[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    l10n-kde4/it/messages/kdesdk
From:       Federico Zenith <zenith () chemeng ! ntnu ! no>
Date:       2007-12-07 7:24:03
Message-ID: 1197012243.398450.20317.nullmailer () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 745821 by fzenith:

Update

 M  +12 -19    umbrello.po  


--- trunk/l10n-kde4/it/messages/kdesdk/umbrello.po #745820:745821
@@ -9,14 +9,14 @@
 "Project-Id-Version: umbrello\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2007-12-03 06:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-11-30 22:05+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-12-07 08:11+0100\n"
 "Last-Translator: Federico Zenith <zenith@chemeng.ntnu.no>\n"
 "Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: worktoolbar.cpp:269
 msgid "Object"
@@ -722,10 +722,9 @@
 msgstr "Condizione di controllo:"
 
 #: dialogs/codeviewerdialog.cpp:113
-#, fuzzy
 #| msgid "Code Viewer"
 msgid "Code Viewer - "
-msgstr "Visualizzatore del codice"
+msgstr "Visore del codice - "
 
 #: dialogs/objectnodedialog.cpp:116
 msgid "Central Buffer"
@@ -997,8 +996,7 @@
 msgstr "Nome del parametro non univoco"
 
 #: dialogs/umloperationdialog.cpp:428
-msgid ""
-"The parameter name you have chosen is already being used in this operation."
+msgid "The parameter name you have chosen is already being used in this operation."
 msgstr "Il nome del parametro scelto è già stato usato in questa operazione."
 
 #: dialogs/umloperationdialog.cpp:478
@@ -1148,8 +1146,7 @@
 msgstr "Nome di attributo non valido"
 
 #: dialogs/umlattributedialog.cpp:175
-msgid ""
-"The attribute name you have chosen is already being used in this operation."
+msgid "The attribute name you have chosen is already being used in this operation."
 msgstr "Il nome attributo scelto è già stato usato in questa operazione."
 
 #: dialogs/umlattributedialog.cpp:176
@@ -1795,7 +1792,7 @@
 #. i18n: file dialogs/codeviewerdialogbase.ui line 18
 #: dialogs/settingsdlg.cpp:342 rc.cpp:757
 msgid "Code Viewer"
-msgstr "Visualizzatore del codice"
+msgstr "Visore del codice"
 
 #: dialogs/settingsdlg.cpp:343
 msgid "Code Viewer Settings"
@@ -2118,8 +2115,7 @@
 msgstr "Inserisci nome:"
 
 #: object_factory.cpp:174
-msgid ""
-"This is a reserved keyword for the language of the configured code generator."
+msgid "This is a reserved keyword for the language of the configured code generator."
 msgstr ""
 "Questa è una parola chiave riservata al linguaggio del generatore di codice "
 "configurato."
@@ -3262,8 +3258,7 @@
 
 #: uml.cpp:1860
 msgid "*.h *.hh *.hpp *.hxx *.H|Header Files (*.h *.hh *.hpp *.hxx *.H)"
-msgstr ""
-"*.h *.hh *.hpp *.hxx *.H|File di intestazione (*.h *.hh *.hpp *.hxx *.H)"
+msgstr "*.h *.hh *.hpp *.hxx *.H|File di intestazione (*.h *.hh *.hpp *.hxx *.H)"
 
 #: uml.cpp:1862
 msgid "All Files"
@@ -4137,14 +4132,12 @@
 #. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 131
 #: rc.cpp:646
 msgid "Files generated by Code Generator will be written to this folder"
-msgstr ""
-"I file generati dal generatore di codice saranno scritti in questa cartella"
+msgstr "I file generati dal generatore di codice saranno scritti in questa cartella"
 
 #. i18n: tag string
 #. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 138
 #: rc.cpp:649
-msgid ""
-"Files in this folder will be used as heading files in the generated code"
+msgid "Files in this folder will be used as heading files in the generated code"
 msgstr ""
 "I file in questa cartella saranno usati come file di intestazione nel codice "
 "generato"
@@ -4163,8 +4156,7 @@
 #. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 212
 #: rc.cpp:659
 msgid "Overwrite existing files if they exist in the destination folder"
-msgstr ""
-"Sovrascrivi i file esistenti se esistono nella cartella di destinazione"
+msgstr "Sovrascrivi i file esistenti se esistono nella cartella di destinazione"
 
 #. i18n: tag string
 #. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 215
@@ -5439,3 +5431,4 @@
 #~ msgstr ""
 #~ "<p>Puoi creare e impostare una nuova classe utilizzando l'assistente per "
 #~ "la nuova classe nel menu Codice.</p>\n"
+
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic