 12:59+0800\n"
"Last-Translator: Lie_Ex <lilith.ex@gmail.com>\n"
"Language-Team: zh_CN <kde-china@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Translator: Wang Jian <lark@linux.net.cn>\n"
-"X-Generator: KBabel 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: activation.cpp:745
@@ -508,7 +506,7 @@
#: kwinbindings.cpp:198
msgid "Suspend Compositing"
-msgstr ""
+msgstr "挂起混成器"
#: main.cpp:172
msgid ""
--- trunk/l10n-kde4/zh_CN/messages/kdebase/libplasma.po #811460:811461
@@ -5,7 +5,7 @@
"Project-Id-Version: kdelibs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-22 12:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-05-19 13:25+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-05-23 12:58+0800\n"
"Last-Translator: Lie_Ex <lilith.ex@gmail.com>\n"
"Language-Team: zh_CN <kde-china@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -206,13 +206,13 @@
#: containment.cpp:945
#, kde-format
msgid "Do you really want to remove this %1?"
-msgstr ""
+msgstr "您真的想要 除 %1 吗?"
#: containment.cpp:946
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
#| msgid "Remove this %1"
msgid "Remove %1"
-msgstr " 除此%1"
+msgstr " 除 %1"
#: dataengine.cpp:415 dataengine.cpp:421
msgid "Unnamed"
--- trunk/l10n-kde4/zh_CN/messages/kdebase/plasma.po #811460:811461
@@ -5,7 +5,7 @@
"Project-Id-Version: kdelibs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-20 07:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-05-19 13:24+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-05-23 12:57+0800\n"
"Last-Translator: Lie_Ex <lilith.ex@gmail.com>\n"
"Language-Team: zh_CN <kde-china@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -27,11 +27,11 @@
#: desktopview.cpp:55
msgid "Next Activity"
-msgstr ""
+msgstr "下一个活动"
#: desktopview.cpp:60
msgid "Previous Activity"
-msgstr ""
+msgstr "上一个活动"
#: main.cpp:29
msgid "The KDE desktop, panels and widgets workspace application."
@@ -91,15 +91,15 @@
#: positioningruler.cpp:450
msgid "Move this slider to set the panel position"
-msgstr ""
+msgstr "移动此滑动条来设置面板位置"
#: positioningruler.cpp:453
msgid "Move this slider to set the maximum panel size"
-msgstr ""
+msgstr "移动此滑动条来设置最大面板尺寸"
#: positioningruler.cpp:456
msgid "Move this slider to set the minimum panel size"
-msgstr ""
+msgstr "移动此滑动条来设置最小面板尺寸"
#: rc.cpp:1
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
--- trunk/l10n-kde4/zh_CN/messages/kdebase/plasma_applet_pager.po #811460:811461
@@ -5,7 +5,7 @@
"Project-Id-Version: kdelibs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-19 07:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-04-01 10:37+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-05-23 12:57+0800\n"
"Last-Translator: Lie Ex <lilith.ex@gmail.com>\n"
"Language-Team: zh_CN <kde-china@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -31,7 +31,7 @@
#: pager.cpp:159
msgid "What will appear when the mouse is over a desktop miniature"
-msgstr ""
+msgstr "当 移动到桌面缩略图上时发生什么"
#. i18n: tag string
#. i18n: file pagerConfig.ui line 13
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic