[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-commits
Subject: branches/stable/l10n/ja/messages/kdeedu
From: Yukiko Bando <ybando () k6 ! dion ! ne ! jp>
Date: 2006-10-14 14:36:16
Message-ID: 1160836576.032318.3175.nullmailer () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]
SVN commit 595495 by bando:
revised
M +7 -7 klettres.po
M +9 -9 libkdeedu.po
--- branches/stable/l10n/ja/messages/kdeedu/klettres.po #595494:595495
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: klettres\n"
"POT-Creation-Date: 2006-02-14 04:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-07-17 23:00+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-10-14 23:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -105,8 +105,8 @@
"does not display the letter, you only hear it; level 3 displays a syllable and "
"you hear it; level 4 does not display the syllable, you only hear it."
msgstr ""
-"レベルを選択できます: \
レベル1では文字が出て、それが聴けます。レベル2では文字が出ず、それが聴けます。 \
"
-"レベル3では音節が出て、それが聴けます。レベル4では音節が出ず、それが聴けます。"
+"レベルを選択できます: レベル 1 \
では文字が表示され、発音されます。レベル 2 \
では文字は表示されず、発音されます。レベル 3 " \
+"では単語のつづりが表示され、発音されます。レベル 4 \
ではつづりは表示されず、発音されます。"
#: klettres.cpp:214
msgid "&Language"
@@ -114,19 +114,19 @@
#: klettres.cpp:217
msgid "Level 1"
-msgstr "レベル1"
+msgstr "レベル 1"
#: klettres.cpp:218
msgid "Level 2"
-msgstr "レベル2"
+msgstr "レベル 2"
#: klettres.cpp:219
msgid "Level 3"
-msgstr "レベル3"
+msgstr "レベル 3"
#: klettres.cpp:220
msgid "Level 4"
-msgstr "レベル4"
+msgstr "レベル 4"
#: klettres.cpp:223
msgid "Themes"
--- branches/stable/l10n/ja/messages/kdeedu/libkdeedu.po #595494:595495
@@ -6,8 +6,8 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkdeedu\n"
"POT-Creation-Date: 2006-06-09 04:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-07-16 13:20-0700\n"
-"Last-Translator: Fumiaki Okushi <okushi@kde.gr.jp>\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-10-14 23:00+0900\n"
+"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdevelop@kde.gr.jp>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -256,15 +256,15 @@
#: extdate/main.cpp:6
msgid "ExtDatePicker test program"
-msgstr "12月"
+msgstr "ExtDatePicker テストプログラ "
#: extdate/main.cpp:7
msgid "Compares KDatePicker and ExtDatePicker"
-msgstr "KDatePicker と ExtDatePickerを比べる"
+msgstr "KDatePicker と ExtDatePicker を比べる"
#: extdate/main.cpp:16
msgid "Test ExtDatePicker"
-msgstr "ExtDatePickerをテスト"
+msgstr "ExtDatePicker をテスト"
#: extdate/main.cpp:18
msgid "(c) 2004, Jason Harris"
@@ -277,19 +277,19 @@
#: extdate/extdatepicker.cpp:152
msgid "Next year"
-msgstr "来年"
+msgstr "次の年"
#: extdate/extdatepicker.cpp:153
msgid "Previous year"
-msgstr "昨年"
+msgstr "前の年"
#: extdate/extdatepicker.cpp:154
msgid "Next month"
-msgstr "来月"
+msgstr "次の月"
#: extdate/extdatepicker.cpp:155
msgid "Previous month"
-msgstr "先月"
+msgstr "前の月"
#: extdate/extdatepicker.cpp:156
msgid "Select a week"
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic