[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    KDE_3_3_BRANCH: kde-i18n/de/messages/docs/kdewebdev (silent)
From:       Stephan Johach <lucardus () onlinehome ! de>
Date:       2004-09-30 20:32:54
Message-ID: 20040930203254.7BEB29BAF () office ! kde ! org
[Download RAW message or body]

CVS commit by johach: 

CVS_SILENT build fix


  M +6 -4      quanta_quanta-menus.po   1.1.2.1


--- kde-i18n/de/messages/docs/kdewebdev/quanta_quanta-menus.po  #1.1:1.1.2.1
@@ -4,15 +4,16 @@
 #  Thorsten Mürell <thorsten@muerell.de>, 2002.
 # Georg Schuster <gschuster@aon.at>, 2004.
+# Stephan Johach <hunsum@gmx.de>, 2004.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: quanta_quanta-menus\n"
 "POT-Creation-Date: 2001-02-09 01:25+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 07.04.2004 23:02\n"
-"Last-Translator: Georg Schuster <gschuster@aon.at>\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-09-30 22:35+0200\n"
+"Last-Translator: Stephan Johach <hunsum@gmx.de>\n"
 "Language-Team: Deutsch <kde-i18n-de@kde.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-xml2pot; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.3\n"
+"X-Generator: KBabel 1.9\n"
 "Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
@@ -194,5 +195,5 @@
 "Das erlaubt Ihnen, Code-Teile und ganze Dateien als Vorlagen für die "
 "spätere Benutzung zu speichern. Schauen Sie in den Abschnitt über <link "
-"linkend=\"templates\">Vorlagen</link>. Sollten sie versuchen, die "
+"linkend=\"templates-3-2\">Vorlagen</link>. Sollten sie versuchen, die "
 "ausgewählte Datei/Text außerhalb des lokalen/Projekt-Vorlagenordners zu "
 "speichern, wird nur ein Fehler gemeldet."
@@ -2263,2 +2264,3 @@
 msgid "&help.menu.documentation;"
 msgstr "&help.menu.documentation;"
+


[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic