[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    l10n-kde4/gu/messages/kdebase
From:       Kartik Mistry <kartik.mistry () gmail ! com>
Date:       2008-04-13 16:58:47
Message-ID: 1208105927.203881.13990.nullmailer () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 796482 by kartik:

Gujarati translation updates for desktop_kdebase.po

 M  +9 -15     desktop_kdebase.po  


--- trunk/l10n-kde4/gu/messages/kdebase/desktop_kdebase.po #796481:796482
@@ -2215,7 +2215,6 @@
 msgstr "પ્રોસેસર માહિતી"
 
 #: apps/kinfocenter/solidproc/kcmsolidproc.desktop:29
-#, fuzzy
 #| msgctxt "Name"
 #| msgid "Processor Information"
 msgctxt "Comment"
@@ -2228,12 +2227,11 @@
 msgstr "USB સાધનો"
 
 #: apps/kinfocenter/usbview/kcmusb.desktop:84
-#, fuzzy
 #| msgctxt "Comment"
 #| msgid "View the USB devices attached to this computer"
 msgctxt "Comment"
 msgid "USB devices attached to this computer"
-msgstr "આ કોમ્પ્યુટર સાથે જોડાયેલ USB \
સાધનો જુઓ" +msgstr "આ કોમ્પ્યુટર સાથે \
જોડાયેલ USB સાધનો"  
 #: apps/kinfocenter/view1394/kcmview1394.desktop:11
 msgctxt "Name"
@@ -3404,7 +3402,6 @@
 msgstr "KDE ચિહ્નોમાં ફેરફાર કરો"
 
 #: runtime/kcontrol/infocenter/ioslaveinfo/ioslaveinfo.desktop:2
-#, fuzzy
 #| msgctxt "Comment"
 #| msgid "Information about the available protocols"
 msgctxt "Comment"
@@ -3659,15 +3656,14 @@
 #: runtime/kioslave/cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:79
 msgctxt "Comment"
 msgid "Configure the CGI KIO slave"
-msgstr "CGI KIO સ્લેવ રૂપરેખાંકિત કરોે"
+msgstr "CGI KIO સ્લેવ રૂપરેખાંકિત કરો"
 
 #: runtime/kioslave/desktop/desktopnotifier.desktop:4
-#, fuzzy
 #| msgctxt "Name"
 #| msgid "KDED Remote Base URL Notifier"
 msgctxt "Name"
 msgid "KDED Desktop Folder Notifier"
-msgstr "KDED રીમોટ બેઝ URL નોટિફાયર"
+msgstr "KDE ડેસ્કટોપ ફોલ્ડર નોટિફાયર"
 
 #: runtime/kioslave/fish/fish.protocol:14
 msgctxt "Description"
@@ -6744,12 +6740,11 @@
 msgstr "ઓક્સિજન ટીમ - ૨૦૦૭"
 
 #: runtime/platforms/win/kwinstartmenu/winstartmenu.desktop:3
-#, fuzzy
 #| msgctxt "Name"
 #| msgid "KDED Favicon Module"
 msgctxt "Name"
 msgid "KDED Windows Start Menu Module"
-msgstr "KDED ફેવિકોન મોડ્યુલ"
+msgstr "KDED વિન્ડોઝ શરૂઆત મેનુ \
મોડ્યુલ"  
 #: runtime/renamedlgplugins/audio/renaudiodlg.desktop:3
 msgctxt "Name"
@@ -8280,15 +8275,14 @@
 #: workspace/ksmserver/windowmanagers/compiz.desktop:2
 msgctxt "Name"
 msgid "Compiz"
-msgstr ""
+msgstr "કોમ્પિઝ"
 
 #: workspace/ksmserver/windowmanagers/metacity.desktop:2
-#, fuzzy
 #| msgctxt "Name"
 #| msgid "Metacity"
 msgctxt "Name"
 msgid "Metacity (GNOME)"
-msgstr "મેટાસિટી"
+msgstr "મેટાસિટી (GNOME)"
 
 #: workspace/ksplash/kcm/ksplashthememgr.desktop:14
 msgctxt "Name"
@@ -8364,7 +8358,7 @@
 #: workspace/kwin/clients/ozone/ozoneclient.desktop:3
 msgctxt "Name"
 msgid "Ozone"
-msgstr ""
+msgstr "ઓઝોન"
 
 #: workspace/kwin/clients/plastik/plastik.desktop:3
 msgctxt "Name"
@@ -9291,7 +9285,7 @@
 #: workspace/libs/plasma/servicetypes/plasma-packagestructure.desktop:4
 msgctxt "Comment"
 msgid "Plasma package structure definition"
-msgstr ""
+msgstr "પ્લાઝમા પેકેજ માળખાંની \
વ્યાખ્યા"  
 #: workspace/libs/plasma/servicetypes/plasma-runner.desktop:5
 msgctxt "Comment"
@@ -9696,7 +9690,7 @@
 #: workspace/solid/bluez/solid_bluez.desktop:12
 msgctxt "Comment"
 msgid "Bluetooth management using the BlueZ stack"
-msgstr ""
+msgstr "BlueZ સ્ટેકનો ઉપયોગ કરીને \
બ્લ્યુટુથ સંચાલન"  
 #: workspace/solid/hal/solid_hal_power.desktop:7
 msgctxt "Name"


[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic