[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-commits
Subject: proko2: kde-i18n/de/messages/kdepim
From: Kalle Dalheimer <kalle () kde ! org>
Date: 2004-11-08 15:26:22
Message-ID: 20041108152622.9A80416CFF () office ! kde ! org
[Download RAW message or body]
CVS commit by kalle:
Missing and fuzzy translations
M +9 -27 kmail.po 1.416.4.16
--- kde-i18n/de/messages/kdepim/kmail.po #1.416.4.15:1.416.4.16
@@ -14,6 +14,6 @@
"Project-Id-Version: kmail\n"
"POT-Creation-Date: 2004-11-05 16:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-10-28 18:49+0200\n"
-"Last-Translator: Matthias Kalle Dalheimer "
+"PO-Revision-Date: 2004-11-08 16:25+0100\n"
+"Last-Translator: Matthias Kalle Dalheimer <kalle@klaralvdalens-datakonsult.se>\n"
"<kalle@klaralvdalens-datakonsult.se>\n"
"Language-Team: deutsch <kde-i18n-de@kde.org>\n"
@@ -3595,8 +3595,6 @@
#: kmaccount.cpp:254
-msgid ""
-"Failed to add message:\n"
-msgstr ""
-"Fehler beim Hinzufügen der Nachricht:\n"
+msgid "Failed to add message:\n"
+msgstr "Fehler beim Hinzufügen der Nachricht:\n"
#: kmacctexppop.cpp:300
@@ -5783,5 +5781,5 @@
"the server. If you think you should be able to create subfolders here, ask "
"your administrator to grant you rights to do so.</qt> "
-msgstr ""
+msgstr "<qt>Kann Ordner <b>%1</b> nicht erzeugen, weil die Zugriffsrechte auf dem \
Server nicht ausreichen. Wenn Sie der Meinung sind, daß Sie hier Unterordner anlegen \
dürfen sollten, dann bitten Sie Ihren Administrator um die Erteilung der \
Rechte.</qt>"
#: kmfolderdia.cpp:843
@@ -6643,12 +6641,10 @@
#: kmmainwidget.cpp:2185
-#, fuzzy
msgid "Save Message &As..."
-msgstr "Speichern &unter..."
+msgstr "Nachricht speichern &unter..."
#: kmmainwidget.cpp:2189
-#, fuzzy
msgid "&Save Text As..."
-msgstr "Speichern &unter..."
+msgstr "Text speichern &unter..."
#: kmmainwidget.cpp:2204
@@ -7788,8 +7784,6 @@
#: kmreaderwin.cpp:1057 kmreaderwin.cpp:1074
-msgid ""
-"<li>%1</li>\n"
-msgstr ""
-"<li>%1</li>\n"
+msgid "<li>%1</li>\n"
+msgstr "<li>%1</li>\n"
#: kmreaderwin.cpp:1062
@@ -10250,14 +10244,2 @@
msgstr "TODO"
-#~ msgid ""
-#~ "This is a Kolab Groupware object.\n"
-#~ "To view this object you will need an email client that can understand the "
-#~ "Kolab Groupware format.\n"
-#~ "For a list of such email clients please visit\n"
-#~ "http://www.kolab.org/kolab2-clients.html"
-#~ msgstr ""
-#~ "Dies ist ein Kolab Groupware-Objekt.\n"
-#~ "Um dieses Objekt anzusehen, benötigen Sie einen E-Mail-Klienten, der das "
-#~ "Kolab Groupware-Format versteht.\n"
-#~ "Eine Liste solcher Klienten finden Sie unter\n"
-#~ "http://www.kolab.org/kolab2-clients.html"
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic