[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-commits
Subject: KDE_3_3_BRANCH: kde-i18n/de/messages/docs/kdewebdev (silent)
From: Stephan Johach <lucardus () onlinehome ! de>
Date: 2004-09-30 20:32:54
Message-ID: 20040930203254.7BEB29BAF () office ! kde ! org
[Download RAW message or body]
CVS commit by johach:
CVS_SILENT build fix
M +6 -4 quanta_quanta-menus.po 1.1.2.1
--- kde-i18n/de/messages/docs/kdewebdev/quanta_quanta-menus.po #1.1:1.1.2.1
@@ -4,15 +4,16 @@
# Thorsten Mürell <thorsten@muerell.de>, 2002.
# Georg Schuster <gschuster@aon.at>, 2004.
+# Stephan Johach <hunsum@gmx.de>, 2004.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: quanta_quanta-menus\n"
"POT-Creation-Date: 2001-02-09 01:25+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 07.04.2004 23:02\n"
-"Last-Translator: Georg Schuster <gschuster@aon.at>\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-09-30 22:35+0200\n"
+"Last-Translator: Stephan Johach <hunsum@gmx.de>\n"
"Language-Team: Deutsch <kde-i18n-de@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: application/x-xml2pot; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.3\n"
+"X-Generator: KBabel 1.9\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -194,5 +195,5 @@
"Das erlaubt Ihnen, Code-Teile und ganze Dateien als Vorlagen für die "
"spätere Benutzung zu speichern. Schauen Sie in den Abschnitt über <link "
-"linkend=\"templates\">Vorlagen</link>. Sollten sie versuchen, die "
+"linkend=\"templates-3-2\">Vorlagen</link>. Sollten sie versuchen, die "
"ausgewählte Datei/Text außerhalb des lokalen/Projekt-Vorlagenordners zu "
"speichern, wird nur ein Fehler gemeldet."
@@ -2263,2 +2264,3 @@
msgid "&help.menu.documentation;"
msgstr "&help.menu.documentation;"
+
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic