[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-commits
Subject: l10n/nl/messages/extragear-libs
From: Rinse de Vries <rinsedevries () kde ! nl>
Date: 2006-10-31 23:07:18
Message-ID: 1162336038.247194.29245.nullmailer () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]
SVN commit 600829 by rinse:
updated
M +10 -15 kipiplugin_mpegencoder.po
--- trunk/l10n/nl/messages/extragear-libs/kipiplugin_mpegencoder.po #600828:600829
@@ -1,3 +1,4 @@
+# translation of kipiplugin_mpegencoder.po to Dutch
# translation of kipiplugin_mpegencoder.po to
# vertaling van digikamplugin_mpegencoder.po naar Nederlands
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
@@ -14,9 +15,9 @@
"Project-Id-Version: kipiplugin_mpegencoder\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-10-23 08:42+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-08-03 23:11+0200\n"
-"Last-Translator: Rinse de Vries <RinseDeVries@home.nl>\n"
-"Language-Team: <nl@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-11-01 00:03+0100\n"
+"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n"
+"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -35,8 +36,7 @@
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
-msgstr ""
-",tomalbers@kde.nl,s.devrieze@pandora.be,wbsoft@xs4all.nl,rinsedevries@kde.nl"
+msgstr ",tomalbers@kde.nl,s.devrieze@pandora.be,wbsoft@xs4all.nl,rinsedevries@kde.nl"
#: checkbinprog.cpp:71
msgid ""
@@ -113,8 +113,7 @@
"Installeer dit programma."
#: checkbinprog.cpp:109
-msgid ""
-"Cannot find 'mplex' binary program from MjpegTools package. Please install it."
+msgid "Cannot find 'mplex' binary program from MjpegTools package. Please install it."
msgstr ""
"Het programma 'mplex' van het pakket MjpegTools is niet gevonden.\n"
"Installeer dit programma."
@@ -294,8 +293,7 @@
#: kimg2mpg.cpp:383
msgid "Moving the current image up on the portfolio list."
-msgstr ""
-"Verplaats de huidige afbeelding voor de diavoorstelling naar boven in de lijst."
+msgstr "Verplaats de huidige afbeelding voor de diavoorstelling naar boven in de lijst."
#: kimg2mpg.cpp:384
msgid "Image D&own"
@@ -341,11 +339,11 @@
#: kimg2mpg.cpp:438
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "Auteur"
#: kimg2mpg.cpp:441
msgid "Contributor"
-msgstr ""
+msgstr "Bijdragen"
#: kimg2mpg.cpp:446
msgid "MPEG SlideShow Handbook"
@@ -423,8 +421,7 @@
msgstr "Af&breken"
#: kimg2mpg.cpp:793
-msgid ""
-"Abort the portfolio MPEG encoding. Warning: all work so-far will be lost...."
+msgid "Abort the portfolio MPEG encoding. Warning: all work so-far will be lost...."
msgstr ""
"Breek de MPEG-codering van de diavoorstelling af. Waarschuwing: al het reeds "
"gedane werk zal verloren gaan..."
@@ -596,5 +593,3 @@
msgid "Create MPEG Slide Show..."
msgstr "MPEG-diavoorstelling aanmaken..."
-#~ msgid "Author and maintainer"
-#~ msgstr "Auteur en onderhouder"
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic