[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    l10n/ro/messages/kdebase
From:       Laurentiu Buzdugan <lbuz () rolix ! org>
Date:       2007-01-17 4:10:02
Message-ID: 1169007002.256338.10841.nullmailer () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 624346 by buzdugan:

Finished the translation


 M  +14 -16    drkonqi.po  


--- trunk/l10n/ro/messages/kdebase/drkonqi.po #624345:624346
@@ -1,20 +1,22 @@
 # translation of drkonqi.po to
 # translation of drkonqi.po to Romanian
 # translation of @PACKAGE.po to @LANGUAGE
-# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2007 Free Software Foundation, Inc.
 # Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>, 2002,2003, 2004, 2005.
+# Laurentiu Buzdugan <lbuz@rolix.org>, 2007.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: drkonqi\n"
 "POT-Creation-Date: 2005-07-09 01:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-04-03 19:33+0300\n"
-"Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n"
-"Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-01-16 18:07-0500\n"
+"Last-Translator: Laurentiu Buzdugan <lbuz@rolix.org>\n"
+"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.10\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+"Plural-Forms: plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || ((n%100) > 0 && (n%100) < 20)) ? 1 : 2);\n\n"
 
 #: _translatorinfo.cpp:1
 msgid ""
@@ -54,8 +56,7 @@
 msgstr "Selectare fişier"
 
 #: debugger.cpp:119
-msgid ""
-"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
+msgid "A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
 msgstr ""
 "Există deja un fişier cu numele \"%1\". Sînteţi sigur că doriţi să îl "
 "suprascrieţi?"
@@ -125,10 +126,8 @@
 msgstr "Încarc simbolurile..."
 
 #: debugger.cpp:212
-msgid ""
-"System configuration startup check disabled.\n"
-msgstr ""
-"Verificarea configuraţiei sistemului la pornire a fost dezactivată.\n"
+msgid "System configuration startup check disabled.\n"
+msgstr "Verificarea configuraţiei sistemului la pornire a fost dezactivată.\n"
 
 #: drbugreport.cpp:54
 msgid "You have to edit the description before the report can be sent."
@@ -140,8 +139,7 @@
 
 #: main.cpp:43
 msgid "KDE crash handler gives the user feedback if a program crashed"
-msgstr ""
-"Detectorul de erori KDE informează utilizatorul dacă un program s-a prăbuşit"
+msgstr "Detectorul de erori KDE informează utilizatorul dacă un program s-a prăbuşit"
 
 #: main.cpp:47
 msgid "The signal number that was caught"
@@ -242,13 +240,12 @@
 msgstr "Include \"backtrace\""
 
 #: toplevel.cpp:147
-#, fuzzy
 msgid "Generate"
-msgstr "&General"
+msgstr "Generează"
 
 #: toplevel.cpp:147
 msgid "Do Not Generate"
-msgstr ""
+msgstr "Nu genera"
 
 #: toplevel.cpp:215
 msgid "It was not possible to generate a backtrace."
@@ -257,3 +254,4 @@
 #: toplevel.cpp:216
 msgid "Backtrace Not Possible"
 msgstr "Nu este posibil un \"backtrace\""
+
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic