[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    kde-i18n/uk/messages/kdebase
From:       Ivan Petrouchtchak <iip () telus ! net>
Date:       2005-02-14 5:54:33
Message-ID: 20050214055433.C98C71BB82 () office ! kde ! org
[Download RAW message or body]

CVS commit by iip: 

Ukrainian translation update


  M +8 -5      kdialog.po   1.38


--- kde-i18n/uk/messages/kdebase/kdialog.po  #1.37:1.38
@@ -1,2 +1,3 @@
+# Translation of kdialog.po to Ukrainian
 # translation of kdialog.po to Ukrainian
 # translation of kdialog.po to UKRAINIAN
@@ -4,4 +5,5 @@
 # Eugene Onischenko <oneugene@ukr.net>, 2002, 2005.
 # Andriy Rysin <rysin@kde.org>, 2003, 2004.
+# I. Petrouchtchak <iip@telus.net>, 2005.
 #
 msgid ""
@@ -9,11 +11,12 @@
 "Project-Id-Version: kdialog\n"
 "POT-Creation-Date: 2005-01-22 01:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-01-05 00:48+0200\n"
-"Last-Translator: Eugene Onischenko <oneugene@ukr.net>\n"
-"Language-Team: Ukrainian <linux@linux.org.ua>\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-02-13 21:52-0800\n"
+"Last-Translator: I. Petrouchtchak <iip@telus.net>\n"
+"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && \
(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"  
 #: _translatorinfo.cpp:1
@@ -78,7 +81,6 @@
 
 #: kdialog.cpp:66
-#, fuzzy
 msgid "Text Input Box dialog"
-msgstr "Вікно для вводу рядка"
+msgstr "Вікно для вводу тексту"
 
 #: kdialog.cpp:67
@@ -202,2 +204,3 @@
 msgid "kdialog: could not open file "
 msgstr "kdialog: не вдається відкрити файл "
+


[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic