[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    l10n/it/messages (silent)
From:       Luciano Montanaro <mikelima () cirulla ! net>
Date:       2005-11-03 10:46:12
Message-ID: 1131014772.401209.15671.nullmailer () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 477203 by montanaro:

SVN_SILENT 
Fixed typos found by grepping for:
 "un icona"
 "un immagine"
 "un altra"
 "un'altro"

CCMAIL: kde-i18n-it@kde.org



 M  +2 -2      extragear-multimedia/k3b.po  
 M  +1 -1      kdeedu/ktouch.po  
 M  +1 -1      kdenonbeta/kicq.po  
 M  +1 -1      kdenonbeta/pixie.po  
 M  +1 -3      kdepim/korganizer.po  
 M  +1 -2      kdepim/libkdepim.po  
 M  +2 -4      kdevelop/kdevelop.po  
 M  +3 -3      kdewebdev/kommander.po  
 M  +1 -1      others/knights.po  


--- trunk/l10n/it/messages/extragear-multimedia/k3b.po #477202:477203
@@ -2841,7 +2841,7 @@
 
 #: k3bmedium.cpp:120
 msgid "No medium information..."
-msgstr "Nessun informazione per il supporto..."
+msgstr "Nessuna informazione per il supporto..."
 
 #: k3bmedium.cpp:124
 msgid "No medium"
@@ -5724,7 +5724,7 @@
 #: rc.cpp:652
 #, no-c-format
 msgid "No boot image"
-msgstr "Nessun immagine di boot"
+msgstr "Nessuna immagine di boot"
 
 #. i18n: file ./projects/base_k3bbootimageview.ui line 177
 #: rc.cpp:655
--- trunk/l10n/it/messages/kdeedu/ktouch.po #477202:477203
@@ -217,7 +217,7 @@
 "instead. You can choose another keyboard layout in the preferences dialog."
 msgstr ""
 "Errore nella lettura della mappatura della tastiera; sarĂ  creato il tastierino "
-"numerico predefinito. Puoi scegliere un'altroa mappatura di tastiera nella "
+"numerico predefinito. Puoi scegliere un'altra mappatura di tastiera nella "
 "finestra di dialogo Preferenze."
 
 #: ktouchkeyboardwidget.cpp:267
--- trunk/l10n/it/messages/kdenonbeta/kicq.po #477202:477203
@@ -783,7 +783,7 @@
 "to select an icon for entry."
 msgstr ""
 "Qui puoi cercare sui dischi\n"
-"per selezionare un icona per la voce."
+"per selezionare un'icona per la voce."
 
 #: preferences/pref_quickbar.cpp:167
 msgid "You have to set an executable to add to the QuickBar first."
--- trunk/l10n/it/messages/kdenonbeta/pixie.po #477202:477203
@@ -923,7 +923,7 @@
 #: uimanager.cpp:413
 #, fuzzy
 msgid "Open image"
-msgstr "Seleziona un immagine"
+msgstr "Apri immagine"
 
 #: uimanager.cpp:540
 msgid ""
--- trunk/l10n/it/messages/kdepim/korganizer.po #477202:477203
@@ -1,6 +1,4 @@
-# translation of korganizer.po to Italiano
 # translation of korganizer.po to Italian
-# translation of korganizer.po to italian
 # Copyright (C) 2003,2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
 # alessandro pasotti <ale.pas@tiscalinet.it>, 2003,2004, 2005.
 # Federico Zenith <zenith@chemeng.ntnu.no>, 2004, 2005.
@@ -8266,5 +8264,5 @@
 #~ "address. Use \"Actions\"->\"Take Over Calendar\" to make them writeable \
again.\n"  #~ msgstr ""
 #~ "<p>...che KOrganizer considera gli eventi di sola lettura, quando sono stati \
                creati da\n"
-#~ "qualcun'altro? Questo può trasformare tutti i tuoi eventi in sola lettura, se \
cambi il tuo\n" +#~ "qualcun altro? Questo può trasformare tutti i tuoi eventi in \
sola lettura, se cambi il tuo\n"  #~ "indirizzo di posta. \
                Usa\"Azioni\"->\"Sostituisci Calendario\" per renderli scrivibili di \
                nuovo.\n"
--- trunk/l10n/it/messages/kdepim/libkdepim.po #477202:477203
@@ -1,5 +1,4 @@
 # translation of libkdepim.po to Italian
-# translation of libkdepim.po to italian
 # Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
 # alessandro pasotti <ale.pas@tiscalinet.it>, 2003, 2004.
 # Federico Zenith <zenith@chemeng.ntnu.no>, 2004.
@@ -1369,7 +1368,7 @@
 
 #: kscoring.cpp:989
 msgid "Choose Another Rule Name"
-msgstr "Scegli un'altro nome per la regola"
+msgstr "Scegli un altro nome per la regola"
 
 #: kscoring.cpp:990
 msgid "The rule name is already assigned, please choose another name:"
--- trunk/l10n/it/messages/kdevelop/kdevelop.po #477202:477203
@@ -1,5 +1,3 @@
-# translation of kdevelop.po to
-# translation of kdevelop.po to
 # translation of kdevelop.po to Italian
 # Matteo Merli <merlim@libero.it>, 2001.
 # Daniele Medri <madrid@linuxmeeting.net>, 2003.
@@ -10801,7 +10799,7 @@
 "generated code. <em>Only enter the function's name, without parentheses.</em>"
 msgstr ""
 "<b>Specifica funzione immagine-caricatore</b>"
-"<p>Specifica la funzione che dovrebbe essere usata per caricare un immagine nel "
+"<p>Specifica la funzione che dovrebbe essere usata per caricare un'immagine nel "
 "codice generato. <em>Indica solo il nome della funzione, senza parentesi.</em>"
 
 #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 127
@@ -26392,7 +26390,7 @@
 "filename '%1'. Please choose a new filename."
 msgstr ""
 "Il progetto giĂ  contiene un file sorgente con \n"
-"nome file'%1'. Scegli un'altro nome."
+"nome file '%1'. Scegli un altro nome."
 
 #: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:303
 msgid "new item"
--- trunk/l10n/it/messages/kdewebdev/kommander.po #477202:477203
@@ -1571,7 +1571,7 @@
 "<p>L'editor delle azioni viene usato per aggiungere azioni e gruppi di azioni a "
 "un module, e connettere le azioni a uno slot. Azioni o gruppi di azioni possono "
 "essere trascinati nel menu e nella barra degli strumenti, e possono avere "
-"scorciatoie da tastiera e suggerimenti. Se l'azione ha un icona associata, "
+"scorciatoie da tastiera e suggerimenti. Se l'azione ha un'icona associata, "
 "questa verrĂ  visualizzata sui pulsanti della barra degli strumenti e di fianco "
 "al loro nome nei menu.</p>"
 
@@ -1775,7 +1775,7 @@
 "<p>Fai clic su <b>Modifica oggetti personalizzati...</b> nel menu <b>"
 "Strumenti|Personalizza</b> per aggiungere e modificare oggetti personalizzati. "
 "Puoi aggiungere proprietĂ  e anche segnali e slot per integrarli in Qt Designer, "
-"e fornire un icona che verrĂ  usata per rappresentare l'oggetto nel modulo.</p>"
+"e fornire un'icona che verrĂ  usata per rappresentare l'oggetto nel modulo.</p>"
 
 #: editor/formwindow.cpp:324 editor/formwindow.cpp:432
 msgid "A %1 (custom widget)"
@@ -5139,7 +5139,7 @@
 #~ msgstr "Inserisci un %1 (oggetto personalizzato)"
 
 #~ msgid "<b>%1 (custom widget)</b><p>Click <b>Edit Custom Widgets...</b> in the \
<b>Tools|Custom</b> menu to add and change custom widgets. You can add properties as \
well as signals and slots to integrate them into Qt Designer, and provide a pixmap \
                which will be used to represent the widget on the form.</p>"
-#~ msgstr "<b>%1 (oggetto personalizzato)</b><p>Fai clic su <b>Modifica oggetti \
personalizzati...</b> nel menu <b>Strumenti|Personalizza</b> per aggiungere e \
modificare oggetti personalizzati. Puoi aggiungere proprietĂ  e anche segnali e slot \
per integrarli in Qt Designer, e fornire un icona che verrĂ  usata per rappresentare \
l'oggetto nel modulo.</p>" +#~ msgstr "<b>%1 (oggetto personalizzato)</b><p>Fai clic \
su <b>Modifica oggetti personalizzati...</b> nel menu <b>Strumenti|Personalizza</b> \
per aggiungere e modificare oggetti personalizzati. Puoi aggiungere proprietĂ  e \
anche segnali e slot per integrarli in Qt Designer, e fornire un'icona che verrĂ  \
usata per rappresentare l'oggetto nel modulo.</p>"  
 #~ msgid "Could not open '%1'. File does not exist."
 #~ msgstr "Impossibile aprire '%1'. Il file non esiste."
--- trunk/l10n/it/messages/others/knights.po #477202:477203
@@ -268,7 +268,7 @@
 msgstr ""
 "Hai selezionato %1 per giocare con il libro del bianco,\n"
 "ma può essere usato solamente come motore regolare.\n"
-"Per piacere, seleziona un'altro motore per giocare con il libro del bianco."
+"Per piacere, seleziona un altro motore per giocare con il libro del bianco."
 
 #: knights.cpp:516
 msgid "White Book Engine Problem"


[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic