[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    KDE_3_4_BRANCH: kde-i18n/it/messages/kdegraphics (silent)
From:       Enrico Ros <rosenric () dei ! unipd ! it>
Date:       2005-04-22 18:42:44
Message-ID: 20050422184244.74A265FA () office ! kde ! org
[Download RAW message or body]

CVS commit by eros: 

CVS_SILENT grazie Pino!


  M +6 -10     kpdf.po   1.92.2.6


--- kde-i18n/it/messages/kdegraphics/kpdf.po  #1.92.2.5:1.92.2.6
@@ -12,5 +12,5 @@
 "Project-Id-Version: kpdf\n"
 "POT-Creation-Date: 2005-04-20 20:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-04-22 18:52+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-04-22 20:40+0200\n"
 "Last-Translator: Enrico Ros <eros.kde@email.it>\n"
 "Language-Team: Italian <kde-i18n-it@mail.kde.org>\n"
@@ -295,5 +295,5 @@
 #: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:105
 msgid "Please insert the password to read the document:"
-msgstr "Perfavore inserisci la password per leggere il documento:"
+msgstr "Per favore inserisci la password per leggere il documento:"
 
 #: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:107
@@ -434,7 +434,5 @@
 "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
 "Your names"
-msgstr ""
-"Enrico Ros\n"
-"Daniele Medri"
+msgstr "Enrico Ros, Daniele Medri"
 
 #: _translatorinfo.cpp:3
@@ -442,7 +440,5 @@
 "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
 "Your emails"
-msgstr ""
-"rosenric@dei.unipd.it\n"
-"madrid@linuxmeeting.net"
+msgstr "eros.kde@email.it, madrid@linuxmeeting.net"
 
 #: part.cpp:119
@@ -543,5 +539,5 @@
 msgid "Could not print the document. Please report to bugs.kde.org"
 msgstr ""
-"Non è stato possibile stampare il documento. Perfavore invia una "
+"Non è stato possibile stampare il documento. Per favore invia una "
 "segnalazione su bugs.kde.org"
 
@@ -556,5 +552,5 @@
 #, no-c-format
 msgid "&Mouse Mode"
-msgstr "Modalità Mouse"
+msgstr "Modalità mouse"
 
 #. i18n: file ./conf/dlgperformance.ui line 35


[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic