[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    l10n/pt_BR/messages/extragear-graphics
From:       Jose Monteiro <jf.monteiro () yahoo ! com>
Date:       2007-01-03 0:07:07
Message-ID: 1167782827.616375.26980.nullmailer () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 619214 by josemonteiro:

[KDE-i18n-pt_BR]

 M  +6 -10     digikamimageplugin_adjustcurves.po  


--- trunk/l10n/pt_BR/messages/extragear-graphics/digikamimageplugin_adjustcurves.po #619213:619214
@@ -4,12 +4,12 @@
 #
 # Marcus Gama <marcus_gama@uol.com.br>, 2005.
 # Lisiane Sztoltz Teixeira <lisiane@kdemail.net>, 2005.
-# Jose Monteiro <jf.monteiro@yahoo.com>, 2006.
+# Jose Monteiro <jf.monteiro@yahoo.com>, 2006, 2007.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: digikamimageplugin_adjustcurves\n"
 "POT-Creation-Date: 2006-11-09 08:49+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-11-09 22:01-0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-01-02 22:11-0200\n"
 "Last-Translator: Jose Monteiro <jf.monteiro@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@mail.kde.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,13 +19,10 @@
 "Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
 #: _translatorinfo.cpp:1
-#, fuzzy
 msgid ""
 "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
 "Your names"
-msgstr ""
-"_: NOMES DOS TRADUTORES\n"
-"José Monteiro, Marcus Gama, Lisiane Sztoltz"
+msgstr "Marcus Gama, Lisiane Stoltz, José Monteiro"
 
 #: _translatorinfo.cpp:3
 msgid ""
@@ -129,8 +126,7 @@
 "alterado."
 
 #: adjustcurves.cpp:188
-msgid ""
-"<p>This is the curve drawing of the selected channel from original image"
+msgid "<p>This is the curve drawing of the selected channel from original image"
 msgstr ""
 "<p>Este é o desenho da curva do histograma do canal da imagem selecionado da "
 "imagem original"
@@ -141,8 +137,7 @@
 
 #: adjustcurves.cpp:206
 msgid "<p>With this button, you can draw your curve free-hand with the mouse."
-msgstr ""
-"<p>Com este botão você pode desenhar sua curva à mão-livre com o mouse."
+msgstr "<p>Com este botão você pode desenhar sua curva à mão-livre com o mouse."
 
 #: adjustcurves.cpp:214
 msgid "Curve smooth mode"
@@ -282,3 +277,4 @@
 
 #~ msgid "<p>You can see here the image's curve-adjustments preview."
 #~ msgstr "<p>Você poderá ver aqui a previsão do ajuste de curvas da imagem."
+
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic