[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-commits
Subject: KDE_3_4_BRANCH: kde-i18n/it/messages/kdegraphics (silent)
From: Enrico Ros <rosenric () dei ! unipd ! it>
Date: 2005-04-22 18:42:44
Message-ID: 20050422184244.74A265FA () office ! kde ! org
[Download RAW message or body]
CVS commit by eros:
CVS_SILENT grazie Pino!
M +6 -10 kpdf.po 1.92.2.6
--- kde-i18n/it/messages/kdegraphics/kpdf.po #1.92.2.5:1.92.2.6
@@ -12,5 +12,5 @@
"Project-Id-Version: kpdf\n"
"POT-Creation-Date: 2005-04-20 20:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-04-22 18:52+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-04-22 20:40+0200\n"
"Last-Translator: Enrico Ros <eros.kde@email.it>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@mail.kde.org>\n"
@@ -295,5 +295,5 @@
#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:105
msgid "Please insert the password to read the document:"
-msgstr "Perfavore inserisci la password per leggere il documento:"
+msgstr "Per favore inserisci la password per leggere il documento:"
#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:107
@@ -434,7 +434,5 @@
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
-msgstr ""
-"Enrico Ros\n"
-"Daniele Medri"
+msgstr "Enrico Ros, Daniele Medri"
#: _translatorinfo.cpp:3
@@ -442,7 +440,5 @@
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
-msgstr ""
-"rosenric@dei.unipd.it\n"
-"madrid@linuxmeeting.net"
+msgstr "eros.kde@email.it, madrid@linuxmeeting.net"
#: part.cpp:119
@@ -543,5 +539,5 @@
msgid "Could not print the document. Please report to bugs.kde.org"
msgstr ""
-"Non è stato possibile stampare il documento. Perfavore invia una "
+"Non è stato possibile stampare il documento. Per favore invia una "
"segnalazione su bugs.kde.org"
@@ -556,5 +552,5 @@
#, no-c-format
msgid "&Mouse Mode"
-msgstr "Modalità Mouse"
+msgstr "Modalità mouse"
#. i18n: file ./conf/dlgperformance.ui line 35
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic