[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    l10n-kde4/nl/messages/kdeadmin
From:       Rinse de Vries <rinsedevries () kde ! nl>
Date:       2007-04-26 22:09:43
Message-ID: 1177625383.772068.525.nullmailer () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 658376 by rinse:

foutje verbeterd, bestand verder vertaald

 M  +31 -40    ksysv.po  


--- trunk/l10n-kde4/nl/messages/kdeadmin/ksysv.po #658375:658376
@@ -1,35 +1,33 @@
 # translation of ksysv.po to Dutch
+# Rinse de Vries <Rinse@kde.nl>, 2000-2002.
+# Rinse de Vries <rinse@kde.nl>, 2003, 2004.
+# Wim Verheyen <wverheyen@yahoo.com>, 2003.
+# Wilbert Berendsen <wbsoft@xs4all.nl>, 2003.
+# Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2004, 2005, 2007.
+# Rinse de Vries <RinseDeVries@home.nl>, 2005.
 # translation of ksysv.po to
-# translation of ksysv.po to Nederlands
 # Vertaling van KDE: ksysv.po
 # Copyright (C) 2000 KDE-Vertaling Nederlands <i18n@kde.nl>.
 # Copyright (C) 2001-2002 KDE e.v..
 # KDE-vertaalgroep Nederlands <www.kde.nl>
 # proefgelezen op 28-01-02
-# Rinse de Vries <Rinse@kde.nl>, 2000-2002.
-# Rinse de Vries <rinse@kde.nl>, 2003, 2004.
-# Wim Verheyen <wverheyen@yahoo.com>, 2003.
-# Wilbert Berendsen <wbsoft@xs4all.nl>, 2003.
-# Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2004, 2005.
-# Rinse de Vries <RinseDeVries@home.nl>, 2005.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ksysv\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2007-04-18 05:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-10-02 19:56+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-04-27 00:07+0200\n"
 "Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n"
 "Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: IOCore.cpp:52
 #, qt-format
-msgid ""
-"<error>FAILED</error> to remove <cmd>%1</cmd> from <cmd>%2</cmd>: \"%3\"<br/>"
+msgid "<error>FAILED</error> to remove <cmd>%1</cmd> from <cmd>%2</cmd>: \"%3\"<br/>"
 msgstr ""
 "Het verwijderen van <cmd>%1</cmd> uit <cmd>%2</cmd> <error>is mislukt</"
 "error>: \"%3\"<br/>"
@@ -61,8 +59,7 @@
 
 #: IOCore.cpp:101
 #, qt-format
-msgid ""
-"<error>FAILED</error> to create <cmd>%1</cmd> in <cmd>%2</cmd>: \"%3\"<br/>"
+msgid "<error>FAILED</error> to create <cmd>%1</cmd> in <cmd>%2</cmd>: \"%3\"<br/>"
 msgstr ""
 "Het aanmaken van <cmd>%1</cmd> in <cmd>%2</cmd> is <error>MISLUKT</error>: "
 "\"%3\"<br/>"
@@ -144,9 +141,8 @@
 msgstr "Starten"
 
 #: OldView.cpp:278
-#, fuzzy
 msgid "Stop"
-msgstr "S&toppen"
+msgstr "Stoppen"
 
 #: OldView.cpp:280
 #, qt-format
@@ -308,9 +304,8 @@
 msgstr "&Overig..."
 
 #: PreferencesDialog.cpp:36
-#, fuzzy
 msgid "Configure"
-msgstr "Opnieuw instellen"
+msgstr "Instellen"
 
 #: PreferencesDialog.cpp:45 rc.cpp:111
 msgid "Look & Feel"
@@ -322,7 +317,7 @@
 
 #: PreferencesDialog.cpp:83 rc.cpp:190
 msgid "Miscellaneous"
-msgstr ""
+msgstr "Diversen"
 
 #: PreferencesDialog.cpp:83
 msgid "Settings Not Fitting Anywhere Else"
@@ -340,7 +335,7 @@
 
 #: PreferencesDialog.cpp:152 PreferencesDialog.cpp:163
 msgid "Warning"
-msgstr ""
+msgstr "Waarschuwing"
 
 #: PreferencesDialog.cpp:158
 msgid ""
@@ -366,12 +361,11 @@
 
 #: Properties.cpp:59 rc.cpp:87
 msgid "&Edit"
-msgstr ""
+msgstr "&Wijzigen"
 
 #: Properties.cpp:65
-#, fuzzy
 msgid "&Start"
-msgstr "Starten"
+msgstr "&Starten"
 
 #: Properties.cpp:68
 msgid "S&top"
@@ -442,9 +436,8 @@
 msgstr "Con&figuratie terugdraaien"
 
 #: TopWidget.cpp:220
-#, fuzzy
 msgid "&Open..."
-msgstr "&Openen"
+msgstr "&Openen..."
 
 #: TopWidget.cpp:223
 msgid "&Save Configuration"
@@ -503,7 +496,7 @@
 
 #: TopWidget.cpp:302
 msgid "Quit"
-msgstr ""
+msgstr "Afsluiten"
 
 #: TopWidget.cpp:315
 msgid "Do you really want to revert all unsaved changes?"
@@ -551,7 +544,7 @@
 msgstr "Runlevels tonen:"
 
 #: TopWidget.cpp:424
-#, fuzzy, qt-format
+#, qt-format
 msgid ""
 "<p>If the lock is closed <img src=\"user|ksysv_locked\"/>, you don't have "
 "the right <strong>permissions</strong> to edit the init configuration.</"
@@ -602,8 +595,7 @@
 
 #: TopWidget.cpp:843
 msgid "Unable to generate sorting number. Please change manually."
-msgstr ""
-"Er kon geen sorteernummer worden gegenereerd. Wijzig deze handmatig a.u.b."
+msgstr "Er kon geen sorteernummer worden gegenereerd. Wijzig deze handmatig a.u.b."
 
 #: TopWidget.cpp:1057
 msgid "Configuration package saved successfully."
@@ -614,9 +606,8 @@
 msgstr "Configuratie is met succes geladen."
 
 #: kauthicon.cpp:99
-#, fuzzy
 msgid "Editing disabled"
-msgstr "Bewerken ingeschakeld"
+msgstr "Bewerken uitgeschakeld"
 
 #: ksv_core.cpp:34
 msgid "No description available."
@@ -632,7 +623,7 @@
 
 #: ksvdraglist.cpp:339
 msgid "No."
-msgstr "Neen."
+msgstr "Nr."
 
 #: ksvdraglist.cpp:343
 msgid "Name"
@@ -772,27 +763,27 @@
 
 #: rc.cpp:84
 msgid "&File"
-msgstr ""
+msgstr "&Bestand"
 
 #: rc.cpp:90
 msgid "&Tools"
-msgstr ""
+msgstr "H&ulpmiddelen"
 
 #: rc.cpp:93
 msgid "&Settings"
-msgstr ""
+msgstr "&Instellingen"
 
 #: rc.cpp:96
 msgid "&Help"
-msgstr ""
+msgstr "&Help"
 
 #: rc.cpp:99
 msgid "Main Toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "Hoofdwerkbalk"
 
 #: rc.cpp:114
 msgid "Fonts"
-msgstr ""
+msgstr "Lettertypen"
 
 #: rc.cpp:117
 msgid "C&hoose..."
@@ -880,8 +871,7 @@
 
 #: rc.cpp:177
 msgid "Choose a color for services new to a runlevel that are selected"
-msgstr ""
-"Kies een kleur voor diensten in een nieuwe runlevel die geselecteerd zijn"
+msgstr "Kies een kleur voor diensten in een nieuwe runlevel die geselecteerd zijn"
 
 #: rc.cpp:180
 msgid ""
@@ -941,3 +931,4 @@
 #: trash.cpp:52 trash.cpp:53
 msgid "Drag here to remove services"
 msgstr "Sleep een dienst hier naartoe om deze te verwijderen"
+
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic