[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-commits
Subject: kde-i18n/uk/messages/kdebase
From: Ivan Petrouchtchak <iip () telus ! net>
Date: 2005-02-14 5:54:33
Message-ID: 20050214055433.C98C71BB82 () office ! kde ! org
[Download RAW message or body]
CVS commit by iip:
Ukrainian translation update
M +8 -5 kdialog.po 1.38
--- kde-i18n/uk/messages/kdebase/kdialog.po #1.37:1.38
@@ -1,2 +1,3 @@
+# Translation of kdialog.po to Ukrainian
# translation of kdialog.po to Ukrainian
# translation of kdialog.po to UKRAINIAN
@@ -4,4 +5,5 @@
# Eugene Onischenko <oneugene@ukr.net>, 2002, 2005.
# Andriy Rysin <rysin@kde.org>, 2003, 2004.
+# I. Petrouchtchak <iip@telus.net>, 2005.
#
msgid ""
@@ -9,11 +11,12 @@
"Project-Id-Version: kdialog\n"
"POT-Creation-Date: 2005-01-22 01:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-01-05 00:48+0200\n"
-"Last-Translator: Eugene Onischenko <oneugene@ukr.net>\n"
-"Language-Team: Ukrainian <linux@linux.org.ua>\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-02-13 21:52-0800\n"
+"Last-Translator: I. Petrouchtchak <iip@telus.net>\n"
+"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && \
(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
@@ -78,7 +81,6 @@
#: kdialog.cpp:66
-#, fuzzy
msgid "Text Input Box dialog"
-msgstr "Вікно для вводу рядка"
+msgstr "Вікно для вводу тексту"
#: kdialog.cpp:67
@@ -202,2 +204,3 @@
msgid "kdialog: could not open file "
msgstr "kdialog: не вдається відкрити файл "
+
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic