[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    proko2: kde-i18n/de/messages/kdepim
From:       Romain Pokrzywka <romain () klaralvdalens-datakonsult ! se>
Date:       2004-11-18 15:03:21
Message-ID: 20041118150321.53D0116E63 () office ! kde ! org
[Download RAW message or body]

CVS commit by pokrzywka: 

new messages


  M +75 -9     kres_kolab.po   1.1.2.9


--- kde-i18n/de/messages/kdepim/kres_kolab.po  #1.1.2.8:1.1.2.9
@@ -9,5 +9,6 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kres_kolab\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-10-21 01:08+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2004-11-18 15:21+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-09-27 20:02+0200\n"
 "Last-Translator: Matthias Kalle Dalheimer <kalle@kdab.net>\n"
@@ -19,14 +20,79 @@
 "Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: kcal/resourcekolab.cpp:262
+#: kabc/resourcekolab.cpp:187
+msgid "Loading contacts..."
+msgstr ""
+
+#: kcal/resourcekolab.cpp:161
+msgid "Loading tasks..."
+msgstr ""
+
+#: kcal/resourcekolab.cpp:162
+msgid "Loading journals..."
+msgstr ""
+
+#: kcal/resourcekolab.cpp:163
+msgid "Loading events..."
+msgstr ""
+
+#: kcal/resourcekolab.cpp:324
 #, c-format
 msgid "Copy of: %1"
 msgstr "Kopie von: %1"
 
-#: shared/resourcekolabbase.cpp:124
+#: kcal/resourcekolab.cpp:411
+msgid "Choose the folder where you want to store this event"
+msgstr ""
+
+#: kcal/resourcekolab.cpp:413
+msgid "Choose the folder where you want to store this task"
+msgstr ""
+
+#: kcal/resourcekolab.cpp:415
+msgid "Choose the folder where you want to store this incidence"
+msgstr ""
+
+#: kcal/resourcekolab.cpp:418
+#, c-format
+msgid "<b>Summary:</b> %1"
+msgstr ""
+
+#: kcal/resourcekolab.cpp:420
+#, c-format
+msgid "<b>Location:</b> %1"
+msgstr ""
+
+#: kcal/resourcekolab.cpp:423
+msgid "<b>Start:</b> %1, %2"
+msgstr ""
+
+#: kcal/resourcekolab.cpp:426
+#, c-format
+msgid "<b>Start:</b> %1"
+msgstr ""
+
+#: kcal/resourcekolab.cpp:432
+msgid "<b>End:</b> %1, %2"
+msgstr ""
+
+#: kcal/resourcekolab.cpp:435
+#, c-format
+msgid "<b>End:</b> %1"
+msgstr ""
+
+#: shared/resourcekolabbase.cpp:102
+msgid ""
+"This is a Kolab Groupware object.\n"
+"To view this object you will need an email client that can understand the "
+"Kolab Groupware format.\n"
+"For a list of such email clients please visit\n"
+"http://www.kolab.org/kolab2-clients.html"
+msgstr ""
+
+#: shared/resourcekolabbase.cpp:149
 msgid "Internal kolab data: Do not delete this mail."
 msgstr "Interne Kolab-Date. Löschen Sie diese Nachricht nicht."
 
-#: shared/resourcekolabbase.cpp:158
+#: shared/resourcekolabbase.cpp:187
 msgid ""
 "No writable resource was found, saving will not be possible. Reconfigure "
@@ -36,9 +102,5 @@
 "möglich. Ändern Sie zunächst Ihre KMail-Konfiguration."
 
-#: shared/resourcekolabbase.cpp:166
-msgid "Select Resource Folder"
-msgstr "Ressourcenordner auswählen"
-
-#: shared/resourcekolabbase.cpp:167
+#: shared/resourcekolabbase.cpp:196
 msgid ""
 "You have more than one writable resource folder. Please select the one you "
@@ -47,2 +109,6 @@
 "Sie haben mehr als einen beschreibbaren Ressourcenordner. Bitte wählen Sie, "
 "auf welchen Sie schreiben möchten."
+
+#: shared/resourcekolabbase.cpp:200
+msgid "Select Resource Folder"
+msgstr "Ressourcenordner auswählen"


[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic