[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-commits
Subject: branches/stable/l10n/et/docmessages
From: Marek Laane <bald () starman ! ee>
Date: 2006-11-20 15:12:34
Message-ID: 1164035554.220000.1520.nullmailer () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]
SVN commit 606482 by laane:
CC:okul@linux.ee
Paar väiksemat muudatust Ökuli tähelepanekute valguses.
M +2 -2 kdebase/kate_highlighting.po
M +5 -5 kdenetwork/kdict.po
M +2 -2 koffice/kexi_database.po
--- branches/stable/l10n/et/docmessages/kdebase/kate_highlighting.po #606481:606482
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: kate_highlighting\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2005-12-30 21:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-01-01 16:56+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-11-20 16:55+0300\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -50,7 +50,7 @@
msgstr ""
"Süntaksi esiletõstmine paneb redaktori automaatselt näitama teksti erinevates "
"stiilides ja värvides vastavalt stringi funktsioonile failis. Rakenduse "
-"lähtetekstis võivad koodi juhtelemendid olla näiteks rasvases kirjas, "
+"lähtetekstis võivad koodi juhtlaused olla näiteks rasvases kirjas, "
"andmetüübid ja kommentaarid aga ülejäänud tekstist erinevat värvi. See "
"hõlbustab märgatavalt teksti redigeerimist ning aitab autoril tõhusamalt ja "
"tootlikumalt töötada."
--- branches/stable/l10n/et/docmessages/kdenetwork/kdict.po #606481:606482
@@ -1,14 +1,14 @@
# translation of kdict.po to Estonian
# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
-# Marek Laane <bald@online.ee>, 2003.
+# Marek Laane <bald@starman.ee>, 2003-2006.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdict\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2005-12-23 18:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-09-14 17:19+0300\n"
-"Last-Translator: Marek Laane <bald@online.ee>\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-11-20 16:57+0300\n"
+"Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: application/x-xml2pot; charset=UTF-8\n"
@@ -69,7 +69,7 @@
msgid "ROLES_OF_TRANSLATORS"
msgstr ""
"<othercredit role=\"translator\"><firstname>Marek</firstname><surname>"
-"Laane</surname><affiliation><address><email>bald@online.ee</email></address>"
+"Laane</surname><affiliation><address><email>bald@starman.ee</email></address>"
"</affiliation><contrib>Tõlge eesti keelde</contrib></othercredit>"
#. Tag: holder
@@ -1962,7 +1962,7 @@
"<filename>dictd.conf</filename> configures the server. First you must add the "
"access statement: <userinput>access {allow localhost deny *}</userinput>."
msgstr ""
-"<filename>dictd.conf</filename> seadistab serveri. Esmalt tuleb lisada ligpääsu "
+"<filename>dictd.conf</filename> seadistab serveri. Esmalt tuleb lisada ligipääsu "
"lause: <userinput>access {allow localhost deny *}</userinput>."
#. Tag: para
--- branches/stable/l10n/et/docmessages/koffice/kexi_database.po #606481:606482
@@ -6,7 +6,7 @@
"Project-Id-Version: kexi_database\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-09-30 04:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-10-01 12:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-11-20 17:02+0200\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1171,7 +1171,7 @@
"You create reports and statements for which the table view of a spreadsheet is "
"not suitable. You can then consider switch to using a database with form views."
msgstr ""
-"Sa lood aruandeid ja muid asju, mille jaoks arvutustabeli tabelivaade hästi ei "
+"Sa lood aruandeid ja õiendeid, mille jaoks arvutustabeli tabelivaade hästi ei "
"sobi. Sel juhul tasuks kasutada vormivaadetega andmebaasi."
#. Tag: title
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic