[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    l10n/vi/messages/kdelibs
From:       Clytie Siddall <clytie () riverland ! net ! au>
Date:       2006-03-03 8:01:17
Message-ID: 1141372877.625470.21232.nullmailer () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 515238 by clyties:

2006-03-03  Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>

	* kabc_net.po: Updated Vietnamese translation.




 M  +34 -24    kabc_net.po  


--- trunk/l10n/vi/messages/kdelibs/kabc_net.po #515237:515238
@@ -1,38 +1,48 @@
-# translation of kabc_net.po to Vietnamese
-# Nguyen Hung Vu <vuhung@kde.org>, 2004.
+# Vietnamese translation for KABC_net.
+# Copyright  © 2006 KDE i18n Project for Vietnamese.
+# Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2006.
+# 
 msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kabc_net\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-07-13 18:35+0900\n"
-"Last-Translator: Nguyen Hung Vu <vuhung@kde.org>\n"
-"Language-Team: Vietnamese <vi@i18n.kde.org>\n"
+""
+msgstr "Project-Id-Version: kabc_net\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-23 03:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-03-03 18:30+1030\n"
+"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
+"Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+"X-Generator: LocFactoryEditor 1.6b36\n"
 
-#: resourcenet.cpp:148
+#:resourcenet.cpp:139
 msgid "Unable to download file '%1'."
-msgstr "Không thể download file '%1'."
+msgstr "Không thể tải xuống tập tin  « %1  »."
 
-#: resourcenet.cpp:154 resourcenet.cpp:190 resourcenet.cpp:205
-#: resourcenet.cpp:258
+#:resourcenet.cpp:145 resourcenet.cpp:181 resourcenet.cpp:361
 msgid "Unable to open file '%1'."
-msgstr "Không thể mở file '%1'. "
+msgstr "Không thể mở tập tin  « %1  »."
 
-#: resourcenet.cpp:254
+#:resourcenet.cpp:152 resourcenet.cpp:358
+msgid "Problems during parsing file '%1'."
+msgstr "Gặp vấn Ä‘á» trong khi phân tách tập tin  « %1  »."
+
+#:resourcenet.cpp:242 resourcenet.cpp:273
+msgid "Unable to save file '%1'."
+msgstr "Không thể lÆ°u tập tin  « %1  »."
+
+#:resourcenet.cpp:248
+msgid "Unable to upload to '%1'."
+msgstr "Không thể tải gì lên  « %1  »."
+
+#:resourcenet.cpp:349
 msgid "Download failed in some way!"
-msgstr "Download thất bại!"
+msgstr "• Việc tải xuống bị lỗi bằng cách nà o. •"
 
-#: resourcenet.cpp:263
-msgid "Problems during parsing file '%1'."
-msgstr "Có vấn đỠkhi parse file '%1'."
-
-#: resourcenetconfig.cpp:42
+#:resourcenetconfig.cpp:42
 msgid "Format:"
-msgstr "Äịnh dạng:"
+msgstr "Dạng thức:"
 
-#: resourcenetconfig.cpp:48
+#:resourcenetconfig.cpp:48
 msgid "Location:"
-msgstr "Vị trí:"
+msgstr "Äịa Ä‘iểm:"
\ No newline at end of file
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic