[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-commits
Subject: branches/stable/l10n-kde4/sv/messages (silent)
From: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall () comhem ! se>
Date: 2008-01-21 19:39:57
Message-ID: 1200944397.339209.10039.nullmailer () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]
SVN commit 764443 by asserhal:
SVN_SILENT updated translations
M +31 -57 kdebase/desktop_kdebase.po
M +5 -2 kdegraphics/gwenview.po
--- branches/stable/l10n-kde4/sv/messages/kdebase/desktop_kdebase.po #764442:764443
@@ -14,7 +14,7 @@
"Project-Id-Version: desktop_kdebase\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-01-21 04:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-01-20 12:17+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-01-21 20:38+0100\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -300,8 +300,7 @@
#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/alephone.desktop:64
msgctxt "Comment"
-msgid ""
-"An open source version of Marathon Infinity for SDL that has Open GL disabled"
+msgid "An open source version of Marathon Infinity for SDL that has Open GL disabled"
msgstr ""
"Version av Marathon Infinity för SDL med öppen källkod, med OpenGL "
"inaktiverat"
@@ -2998,12 +2997,12 @@
#: runtime/drkonqi/debuggers/gdbrc:2
msgctxt "Name"
msgid "GNU Debugger"
-msgstr ""
+msgstr "GNU avlusare"
#: runtime/drkonqi/debuggers/gdbrc:5
msgctxt "Comment"
msgid "Text based debugger from GNU in a konsole"
-msgstr ""
+msgstr "Textbaserad avlusare från GNU i en terminal"
#: runtime/drkonqi/presets/developerrc:2
msgctxt "Name"
@@ -3027,8 +3026,7 @@
#: runtime/drkonqi/presets/developerrc:76
msgctxt "Name"
msgid "You might want to fix your program. Take a look at the backtrace tab."
-msgstr ""
-"Du kanske vill korrigera ditt program. Titta under fliken bakåtspårning."
+msgstr "Du kanske vill korrigera ditt program. Titta under fliken bakåtspårning."
#: runtime/drkonqi/presets/developerrc:98 runtime/drkonqi/presets/enduserrc:95
msgctxt "Name"
@@ -3166,8 +3164,7 @@
#: runtime/kcontrol/componentchooser/EXAMPLE.desktop:68
msgctxt "Comment"
msgid "A helpful description of the interface for the top right info box"
-msgstr ""
-"Hjälpsam beskrivning av gränssnittet för informationsrutan uppe till höger"
+msgstr "Hjälpsam beskrivning av gränssnittet för informationsrutan uppe till höger"
#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentchooser.desktop:12
msgctxt "Name"
@@ -4096,8 +4093,7 @@
#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:20
msgctxt "Query"
msgid "http://www.altavista.com/cgi-bin/query?pg=q&kl=XX&stype=stext&q=\\\\{@}"
-msgstr ""
-"http://www.altavista.com/cgi-bin/query?pg=q&kl=XX&stype=stext&q=\\\\{@}"
+msgstr "http://www.altavista.com/cgi-bin/query?pg=q&kl=XX&stype=stext&q=\\\\{@}"
#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:4
msgctxt "Name"
@@ -4228,10 +4224,8 @@
#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:68
msgctxt "Query"
-msgid ""
-"http://www.ctan.org/tools/cataloguesearch?action=/search/&catstring=\\\\{@}"
-msgstr ""
-"http://www.ctan.org/tools/cataloguesearch?action=/search/&catstring=\\\\{@}"
+msgid "http://www.ctan.org/tools/cataloguesearch?action=/search/&catstring=\\\\{@}"
+msgstr "http://www.ctan.org/tools/cataloguesearch?action=/search/&catstring=\\\\{@}"
#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:3
msgctxt "Name"
@@ -4623,8 +4617,7 @@
#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:14
msgctxt "Query"
msgid "http://www.katatudo.com.br/busca/resultado.php?q=\\\\{@}&onde=&b=Buscar"
-msgstr ""
-"http://www.katatudo.com.br/busca/resultado.php?q=\\\\{@}&onde=&b=Buscar"
+msgstr "http://www.katatudo.com.br/busca/resultado.php?q=\\\\{@}&onde=&b=Buscar"
#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:5
msgctxt "Name"
@@ -4633,10 +4626,8 @@
#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:69
msgctxt "Query"
-msgid ""
-"http://developer.kde.org/documentation/library/classmapper.php?class=\\\\{@}"
-msgstr ""
-"http://developer.kde.org/documentation/library/classmapper.php?class=\\\\{@}"
+msgid "http://developer.kde.org/documentation/library/classmapper.php?class=\\\\{@}"
+msgstr "http://developer.kde.org/documentation/library/classmapper.php?class=\\\\{@}"
#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:3
msgctxt "Name"
@@ -4761,10 +4752,8 @@
#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:68
msgctxt "Query"
-msgid ""
-"http://www.php.net/search.php?show=\\\\{mode,\"manual\"}&pattern=\\\\{@}"
-msgstr ""
-"http://www.php.net/search.php?show=\\\\{mode,\"manual\"}&pattern=\\\\{@}"
+msgid "http://www.php.net/search.php?show=\\\\{mode,\"manual\"}&pattern=\\\\{@}"
+msgstr "http://www.php.net/search.php?show=\\\\{mode,\"manual\"}&pattern=\\\\{@}"
#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:5
msgctxt "Name"
@@ -4869,10 +4858,8 @@
#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:14
msgctxt "Query"
-msgid ""
-"http://technorati.com/cosmos/search.html?sourceid=kde-search&url=\\\\{@}"
-msgstr ""
-"http://technorati.com/cosmos/search.html?sourceid=kde-search&url=\\\\{@}"
+msgid "http://technorati.com/cosmos/search.html?sourceid=kde-search&url=\\\\{@}"
+msgstr "http://technorati.com/cosmos/search.html?sourceid=kde-search&url=\\\\{@}"
#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:3
msgctxt "Name"
@@ -6264,8 +6251,7 @@
#: runtime/nepomuk/nepomukserver.desktop:50
msgctxt "Comment"
msgid "The Nepomuk Server providing Storage services and strigi controlling"
-msgstr ""
-"Nepomuk-server som tillhandahåller lagringstjänster och styrning av Strigi"
+msgstr "Nepomuk-server som tillhandahåller lagringstjänster och styrning av Strigi"
#: runtime/phonon/xine/kcm/kcm_phononxine.desktop:11
msgctxt "Name"
@@ -6315,8 +6301,7 @@
#: runtime/soliduiserver/soliduiserver.desktop:51
msgctxt "Comment"
msgid "A User Interface server for Solid, the hardware detection system"
-msgstr ""
-"En användargränssnittsserver för Solid, systemet för hårdvarudetektering"
+msgstr "En användargränssnittsserver för Solid, systemet för hårdvarudetektering"
#: workspace/kcontrol/access/kaccess.desktop:3
msgctxt "Name"
@@ -6877,10 +6862,8 @@
#: workspace/kcontrol/style/style.desktop:82
msgctxt "Comment"
-msgid ""
-"Allows the manipulation of widget behavior and changing the Style for KDE"
-msgstr ""
-"Tillåter manipulering av beteendet hos komponenter och ändring av stil på KDE"
+msgid "Allows the manipulation of widget behavior and changing the Style for KDE"
+msgstr "Tillåter manipulering av beteendet hos komponenter och ändring av stil på KDE"
#: workspace/kcontrol/taskbar/kcmtaskbar.desktop:13
msgctxt "Name"
@@ -6974,8 +6957,7 @@
#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/asclassic.desktop:16
msgctxt "Comment"
msgid "AfterStep Classic, a window manager based on AfterStep v1.1"
-msgstr ""
-"Afterstep klassisk, en fönsterhanterare baserad på Afterstep version 1.1"
+msgstr "Afterstep klassisk, en fönsterhanterare baserad på Afterstep version 1.1"
#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/blackbox.desktop:5
msgctxt "Name"
@@ -6992,8 +6974,7 @@
msgid ""
"The Common Desktop Environment, a proprietary industry standard desktop "
"environment"
-msgstr ""
-"Common Desktop Environment, en privatägd industristandard skrivbordsmiljö"
+msgstr "Common Desktop Environment, en privatägd industristandard skrivbordsmiljö"
#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ctwm.desktop:5
msgctxt "Name"
@@ -7069,8 +7050,7 @@
#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/fvwm.desktop:10
msgctxt "Comment"
msgid "A powerful ICCCM-compliant multiple virtual desktop window manager"
-msgstr ""
-"Kraftfull fönsterhanterare med flera virtuella skrivbord som följer ICCCM"
+msgstr "Kraftfull fönsterhanterare med flera virtuella skrivbord som följer ICCCM"
#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/fvwm95.desktop:5
msgctxt "Name"
@@ -7124,8 +7104,7 @@
#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ion.desktop:13
msgctxt "Comment"
msgid "A keyboard-friendly window manager with tiled windows, based on PWM"
-msgstr ""
-"Tangentbordsvänlig fönsterhanterare med fönster sida vid sida, baserad på PWM"
+msgstr "Tangentbordsvänlig fönsterhanterare med fönster sida vid sida, baserad på PWM"
#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/larswm.desktop:5
msgctxt "Name"
@@ -7135,8 +7114,7 @@
#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/larswm.desktop:12
msgctxt "Comment"
msgid "The Lars Window Manager, based on 9WM, supports tiled windows"
-msgstr ""
-"Lars fönsterhanterare, baserad på 9WM, med stöd för fönster sida vid sida"
+msgstr "Lars fönsterhanterare, baserad på 9WM, med stöd för fönster sida vid sida"
#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/lwm.desktop:5
msgctxt "Name"
@@ -7241,8 +7219,7 @@
#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/pwm.desktop:10
msgctxt "Comment"
-msgid ""
-"A lightweight window manager able to attach multiple windows to one frame"
+msgid "A lightweight window manager able to attach multiple windows to one frame"
msgstr "Lättviktig fönsterhanterare som kan ansluta flera fönster till en ram"
#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/qvwm.desktop:5
@@ -7282,8 +7259,7 @@
#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/sawfish.desktop:14
msgctxt "Comment"
-msgid ""
-"An extensible window manager scriptable with an Emacs Lisp-like language"
+msgid "An extensible window manager scriptable with an Emacs Lisp-like language"
msgstr ""
"Utökningsbar fönsterhanterare som kan styras med ett Emacs Lisp-liknande "
"skriptspråk"
@@ -7372,8 +7348,7 @@
msgid ""
"The Cholesterol Free Desktop Environment. A desktop environment reminiscent "
"of CDE"
-msgstr ""
-"Den kolesterolfria skrivbordsmiljön. En skrivbordsmiljö som påminner om CDE"
+msgstr "Den kolesterolfria skrivbordsmiljön. En skrivbordsmiljö som påminner om CDE"
#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/xfce4.desktop:5
msgctxt "Name"
@@ -8978,8 +8953,7 @@
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4515
msgctxt "Comment"
msgid "A window on the current virtual desktop demands attention"
-msgstr ""
-"Ett fönster på det nuvarande virtuella skrivbordet kräver uppmärksamhet"
+msgstr "Ett fönster på det nuvarande virtuella skrivbordet kräver uppmärksamhet"
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4565
msgctxt "Name"
@@ -9603,8 +9577,7 @@
#: workspace/solid/hal/solid_hal_power.desktop:32
msgctxt "Comment"
msgid "Hardware power management using freedesktop.org HAL daemon"
-msgstr ""
-"Hantering av strömsparfunktion i hårdvara med HAL-demon från freedesktop.org"
+msgstr "Hantering av strömsparfunktion i hårdvara med HAL-demon från freedesktop.org"
#: workspace/solid/kcm/kcm_solid.desktop:12
msgctxt "Name"
@@ -9714,3 +9687,4 @@
msgctxt "Name"
msgid "System Settings"
msgstr "Systeminställningar"
+
--- branches/stable/l10n-kde4/sv/messages/kdegraphics/gwenview.po #764442:764443
@@ -2,14 +2,14 @@
# Copyright (C).
#
# Mattias Newzella <newzella@linux.nu>, 2003.
-# Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>, 2004, 2005, 2006, 2007.
+# Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008.
# Stefan Asserhall <stefan.asserhall@comhem.se>, 2005.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gwenview\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-01-21 05:28+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-12-31 12:47+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-01-21 20:39+0100\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -284,6 +284,8 @@
"A file named <filename>%1</filename> already exists.\n"
"Are you sure you want to overwrite it?"
msgstr ""
+"En fil med namnet <filename>%1</filename> finns redan.\n"
+"Är du säker på att du vill skriva över den?"
#: app/mainwindow.cpp:1094
msgid "Image Resizing"
@@ -557,3 +559,4 @@
#: rc.cpp:74
msgid "&View"
msgstr "&Visa"
+
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic