[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-commits
Subject: l10n/de/messages
From: Mark Volkert <mark.volkert () rakekniven ! de>
Date: 2007-03-24 11:37:18
Message-ID: 1174736238.131784.27082.nullmailer () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]
SVN commit 646033 by mvolkert:
small updates
M +13 -13 kdereview/desktop_kdereview.po
M +4 -87 playground-base/desktop_playground-base.po
M +8 -12 playground-games/desktop_playground-games.po
M +9 -9 playground-pim/kmobiletools.po
--- trunk/l10n/de/messages/kdereview/desktop_kdereview.po #646032:646033
@@ -7,7 +7,7 @@
"Project-Id-Version: desktop_kdereview\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-03-23 18:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-03-13 20:39+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-03-24 12:35+0100\n"
"Last-Translator: Mark Volkert <mark.volkert@rakekniven.de>\n"
"Language-Team: <de@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,8 +22,7 @@
#: autostart/autostart.desktop:15
msgid "Comment=A KControl tool for managing what programs start up with KDE."
-msgstr ""
-"Comment=Ein Kontrollmodul zur Verwaltung der Programme die mit KDE starten."
+msgstr "Comment=Ein Kontrollmodul zur Verwaltung der Programme die mit KDE starten."
#: autostart/autostart.desktop:18
msgid "Keywords=Autostart Manager"
@@ -123,11 +122,11 @@
#: kbandwidth/kbandwidth.desktop:4
msgid "Name=Bandwidth Monitor"
-msgstr ""
+msgstr "Name=Bandbreitenmonitor"
#: kbandwidth/kbandwidth.desktop:5
msgid "Comment=Shows the current network usage"
-msgstr ""
+msgstr "Comment=Zeigt die aktuelle Auslastung des Netzwerks"
#: kerry/src/beagled.desktop:5
msgid "Name=Beagle Daemon"
@@ -238,32 +237,32 @@
msgstr "Comment=OpenVPN-Profildatei"
#: nepomuk-kde/backbone/coreservices/knepcoreservices.desktop:9
-#, fuzzy
msgid "Name=Nepomuk-KDE Core Services"
-msgstr "Name=Systemdienste"
+msgstr "Name=Nepomuk-KDE-Basisdienste"
#: nepomuk-kde/backbone/coreservices/knepcoreservices.desktop:10
msgid ""
"Comment=KDE Daemon module that provides Nepomuk-KDE core services (RDF store "
"and resource id)"
msgstr ""
+"Comment=Dieses KDE-Dienstmodul bietet Nepomuk-KDE-Basisdienste (RDF-Speicherung "
+"und Ressource-ID)"
#: nepomuk-kde/backbone/service-registry/kded/knepd.desktop:9
msgid "Name=NEPOMUK KDE Daemon Module"
-msgstr ""
+msgstr "Name=NEPOMUK KDE-Dienstmodul"
#: nepomuk-kde/backbone/service-registry/kded/knepd.desktop:10
msgid "Comment=NEPOMUK Service Registry daemon module for KDED"
-msgstr ""
+msgstr "Comment=NEPOMUK-Dienstregistrierungsmodul für KDED"
#: nepomuk-kde/kmetadata/kmetadatad/kmetadatad.desktop:9
msgid "Name=KMetaData KDE daemon module"
-msgstr ""
+msgstr "Name=KMetaData KDE-Dienstmodul"
#: nepomuk-kde/kmetadata/kmetadatad/kmetadatad.desktop:10
-msgid ""
-"Comment=KDE Daemon module that allows querying meta data using KMetaData"
-msgstr ""
+msgid "Comment=KDE Daemon module that allows querying meta data using KMetaData"
+msgstr "Comment=Dieses KDE-Dienstmodul ermöglicht die Abfrage von Meta-Daten via \
KMetaData"
#: viki/viki.desktop:8
msgid "GenericName=Visual Keyboard"
@@ -276,3 +275,4 @@
#: viki/viki.desktop:15
msgid "Name=Viki"
msgstr "Name=Viki"
+
--- trunk/l10n/de/messages/playground-base/desktop_playground-base.po #646032:646033
@@ -7,7 +7,7 @@
"Project-Id-Version: desktop_playground-base\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-03-23 18:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-03-03 18:08+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-03-24 12:18+0100\n"
"Last-Translator: Mark Volkert <mark.volkert@rakekniven.de>\n"
"Language-Team: <de@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -312,9 +312,8 @@
msgstr "Name=Marble"
#: marble/src/marble.desktop:9
-#, fuzzy
msgid "GenericName=Desktop Globe"
-msgstr "GenericName=Arbeitsbereich-Suche"
+msgstr "GenericName=Globus für den Desktop"
#: nepomuk-kde/simple-file-annotator/simple-file-annotator.desktop:5
msgid "Comment=Annotate a file with a simple text comment"
@@ -354,8 +353,7 @@
#: raptor/raptor.desktop:15
msgid "Comment=A Plasmoid to locate and execute your Applications and Data"
-msgstr ""
-"Comment=Ein Plasmoid zum Finden bzw. Ausführen von Anwendungen und Daten"
+msgstr "Comment=Ein Plasmoid zum Finden bzw. Ausführen von Anwendungen und Daten"
#: sessionapplet/sessionapplet.desktop:4
msgid "Name=Sessions"
@@ -455,8 +453,7 @@
#: systemsettings-kde3/menu/kcmfontinst.desktop:82
#: systemsettings/menu/kcmfontinst.desktop:82
msgid "Keywords=font,fonts,installer,truetype,type1,speedo,bitmap"
-msgstr ""
-"Keywords=Schriftart, Schriftarten, Installer, True Type, Type1, Speedo, Bitmap"
+msgstr "Keywords=Schriftart, Schriftarten, Installer, True Type, Type1, Speedo, \
Bitmap"
#: systemsettings-kde3/menu/kde-settings-accessibility_ss.directory:4
msgid "Name=Accessibility"
@@ -587,83 +584,3 @@
msgid "Name=User Account"
msgstr "Name=Benutzerkonto"
-#~ msgid "GenericName=generic 3D world map"
-#~ msgstr "GenericName=Allgemeine 3D-Weltkarte"
-
-#~ msgid "Name=Nepomuk-KDE Core Services"
-#~ msgstr "Name=Nepomuk-KDE-Kerndienste"
-
-#~ msgid "Comment=KDE Daemon module that provides Nepomuk-KDE core services (RDF \
store and resource id)"
-#~ msgstr "Comment=Dieses KDE Daemon-Modul stellt Nepomuk-KDE-Kerndienste zur \
Verfügung (RDF-Speicherung und Ressource-ID)"
-
-#~ msgid "Name=NEPOMUK KDE Daemon Module"
-#~ msgstr "Name=NEPOMUK KDE Daemon-Modul"
-
-#~ msgid "Comment=NEPOMUK Service Registry daemon module for KDED"
-#~ msgstr "Comment=NEPOMUK Dienstregistrierungsmodul für KDED"
-
-#~ msgid "Name=KMetaData KDE daemon module"
-#~ msgstr "Name=KMetaData KDE Daemon-Modul"
-
-#~ msgid "Comment=KDE Daemon module that allows querying meta data using KMetaData"
-#~ msgstr "Comment=Ein KDE Daemon-Modul zur Abfrage von Meta-Daten durch Benutzung \
von KMetaData"
-
-#~ msgid "Name=Monitor & Display"
-#~ msgstr "Name=Monitor & Anzeige"
-
-#~ msgid "Comment=Display and Monitor Configuration"
-#~ msgstr "Comment=Einrichten von Anzeige und Monitor"
-
-#~ msgid "GenericName=Screen Configuration Editor"
-#~ msgstr "GenericName=Bearbeiten der Anzeige-Einstellungen"
-
-#~ msgid "Name=Boot Loader Configuration"
-#~ msgstr "Name=Boot-Loader einrichten"
-
-#~ msgid "Comment=Boot Options Management"
-#~ msgstr "Comment=Verwaltung von Boot-Optionen"
-
-#~ msgid "GenericName=Boot Loader Configuration"
-#~ msgstr "GenericName=Boot-Loader einrichten"
-
-#~ msgid "Name=Disk & Filesystems"
-#~ msgstr "Name=Festplatten & Dateisysteme"
-
-#~ msgid "Comment=Disk & Filesystem Configuration"
-#~ msgstr "Comment=Einrichten von Festplatten & Dateisystemen"
-
-#~ msgid "GenericName=Mount Point Editor"
-#~ msgstr "GenericName=Bearbeiten von Mountpunkten"
-
-#~ msgid "Name=Power Manager"
-#~ msgstr "Name=Energierverwaltung"
-
-#~ msgid "Comment=Power management applet"
-#~ msgstr "Comment=Miniprogramm zur Energieverwaltung"
-
-#~ msgid "Name=System Services"
-#~ msgstr "Name=Systemdienste"
-
-#~ msgid "Comment=System Service Configuration"
-#~ msgstr "Comment=Einrichten von Systemdiensten"
-
-#~ msgid "GenericName=Runlevel Editor"
-#~ msgstr "GenericName=Runlevel-Editor"
-
-#~ msgid "Name=User Management"
-#~ msgstr "Name=Benutzerverwaltung"
-
-#~ msgid "Comment=Users & Groups Administration"
-#~ msgstr "Comment=Verwaltung von Benutzern & Gruppen"
-
-#~ msgid "GenericName=User Account Editor"
-#~ msgstr "GenericName=Bearbeiten von Benutzerkonten"
-
-#~ msgid "Comment=Wine Configuration"
-#~ msgstr "Comment=Einrichten von Wine"
-
-#~ msgid "GenericName=Wine Configuration Editor"
-#~ msgstr "GenericName=Bearbeiten der Wine-Einstellungen"
-
-#~ msgid "Name=Windows Applications"
-#~ msgstr "Name=Windows-Anwendungen"
--- trunk/l10n/de/messages/playground-games/desktop_playground-games.po \
#646032:646033 @@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: desktop_playground-games\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-03-23 18:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-03-10 17:47+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-03-24 12:18+0100\n"
"Last-Translator: Mark Volkert <mark.volkert@rakekniven.de>\n"
"Language-Team: <de@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -143,8 +143,7 @@
#: gamefu/systems/gbx/gamefu_gbx.desktop:29
msgid "Comment=Add support for Game Boy/Game Boy Color in Gamefu"
-msgstr ""
-"Comment=Fügt die Unterstützung für Game Boy/Game Boy Color in Gamefu hinzu"
+msgstr "Comment=Fügt die Unterstützung für Game Boy/Game Boy Color in Gamefu \
hinzu"
#: gamefu/systems/genesis/gamefu_genesis.desktop:15
msgid "Name=Gamefu Sega Genesis/Megadrive Plugin"
@@ -152,8 +151,7 @@
#: gamefu/systems/genesis/gamefu_genesis.desktop:27
msgid "Comment=Support for Sega Genesis/Megadrive in Gamefu"
-msgstr ""
-"Comment=Fügt die Unterstützung für Sega Genesis/Megadrive in Gamefu hinzu"
+msgstr "Comment=Fügt die Unterstützung für Sega Genesis/Megadrive in Gamefu \
hinzu"
#: gamefu/systems/mame/gamefu_mame.desktop:15
msgid "Name=Gamefu MAME plugin"
@@ -257,19 +255,16 @@
msgstr "Comment=Ein Browser für Online-Spieleserver"
#: ksirk/ksirk/ksirk.desktop:8
-msgid ""
-"Comment=KsirK is a computerized version of a strategy board game: Risk !"
-msgstr ""
+msgid "Comment=KsirK is a computerized version of a strategy board game: Risk !"
+msgstr "Comment=KsirK ist die Computerversion des Strategie-Brettspiels. Risiko!"
#: ksirk/ksirk/ksirk.desktop:12
-#, fuzzy
msgid "Name=KsirK"
-msgstr "Name=KOware"
+msgstr "Name=KsirK"
#: ksirk/ksirk/ksirk.desktop:16
-#, fuzzy
msgid "GenericName=Risk Computerized"
-msgstr "GenericName=HiQ/Peg Solitaire"
+msgstr "GenericName=Risiko auf dem Computer"
#: ksquares/src/ksquares.desktop:3
msgid "Name=KSquares"
@@ -294,3 +289,4 @@
#: kttt/src/kttt.desktop:8
msgid "Comment=A Tic-Tac-Toe game for KDE"
msgstr "Comment=Ein Tic-Tac-Toe Spiel für KDE"
+
--- trunk/l10n/de/messages/playground-pim/kmobiletools.po #646032:646033
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmobiletools\n"
"POT-Creation-Date: 2007-03-23 19:49+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-03-22 20:03+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-03-24 12:16+0100\n"
"Last-Translator: Mark Volkert <mark.volkert@rakekniven.de>\n"
"Language-Team: <de@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -259,14 +259,12 @@
"Fortfahren?</qt>"
#: deviceparts/kmobiletools_devicepart.cpp:721
-#, fuzzy
msgid "Please connect your mobile phone first."
-msgstr "Bitte geben Sie einen Namen für das Mobiltelefon ein"
+msgstr "Bitte zuerst das Mobiltelefon verbinden."
#: deviceparts/kmobiletools_devicepart.cpp:949
msgid "Could not import all contacts. Phonebook is full."
-msgstr ""
-"Es lassen sich nicht alle Kontakte importieren. Das Telefonbuch ist voll."
+msgstr "Es lassen sich nicht alle Kontakte importieren. Das Telefonbuch ist voll."
#: deviceparts/kmobiletools_devicepart.cpp:1019
msgid ""
@@ -404,9 +402,8 @@
msgstr "Ein KDE-Verwaltungsprogramm für Mobiltelefone"
#: libkmobiletools/aboutdata.cpp:28
-#, fuzzy
msgid "(C) 2007 KMobileTools developers"
-msgstr "(C) 2004, 2005 KMobileTools-Entwickler"
+msgstr "(C) 2007 KMobileTools-Entwickler"
#: libkmobiletools/aboutdata.cpp:32
msgid "Maintainer, core developer, AT engine and coordinator"
@@ -515,8 +512,7 @@
#: libkmobiletools/homepage.cpp:85
msgid "a KDE Mobile Phone Syncing and Management tool"
-msgstr ""
-"Ein KDE-Programm zur Synchronisierung und Verwaltung von Mobiltelefonen"
+msgstr "Ein KDE-Programm zur Synchronisierung und Verwaltung von Mobiltelefonen"
#: libkmobiletools/homepage.cpp:114
msgid "Welcome to KMobileTools"
@@ -923,6 +919,9 @@
"Support for filesystem is currently disabled. To reenable it, look KMobileTools "
"documentation on our homepage, and run configure with the correct flags."
msgstr ""
+"Die Unterstützung für Dateisysteme ist im Moment abgeschaltet. Infos zum \
Aktivieren " +"finden sich in der Dokumentation auf unserer Internetseite. \
\"Configure\" muss mit " +"den richtigen \"Flags\" gestartet werden."
#: mainpart/deviceconfigdialog.cpp:82
msgid "Name and type"
@@ -1121,3 +1120,4 @@
"zur Kommunikation mit dem Mobiltelefon verwendet."
"<br>Dieser Treiber ist die beste Wahl für Mobiltelefone von Nokia."
"<br></qt>"
+
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic